APP下载

中外红楼梦木版年画研究综述

2023-07-06陈荟洁

中国美术报 2023年5期
关键词:杨柳青木版年画

陈荟洁

据统计,《红楼梦》目前已有23个翻译版本,从作者、版本、诗词、评点、工艺、饮食、哲学思想等多个研究视角切入《红楼梦》研究的中外学者和相关成果也不胜枚数。但是,与红楼梦图像相关的研究却屈指可数且篇幅有限,有关红楼梦木版年画的研究则更加欠缺。

一、中国学界的研究

(一)搜集材料——研究的基础

国内对古代版画,尤其是明清以来版画的关注,始于鲁迅和郑振铎。在鲁迅的鼓励下,郑振铎开始进行浩繁的中国古代版画的收集与整理工作,其著作《中国古代木刻画选集》、《中国古代版画丛刊》、《中国版画史》(未完成)、《中国版画史图录》(全五册),为学界提供了大量珍贵的基础材料。郑振铎很早就看到了中国年画的价值,他在《中国古代木刻画选集》中,特别把年画写成一章,并指出年画与木刻的创始是同时的。

着力搜集整理红楼梦图像的还有王树村。1959年,王树村编写了《杨柳青年画资料集》,此后又编著了《中国门神画》《杨柳青青话年画》《中国戏出年画》等年画资料集。1996年,王树村著作《民间珍品图说红楼梦》中收录了大量珍贵的清代民间红楼梦图像。此外,洪振快编订了《红楼梦古画录》,丰富了清代红楼梦民间图像收集。

在红楼梦年画资料搜集方面,最具分量的当属中国民间文化遗产(木版年画)抢救工程。这一工程于2003年展开,到2011年截止,历时九年,所涉范围遍布全国,最终出版了22卷“巨型的集成性图文集”。在《俄罗斯藏品卷》《日本藏品卷》《杨柳青卷》《桃花坞卷》诸卷本中,均收录有清代红楼梦木版年画。

(二)图像研究—— 一种艺术史的方法

阿英最早研究红楼梦图像。早在1954年,阿英就在《中国年画发展史略》中对杨柳青木版年画的产地、画师、年画作品、作品风格等作出阐述。他于1955年、1963年分别出版了《红楼梦版画集》《杨柳青红楼梦年画集》两部画集。《杨柳青红楼梦年画集》“序”中提到几幅重要的杨柳青红楼梦木版年画及其图像面貌所受的直接影响。

国内最早以清代杨柳青红楼梦木版年画为选题进行学位论文写作的是张雯。她的两篇硕士、博士学位论文《清代杨柳青〈紅楼梦〉年画解读》(2004)、《图像与文本之距——清代杨柳青〈红楼梦〉年画对原著的“接受”与“重构”》(2008)均围绕此选题进行研究。论文可圈可点,但关于杨柳青年画产地、作坊、画师、刻板、图像来源等诸多问题尚未解决。

袁宙飞《清代木版年画的地域风格:对女性人物刻画的比照》(2006)一文,对天津杨柳青、山东杨家埠、苏州桃花坞、四川绵竹四大年画产地的清代木版年画女性形象做了对比分析。关武军《〈红楼梦〉与年画》(2011)一文简介红楼梦年画的作坊、作品、画师等。蔡红曦的硕士学位论文《论杨柳青〈红楼梦〉年画的艺术特征》(2014)对杨柳青红楼梦年画的造型特征、制作特色、产地,与同时期文人红楼画关系有基本的梳理和介绍。王拓博士学位论文《晚清杨柳青画师高桐轩研究》(2015)专研杨柳青著名画师高桐轩,并对其代表性红楼梦木版年画,诸如《四美钓鱼》《潇湘清韵》等作品进行了详细解析。

董惠宁《清代木版年画遗珍——杨柳青〈红楼梦〉年画》(2015)从杨柳青年画溯源、年画收录情况、经典作品《藕香榭吃螃蟹》三个方面,从宏观到细节阐释清代杨柳青红楼梦木版年画。钟雪梅《〈红楼梦〉年画在捷克》(2019)记录了在捷克展出的五幅红楼梦木版年画,其中三幅捷克藏红楼梦木版年画:《藕香榭》(捷克国家美术馆藏,产地推测为天津杨柳青,国内无著录,无图)、《林黛玉巧作海棠诗》(捷克国家博物馆藏,产地天津东丰台)、《红楼梦》(捷克国家博物馆藏,无标题、无落款,产地不知)为新发现,具有重要的资料价值。苑军、苑博雄《清代〈红楼梦〉题材年画的艺术特色探论》(2019)一文从构图、造型、色彩三方面讨论红楼梦年画的艺术特征,并分析其文化内涵。

二、外国学界的研究

俄罗斯是最早注意搜集中国民间年画,同时也是搜集数量最多的国家。据悉,目前在莫斯科、圣彼得堡等地几家博物馆、研究院和私人收藏的中国年画总数不少于7000张。另外,日本、拉脱维亚、德国、捷克、法国、英国、美国、匈牙利等国家也收藏有中国民间木版年画。

俄罗斯的早期收藏建立在实物搜集和口述调查的基础之上,重要的收藏家主要有罗文斯基、波塔宁、科马罗夫、斯塔索夫、阿列克谢耶夫、维诺格拉多夫、阿列克谢耶夫等。1906年,阿列克谢耶夫在北京访学时已经有意识地在收藏中国民间木版年画,但可惜他当时不能去别的城市游历。1907年,阿列克谢耶夫终于跟随法国汉学家沙畹踏上中国北方之旅。在游历过程中,他始终坚持收藏中国各地的民间木版年画,最终搜集到的年画多达4000幅。阿列克谢耶夫在杨柳青、朱仙镇、桃花坞等年画产地有目的地进行年画资料的搜集。在买画时,阿列克谢耶夫经常向坊间的民间画工请教画中的“含义”。同时,他还把这些“含义” 记在纸条上,并贴在年画的右边。这些记录对之后的研究极具价值。

“说实在的, 我不知道世界上哪一个民族能像中国人民一样用如此朴实无华的图画(年画)充分地表现自己。”阿列克谢耶夫在《1907年中国纪行》中如此评价。除收藏外,他还是国外第一个系统研究中国民间年画的学者。他的《中国民间年画:旧中国的精神生活》一书,包含对年画源流的考辨,年画的特点、含义、功能、规格等的介绍和论述,对民间信仰习俗的引证,以及中俄民间绘画对比研究等内容。

李福清延续了老师阿列克谢耶夫的研究。1980年,他和王树村、刘玉山合编《苏联藏中国民间年画珍品集》。2009年,他又主持编写《中国木版年画集成俄罗斯藏品卷》。书中收集了大量珍贵的清代杨柳青木版年画,其中包含国内难得一见的红楼梦木版年画。他的《中国木版年画在俄罗斯》一书,梳理了俄国人对中国年画的研究历史。除此之外,他还撰写了多篇介绍研究年画的论文,如《中国年画与俄罗斯民间版画》—文,以对比的视角,论述了中国民间年画和俄国民间版画在创作、销售、题材、功能、影响等方面的异同等。

总体来看,目前中外红楼梦木版年画多为资料搜集和图像风格分析,还非常缺乏对红楼梦木版年画系统的价值认知与阐释,与其相关的历史文化、制作群体与购买流通等,尚待进一步研究。

(作者系北京建筑大学人文学院助理研究员)

猜你喜欢

杨柳青木版年画
滩头木版年画
跟着总书记看桃花坞木版年画
牛年画牛
杨柳青年画的“副产品”——春宫图
年画
缸鱼年画之旅
杨柳青年画的“副产品”——春宫图
朱仙镇木版年画的视觉艺术符号分析与解读
杨柳青
教学设计之《杨柳青》