APP下载

在谚语视角下助力学生了解西语国家文化

2023-06-21刘皓月

知识窗·教师版 2023年2期
关键词:西语谚语现实意义

刘皓月

摘要:在全球化的浪潮中,谚语在中国和西语国家之间,有着强大的现实功能。如今的西语教学常以词汇和语法作为切入点,较少从谚语出发进行文化的对比与理解。通过谚语让学生了解西语国家文化,有利于从宏观的层面丰富西语教学的方式,探寻西语学习的现实意义。文章分析西语教学模式、西语谚语和历史文化,利于激发学生兴趣,调节课堂氛围,优化高校外语教学模式。

关键词:谚语;西语;文化;现实意义

如今,我国与西语国家在政治、经济和文化等多方面的交往日益密切。其中,西班牙是中国在欧盟内的第五大贸易伙伴,中国是西班牙在欧盟以外的最大贸易伙伴。因此,培养西语专业的复合型人才逐渐成为外语高校的重点工作方向。谚语作为人类智慧的结晶,在各门语言中广泛存在,西语这样历史悠久、文化底蕴丰富的语言更是如此。作为一门语言里的重要成分,谚语在学生学习语言文化的过程中起着重要作用。在现有的语言教学模式中融入谚语教学,既可以帮助学生深入体会语言与文化的联系,又可以推动西语教学体系的完善和发展。

一、社会的进步与谚语的发展

中国的国际地位日益提高,中国与各个国家之间的政治、经济和文化的往来日益密切。西班牙IE大学中国研究中心主任菲利克斯·巴尔迪维索在接受《人民日报》记者专访时表示,中国经济长期向好的趋势并未发生改变。同时,他认为自从中国加入世界贸易组织以来,西班牙和中国的双边贸易大幅增长,西班牙对华出口增长尤其明显。中国在实现自身经济快速发展的同时,也与其他国家共享发展红利,中国经济的发展将为包括西班牙在内的世界各国带来更多机遇。

中国与西班牙往来的密切不只体现在经济方面,文化交流也是如此。例如,“2022海外华裔菁英青少年大运河文化体验活动”推动中华传统优秀文化的海外传承,加强双方的文化交流,西班牙“博物馆之夜”的中国舞狮表演在巴塞罗那好评如潮。语言作为双方交流的重要媒介,会随着时代发展而融入新的元素,对展示和表达民族文化有着重要作用。当然,由于谚语是时代的产物,不免带有时代和阶级的局限性,这就要求人们在学习与运用谚语时,具体地分析其时代背景和文化内涵。在日常使用中,谚语越来越变得与一些成语或惯用语相似,难分彼此。但其实,这不但不会影响谚语在日常生活中的使用,而且从侧面展示出谚语影响率与使用率的上升。

二、谚语的现实功能

中国和西语国家的历史源远流长,而谚语作为历史长河中智慧的结晶,沉淀了千百年的民族文化和民族精神。首先,大量的谚语既是人們生活经验的概括和总结,又是语言整体的一部分,甚至可以说是精化,短短的一两句话能够让语言鲜明生动、寓意深远、耐人寻味。其次,学习谚语,学生会了解许多地道的表达方式,不但能提高语言表达能力,而且能快速融入语言氛围。再次,在日常谈吐中,短小精悍的谚语往往能直接简要地表明说话者的意图,表现力强的谚语在一些情况下可以起到调动气氛的作用。最后,谚语作为文化的重要载体,反映生动丰富的民族文化,加深人们对各个民族社会、文化和生活的理解,是文化交流和传播的助推剂。

三、现有教学模式对西语国家文化的导入

近年来,越来越多的高校开办了西语专业,为中国和西语国家之间的政治、经济、文化的交流储备人才。但我国与西语国家相距较远,日常生活中没有经常性的接触,彼此之间不甚了解。同时,西语在国内起步比较晚,硬件和软件资源都相对缺乏,传统的教学方法显得较为机械。

传统的教学模式以词汇教学为主,教师讲解每个生词的语音、词义等知识,虽然能快速让学生了解并重视词汇,但是这种教学模式使得学生只是被动地接受知识,学习方式受到一定限制。此外,目前高校的西语教学以语音、词汇和语法作为重点,以专业等级考试作为学习目标,往往会忽视语言与文化的必然联系。

目前,高校常开设专门的语音、词汇、语法、国家文化等单独的课程,这虽然有助于西语专业学生进行模块化学习,但是缺少与文化的结合,这会使学生难以构成完整的西语学习体系,对理解西语的现实意义也有一定局限。如许多学生词汇和语法知识掌握得较好,但在实际使用西语交流时一筹莫展。

西语教学的文化导入不是只重视文化而不重视语言,更不是以文化为中心,它只是传统外语教学的延伸、补充和发展。对西语教学中文化导入的重要性,高校自几十年前就有诸多研究,所以在现有的教学模式中融入新的教学切入点,既有利于丰富教师的教学模式,又有利于学生把语言变成实用工具。

四、在教学中通过谚语导入西语国家文化的分析

(一)西语谚语教学的创新性与可行性

目前,虽然国内西语学界已经有许多对西语谚语方面的研究,但是仍以单纯的语言类研究为主,较少触及将谚语与高校西语教学相结合的方面。对学习西语和从事西语相关工作的人来说,通过研究西语谚语,一方面可以从新的角度了解西语国家的历史进程和社会发展;另一方面可以集中解决一些在语言学习中由于文化差异造成的问题,为学习西语与开展工作开拓新途径。

西语中的谚语融西方各民族文化于一体,博大精深,是人们了解西语世界社会历史与人文风俗的良好工具,在教学中也有着巨大的应用潜力。谚语的学习不仅能让人们感受到拉丁语族独特的语言魅力,还能让人们深刻地体会到这一民族的生活哲理。因此,如果在高校西语教学中融入西语谚语的教学,既能丰富有关的西语知识,让学生感受西语国家的历史文化、风土人情,又能开阔学生的视野,让学生了解生动的大众语言。对教师来说,西语谚语中的文化内涵也为西语教学提供很好的教学素材。此外,西语谚语在课堂中的应用,也会使文化知识的融入更加自然,激发学生的学习兴趣,提高课堂效果。

(二)西语谚语中的文化内涵

西语国家历史源远流长、博大精深,谚语产生于人类漫长的社会实践中,蕴含丰富的人生智慧,也反映不同时期独特的历史文化。比如以下谚语。

谚语“A enemigo que huye, puente de plata.”是一句著名的军事格言,意为“穷寇莫追”。通俗来说,就是指敌人已经跑远了就不要再追了,否则可能会遇到敌人留下的陷阱。冈萨罗·费尔南德斯将军被称为历史上讲西语的人里最会打仗的将军,他将这句话用作军事格言。他率领军队赢得卡斯蒂里—葡萄牙战争,又在格拉纳达完成西班牙再征服运动。他在意大利战争中发明了“西班牙大方阵”,这一战术令西班牙陆军在欧洲大陆无敌近两百年。之后,西班牙又在他的带领下收复那不勒斯,牢牢控制这座重要的海港长达三百多年。

谚语“A buenas horas, mangas verdes.” 常用来责怪别人在危难过后才来帮忙,或影射别人做了不合时宜的事。这句谚语可以追溯到十五世纪末,费尔南多国王及伊莎贝尔女王成立了神圣兄弟会,负责维护周围治安,惩治发生在城市周边的罪行。但可惜的是,每当神圣兄弟会赶到那些需要援助的地方时,不幸的事情已经发生了或者是问题早就被解决了。又因为他们穿的统一制服的袖口是绿色的,久而久之,这句谚语就流传开来了。

谚语“Quien se fue a Sevilla perdió su silla.”直译为是谁离开了塞维利亚,把自己的椅子弄丢了,通常用来表示一个人已经取代了另一个人的位置。从更广泛的意义上讲,它意味着缺席可能会导致事情走向不利,比如丢掉工作,所以最好不要在有人觊觎的情况下离开这个位置。这句谚语是基于一个历史故事:在卡斯蒂利亚国王恩里克四世统治期间,塞维利亚大主教阿隆索·德·丰塞卡的侄子被授予圣地亚哥·德孔波斯特拉城大主教的职位。由于圣地亚哥城有些动乱,侄子就让阿隆索·德·丰塞卡待在圣地亚哥大主教区,自己则留在塞维利亚大主教区。阿隆索·德·丰塞卡在圣地亚哥城安顿下来后,想返回塞维利亚,但他的侄子拒绝离开塞维利亚,并诉诸教皇,请求卡斯蒂利亚国王的干预,对他的一些拥护者实施绞刑。

谚语“Más vale mana que fuerza.”直译是技巧胜过武力,通常用于表示通过逻辑、推理和智慧,可以获得比单独使用武力更好的结果。“mano”或“mana”这个词在阿拉贡语中是兄弟的意思,如今用来代指阿拉贡人。传说奥古斯蒂娜早上看到法国人正准备占领萨拉戈萨市,决定在一名受伤的炮兵的引导下,向毫无防备地进入大门的法国军队发射大炮,导致法国人怀疑遭到反击或伏击,随后撤军,阿拉贡人因此赢得更多时间,并加强了防御。于是,这句谚语就诞生了:技巧胜过武力。

同时,谚语的使用触及小说、影视剧等文学作品。西班牙著名作家塞万提斯曾在书中写道“No hay un refrán que no sea verdadero(没有一句谚语不是真理)”,并且在西方文学史著名的现代小说《堂·吉诃德》里出现过上百条谚语。比如,当堂·吉诃德谈论游侠骑士时,他引用“Una golondrina no hace verano(一燕不成夏天)”这句谚语,意思是说,每个骑士必须有一位尊贵的女士衬托自己,因为没有爱情的骑士不会被人看得起。

此外,在西班牙著名电视剧《纸钞屋》里丹佛对他的父亲莫斯科说:“Eres un crack!(你是最棒的!)”这里的“Ser un crack”就是西班牙的俗语,常用来夸赞别人。

曼努埃尔·爱德华多·德·戈罗斯蒂萨在1833年出版了一部名为《Contigo, pan y cebolla》的喜剧。“Contigo, pan y cebolla”直译为只要和你在一起,吃洋葱和面包都可以。实际上是指,当你真正爱一个人时,你不仅愿意在幸福时期和他在一起,在他困苦的时候也愿意不离不弃,也就是中文常说的与爱人同甘共苦。在西班牙文化中,洋葱是一种象征贫困的食物,所以这里代指贫穷,正如剧中米格尔·埃尔南德斯所说的那样:“我吃的不仅是面包和洋葱。”即我愿意与你同甘共苦。

由此可见,西语谚语中蕴含着丰富的历史文化知识,不论是西语专业的学习者,还是西语文学作品的欣赏者,都能通过谚语理解一个时代的历史文化背景。谚语及其背后的故事,让一条条枯燥久远的历史知识变得生动鲜活。因此,教師将谚语融入西语教学,能把课堂知识和现实生活串联起来,不仅能让学生感受西语的魅力,体会语言的使用价值,还能产生新的教学思路。

综上所述,随着时代的发展和西语地位的提高,深入探究西语文化势在必行。谚语作为西语的精髓,对培养西语人才具有重要的作用。同时,谚语涉及的主题广泛且丰富,教师将谚语运用于教学领域,举例谚语中蕴含的历史文化知识,有助于培养学生多方面的语言技能,提高学生的交际能力。

参考文献:

[1]李乾超,杨湫晗.西班牙本土化初级汉语教材编写理念与实践——以莱昂大学孔子学院自编教材《汉语之路》为例[J].云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2020(4).

[2]许硕.论高校西班牙基础语视听课教学中西语国家文化的导入[J].教育现代化,2019(102).

[3]林汝昌.外语教学的三个层次与文化导入的三个层次[J].外语界,1996(4).

基金项目:大连外国语大学“大学生创新创业训练计划”,项目编号:202210172A120。

(作者单位:大连外国语大学 )

猜你喜欢

西语谚语现实意义
村志在乡村文化承传中的现实意义
2019年拉美西语国家热带花卉园林景观研修班结业
殡葬展
《习近平喜欢的典故——平“语”近人》(西语版)全球上线
说说谚语
An Examination of the Main Characters in Heart of Darkness With Freud’s Theory
《怦然心动》的情感与现实意义
谚语趣画(一)
思索《鲵鱼之乱》生态危机的现实意义
浅谈对台文化统战的现实意义