APP下载

藏在英文里的希腊词根(十六)

2023-04-16曾泰元

英语世界 2023年4期
关键词:领域专家昆虫学坐骨

曾泰元

上一期我们只介绍了一个-zoo-(动物),没想到吧?这个词根居然如此“耐讲”!这一期我们开始进入具体的动物,先讲三个:entomo-(昆虫)、ichthyo-(鱼)、ornitho-(鸟)。

为了预防“学新忘旧”,也为了展现系列的整体性,正式开始前,我们照样温故知新,重点复习所学内容。“自然世界”类的词根迄今有十个,兹列举例如下:

(1) -bio-(生命;生活;生物)【biology(生物学),aerobics(有氧运动),amphibian(两栖动物),antibiotic(抗生素),symbiosis(共生),microbe(微生物)】

(2) -thanas/thanato-(死;死亡)【euthanasia(安乐死),thanatology(死亡学)】

(3) necro-(尸体;亡者)【necropolis(大墓地)】

(4) -anthropo-(人类)【misanthrope(厌世者)】

(5) -demo-(人民;民众)【demography(人口统计学)】

(6) -agog/-agogue(带领者)【pedagogy(教学法),synagogue(犹太教堂)】

(7) -andro-(男人)【androgen(雄激素)】

(8) -gyn-/ gyneco-(女人)【gynarchy(女性主政),gynecology(妇科;妇科学】

(9) -ped-(儿童)【pediatrics(小儿科)】

(10) -zoo-(动物)【Paleozoic era(古生代)】

具体的动物,我们依循中文“虫鱼鸟兽”的概念顺序,让“虫”打头阵,先从代表“昆虫”的entomo-讲起。

entomology(昆虫学:entomo-“昆虫”+ -logy“学问”),此乃动物学的分支,专注昆虫的研究。形容词是entomological(昆虫学的),领域专家是entomologist(昆虫学家),动词是entomologize(研究昆虫学;采集昆虫标本)。

继续讲昆虫之前,先介绍一个表面不相干的字眼,etymology(词源学;词源:etymo- = etymon“词源;本义”+ -logy“学问”),形容词是etymological(词源学的;词源的),领域专家是etymologist(词源学家)。这个etymology(词源学)和entomology(昆虫学)拼法类似、发音接近,容易错把冯京当马凉。在西方世界的知识体系里,昆虫学的知名度高、影响面大,而词源学的知名度低、影响面小,因此冷门的etymology常会被误以为是热门的entomology,请读者朋友留意。

回到entomology(昆虫学)。“昆虫”的希腊词根是entomo-,和英文单词insect有异曲同工之妙。此话怎讲?细说从头,这一切都要上溯到古希腊哲学家亚里士多德(Aristotle)。

昆虫的身体一截一截的,分成好几段,表面有许多切口、刻痕。亚里士多德观察到这个特征,便把昆虫命名为entomon(被切入者:en- = in-“入”+ -tom-“切”+ -on“名词后缀”),entomo-就是这个希腊文单词的词根。古罗马人把entomon逐字翻成拉丁文,英文再跟拉丁文借,于是就逐渐成了现在的insect(昆虫:in-“入”+ -sect“切”)。

如果我们对英文单词有比较深入的了解,便会发现“昆虫”的单词insect和词根entomo-内部对应严整,原因就是上述的逐字翻译。古希腊是西方文明的源头,古罗马继承之后加以发扬光大,因此很多古希腊的知识和概念,就是通过古罗马的消化吸收,再借由拉丁文的翻譯转介,才得以广泛流传于世的。

entomo-(昆虫)里面的-tom-(切)是不是有点面熟?因为以前就介绍过了,而且例子还不少,这里就不再赘述。由entomo-衍生出来的单词还有:

entomophagous(食昆虫的:entomo-“昆虫”+ -phag-“吃”+ -ous“形容词后缀”),以昆虫为食的、以吃昆虫为生的。这个字眼源自希腊文,和源自拉丁文的insectivorous(insect“昆虫”+ -i-“连接元音”+ -vor-“吃”+ -ous“形容词后缀”)基本同义,不过后者的拉丁词要常用得多。有一类动物叫insectivore(食虫动物),包含了各式各样的物种,比如鸟、蜘蛛、蛙、蜥蜴。甚至有些植物也以昆虫为食,最知名的当属flytrap(捕蝇草)和pitcher plant(猪笼草;瓶子草)。

entomophilous(虫媒的:entomo-“昆虫”+ -phil-“爱”+ -ous“形容词后缀”),也就是由昆虫传播花粉的(pollinated by insects),这类昆虫主要有蜂、蝇、蝶。上一期介绍了zoophilous(动物媒的),此处的-phil-(爱)是植物本位,指的是植物所喜爱的繁衍方式。类似的花粉传播方式,还有几个以-philous(……媒的)为结尾的单词,比如ornithophilous(鸟媒的:ornitho-“鸟”),也就是由鸟传播花粉的(pollinated by birds),hydrophilous(水媒的:hydro-“水”),也就是由水传播花粉的(pollinated by water),和anemophilous(风媒的:anemo-“风”),也就是由风传播花粉的(pollinated by wind)。

上一期讲-zoo-(动物),介绍了zoophyte(植形动物;植虫),这是一类像植物的海洋动物,当时举了几个例子,其中的sea anemone(海葵)就有anemone(银莲花),而anemone又称windflower(字面义是“风之花”,本义是“风之女”),核心的anemo-(风)就在里面。这个构词成分在此不展开,将来另找机会介绍。

entomo-(昆虫)到此结束,接下来介绍ichthyo-(鱼)。

ichthyology(鱼类学:ichthyo-“鱼”+ -logy“学问”),这是动物学的分支,专注鱼类的研究。形容词是ichthyological(鱼类学的),领域专家是ichthyologist(鱼类学家)。

ichthyomorphic(鱼形的:ichthyo-“鱼”+ -morph-“形状”+ -ic“形容词后缀”),有鱼的形状的。

ichthyophagous(食鱼的:ichthyo-“鱼”+ -phag-“吃”+ -ous“形容词后缀”),以鱼为食的、以吃鱼为生的。

ichthyosaur(鱼龙:ichthyo-“鱼”+ -saur“恐龙;蜥蜴”),这是一种爬行类古生物,外形像鱼,有点海豚的感觉,生活于海洋中。也拼为ichthyosaurus。

ichthyosis(鱼鳞癣:ichthyo-“鱼”+ -osis“名词后缀,表疾病”),字面义是“鱼病”,是一种遗传性皮肤病,表现为皮肤干燥、粗糙,密布鱼鳞样脱屑。英文俗称为fishskin disease(字面义是“鱼皮病”),中文又称鱼鳞病、蛇皮癣。

上述几个ichthyo-(鱼)的派生词相对专业,不过内容成分都比较透明,基本上体现了“一加一等于二”的语义可预测性。

讲完了ichthyo-(鱼),按照“虫鱼鸟兽”的传统顺序,接下来轮到ornitho-(鸟)登场。

ornitho-(鸟)这个词根,读者朋友应当记忆犹新吧?上面才介绍的ornithophilous(鸟媒的)就有。传播花粉的鸟体型都很小,最常见的是hummingbird(蜂鸟)和sunbird(太阳鸟)。除此之外,内含这个词根的单词还有:

ornithology(鸟类学:ornitho-“鸟”+ -logy“学问”),这是动物学的分支,专注鸟类的研究。形容词是ornithological(鸟类学的),领域专家是ornithologist(鸟类学家)。

ornithomancy(鸟占:ornitho-“鸟”+ -mancy“占卜”),通过观察鸟的飞行和鸣叫来占卜,借此预知未来的吉凶。这是个有希腊血统的字眼,现在少用了,经常对应到有拉丁血统的augury(占卜;预兆)。augury最初是观鸟、观天象,用以断祸福、定吉凶,领域专家是augur(占卜官;预言者),这个augur也转作动词,义为“预示着;是……的兆头”。类似以-mancy(占卜)结尾的占卜词之前看过不少,这里就不再重复了。

ornithopter(扑翼机:ornitho- “鸟”+ -pter“翼”),字面义是“鸟翼”,这是一种简易的航空器,模仿鸟类翅膀上下扑动,借此爬升、前进。后面的成分-pter(翼)以前介绍过,最常见的例子是helicopter(直升机:helico-“螺旋”+ -pter“翼”),字面义是“螺旋翼”。

ornithischian(鸟龙:ornitho-“鸟”+ -ischi- = ischium“坐骨”+ -an“名词后缀”),也就是鸟臀目恐龙,草食性,是恐龙的两大类之一,骨盆构造与鸟类近似,故名。著名的有stegosaurus(剑龙)。

恐龙的另一大类是saurischian(蜥龙:saur-“蜥蜴”+ -ischi- = ischium“坐骨”+ -an“名词后缀”),也就是蜥臀目恐龙,草食性、肉食性都有,骨盆构造与蜥蜴近似,故名。这一类的恐龙物种繁多,著名的有brontosaurus(雷龙)和tyrannosaurus(霸王龙;暴龙)。

稍微岔个题。读者朋友看到“坐骨”,心中可能会浮现坐骨神经痛,因为坐骨神经痛影响了许多人的生活。那么“坐骨神经痛”的英文怎么说呢?选择一,可以说ischialgia(ischi- = ischium“坐骨”+ -alg-“痛”+ -ia“名词后缀,表疾病”),这是罕见的医学术语,不建议使用。选择二,可以说sciatica(sci- = ischi- = ischium“坐骨”+ -atic“形容词后缀”+ -a“阴性名词后缀”),这是标准的医学术语,很常见,建议使用。选择三,sciatic pain(坐骨痛),是sciatica的展开版,可与sciatica互换。选择四,可以用大白话,笼统含糊地说pain in the hip(臀部痛)。“坐骨神经”是sciatic nerve(字面“髋部的神经”)。

虫鱼鸟兽,虫、鱼、鸟三个都介绍完了,在讲第四个“兽”之前,我们先稍微轻松一下,换个角度,通过动物的形容詞,来认识各种兽。这是什么意思呢?容我简单扼要地说明。

中文的动物名称和动物的形容词基本一致,“猪”是动物名称,“猪的”是动物的形容词,中文的动物名称后面加个“的”,就构成了动物的形容词。英文的做法比较复杂,动物的形容词可能不只一个,来源各异。有一类动物形容词,动物的名词是个拼法,而动物形容词的拼法则天差地远,因为词根换了(基本源自拉丁文),所以不学还真不知道,这是英文词汇很特别的一点。

以下我就条列一些常见的兽,供大家参考。按理说,兽是四条腿、全身有毛的哺乳动物,不过这里不严谨,最后几个甚至是鸟和鱼,姑且留之,无损学习。附上美式发音的音标,加注中文释义和联想,主要的参考依据是在线的《牛津高阶学习词典》(Oxford Advanced Learners Dictionary),不足之处也查阅了英美出版的权威词典。每个词的词尾都有-ine(的),这是形容词后缀,词尾除外的剩余成分,就是该动物的词根,将来若再碰到,可以举一反三:

porcine [?p??rsa?n] 猪的;像猪一样的(常有肥胖、贪吃、自私莽撞、肮脏邋遢的联想)

bovine [?bo?va?n] 牛的;像牛一样的(常指愚蠢、迟缓)

ovine [?o?va?n] 绵羊的

hircine [?h?rsa?n] 山羊的;像山羊一样的(常指有山羊的膻味)

equine [?i?kwa?n] 马的;像马一样的

asinine [??s?na?n] 驴的;像驴子一样的(常指倔强、愚蠢至极)

feline [?fi?la?n] 猫的;猫科动物的;像猫的(常指滑顺优雅、柔软灵活、神秘狡黠)

leonine [?li??na?n] 狮的;像狮子一样的(常指威风凛凛、勇猛强壮)

tigrine [?ta?ɡra?n] 虎的;像老虎一样的(常指外观的斑纹颜色)

canine [?ke?na?n] 狗的;像狗一样的(常指忠诚);犬齿

ursine [???rsa?n] 熊的;像熊一样的(常指步伐缓慢、行进吃力)

vulpine [?v?lpa?n] 狐狸的;像狐狸一样的(常指狡猾、奸诈)

lupine [?lu?pa?n] 狼的;像狼一样的(常指贪婪、凶残)

cervine [?s?rva?n] 鹿的;像鹿一样的(常指黄褐色)

aquiline [??kw?la?n] 鹰的;像鹰一样的(常指鼻子的形状有如鹰嘴)

corvine [?k?rva?n] 乌鸦的;像乌鸦一样的

anserine [??ns??ra?n] 鹅的;像鹅一样的(常指愚蠢)

piscine [?p?sa?n] 鱼的;像鱼一样的

英文里类似的动物形容词不少,估计有上百个,上面的18个我们浅尝即止,为我们下一期的内容做些准备。

好了,可以了,我们下期见!

猜你喜欢

领域专家昆虫学坐骨
良好睡眠,健康同行
常坐硬物当心坐骨结节囊肿“光临”
谨防坐骨结节囊肿
森林昆虫学经典学术著作再版
法布尔
社交网络中领域专家发现模型研究
基于科技文献库的领域专家群发现及其推荐方法
昆虫学
臀大肌肌瓣联合臀下动脉穿支皮瓣修复坐骨结节区褥疮
昆虫学