山水名胜寄情怀
2022-12-09陈同友
陈同友
“登山则情满于山,观海则意溢于海。”行走于大地,流连于山水,徜徉于名胜,借物抒怀,借景抒情,古人给我们留下了无数美文。下面,让我们一起阅读学习。
古文赏读
【甲】江、沱自岷而别。张若、李冰之守蜀,始作堋以楗①水,而阔沟以酾②之,大溉蜀郡、广汉之田,而蜀以富饶。今成都二水,此江、沱支流,来自西北,而汇于府之东南,乃所谓“二江双流”者也。
沱旧循南湟,与江并流以东。唐高骈斥广其秽,遂塞縻枣故渎,始凿新渠,缭出府城之北,然犹合于旧渚。渚者,合江故亭。唐人晏饯之地, 名士题诗往往在焉。久茀③不治,余始命葺之,以为船官治事之所。俯而观水,沧波修阔,渺然数里之远,东山翠麓,与烟林篁竹列峙于其前。鸣濑④抑扬,鸥鸟上下。商舟渔艇错落游衍春朝秋夕置酒其上亦一府之佳观也。
(节选自吕大防《合江亭记》)
【乙】金鸡之峰,有三松焉,不知其几百年矣。微风拂之,声如暗泉飒飒走石濑⑤;稍大,则如奏雅乐;其大风至,则如扬波涛,又如振鼓,隐隐有节奏。方舟上人⑥为阁其下,而名之曰松风之阁。予尝过而止之,洋洋⑦乎若将留而忘归焉。盖虽在山林而去人不远,夏不苦暑,冬不酷寒,观于松可以适吾目,听于松可以适吾耳,偃蹇⑧而优游,逍遥而相羊⑨,无外物以汩⑩其心,可以喜乐,可以永日11;又何必濯颍水而以为高,登首阳而以为清也哉?
(节选自刘基《松风阁记》)
注释:①楗(jiàn):遏制、堵塞。②酾(shī):疏导(河渠)。③茀(fú):杂草丛生。④濑:激水。⑤石濑:沙石上的急流。⑥上人:和尚。⑦洋洋:快意的样子。⑧偃蹇(yǎnjiǎn):偃卧不做事。⑨相羊:同“徜徉”。⑩汩(gǔ):乱。11永日:度过漫长的一天。
素养提升
1. 选出下列句子中加点词意思或用法相同的一项()
A.江、沱自岷而别/士别三日当刮目相待(《孙权劝学》)
B.沧波修阔/邹忌修八尺有余(《邹忌讽齐王纳谏》)
C.如奏雅乐/而乐亦无穷也(《醉翁亭记》)
D.虽在山林而去人不远/虽我之死,有子存焉(《愚公移山》)
2.请用“/”标示出文中画波浪线语句间的停顿(限三处)。
商 舟 渔 艇 错 落 游 衍 春 朝 秋 夕 置 酒 其 上 亦 一 府 之 佳 观 也
3.翻译文中画横线语句。
(1)鸣濑抑扬,鸥鸟上下。
(2)夏不苦暑,冬不酷寒,观于松可以适吾目,听于松可以适吾耳。
4.根据选文说说在合江亭和松风阁各能观赏到怎样的风景。
参考译文
【甲】长江、沱江从岷江处分开。张若、李冰做蜀郡太守时,开始筑起土墙来遏制、堵塞大水,然后又拓宽沟渠以疏导水流,灌溉蜀郡、广汉的田地,蜀郡因此而富饶。现在成都的两条河,都是长江和沱江的支流,它们来自西北而汇交于成都府东南,这就是人们所说的“二江双流”。
沱江过去沿南城流动,与长江合并后向东流去。唐代高骈(做蜀郡太守时)指责沱江污染严重,于是将縻枣旧堤堵住,开凿新渠,使江水环绕成都府城墙后向北流去,但仍与长江在旧河口交汇。这河口,就是合江旧亭。这里是唐人宴请送别的地方,名士常常在这个地方题诗。现在这个地方杂草丛生,没人治理,我开始让人重新修葺,把它作为管理船只官员的办公之地。向下可以看到水情,波瀾壮阔,浩浩荡荡,可以看到数里远,东山翠绿的山麓,与烟林篁竹并立在江水前。湍急的水流发出抑扬顿挫的鸣声,鸥鸟在江上飞上飞下。商船和渔船在水面上错落穿行。春天的早晨或秋天的傍晚,在(合江亭上)摆下酒宴,也是一城的美景啊。
【乙】金鸡峰上有三棵松,不知有几百年了。微风轻吹,声音如幽静的泉水淙淙地流过石滩;风稍大,就像演奏典雅的乐曲;大风来的时候,就像翻扬的波涛,又像击鼓一样,低沉而有节奏。方舟和尚在金鸡峰下建造了一座楼阁,取名为松风阁。我曾到访并住在那儿,舒畅得意得想要长住下来而忘了回去。因为此阁虽在山林之中,可是离人境不远,夏天不太炎热,冬天不太寒冷,观赏青松可以使我眼睛舒服,聆听松声可以使我耳朵舒服,悠闲而从容地游览,自由自在地徜徉其中,没有外来的事物扰乱心境,使人欢喜快乐,使人愿意终日如此;又何必非要像许由那样到颍水边洗耳来显示高洁,像伯夷、叔齐那样爬上首阳山不食周粟来彰显清廉呢?
参考答案
1.B(A.分开/分别;B.长;C.乐曲/快乐;D.虽然/即使)。 2.商舟渔艇/错落游衍/春朝秋夕置酒其上/亦一府之佳观也。 3.(1)湍急的水流发出抑扬顿挫的鸣声,鸥鸟在江上飞上飞下。(2)夏天不太炎热,冬天不太寒冷,观赏青松可以使我眼睛舒服,聆听松声可以使我耳朵舒服。 4.示例:在合江亭可以观赏到江面的风景,这里烟波浩渺,水流激荡,鸥鸟翻飞,各种船只穿梭往来;江边青山苍翠,茂林修竹与之相映。在松风阁,人们可以听到不同的声音,如流水,如奏乐,如扬波,如击鼓。