中文到底有多美?
2022-11-27
有一种风雅,叫万物雅称
古人对万物的雅称,是读了多少遍,仍会被惊艳的美。
扶光、望舒、北辰,翠微、沧渊、纤凝……
这些名字,不是表象的美,每当被人唤起,在口齿之间溢出的,还有那万物的轮廓与风姿。
扶光,扶光而起,照亮整个人间,这样的事物,非太阳莫属。
谢庄《月赋》云:“擅扶光于东沼,嗣若英于西冥。”
纤凝,纤尘聚拢,凝结成云,云的轻巧,云的形状,被二字诠释的极为准确,又颇具诗情。
秦观《鹊桥仙》中写:“纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。”
我们不称茶为茶,因为饮过一盏香茗后,不能入睡,故称茶为不夜侯。
西晋《博物志》记载:“饮真茶,令人少眠,故茶美称不夜侯,美其功也。”
也不叫酒为酒,因为饮之可忘忧,一壶浊酒,悲欢尽忘,故称酒为忘忧君。
陶渊明写过:“泛此忘忧物,远我遗世情。”
有一种浪漫,叫古今联动
最近几年,越来越多的神话,变成了现实。
嫦娥奔月,曾是一个美丽的故事,如今是一个伟大的工程——中国探月工程。
与嫦娥相伴而行的玉兔,也从未被遗忘——月球车。
天宫,又叫做紫微宫,是神话里天帝的居所,如今它还有另一个名字,叫做——中国载人空间站。
两千多年前,屈原洋洋洒洒,书下173个问题,名为《问天》。
两千多年后,我们也有无数的“问”,为了解答这些问题,我们踏上了“天问”征途——中国行星探测任务。北斗、鸿雁、悟空、祝融……
这些源于神话的名字,一个又一个,成了现实。
对于万物的雅称,我们延续古人的浪漫。
对于科技的命名,我们成全古人的向往。
如果没有中文,我们的月球车、航天器,会是一串难记又拗口的字母。
如果没有中文,我们的空间站,探测器,会是冷冰冰的科技产物。
如果没有中文,我们对航天的向往,可能依旧迫切,却少了很多浪漫与情怀。
中文的意义,或许就在于此。
有一种美,叫做中文之美
中文之美,美在形,美在意,美在情。
因为是象形文字,每个字最初,都是一幅画。
经过多年的修改变形,成为了如今的方块字。
东坡曾称赞王维:“诗中有画,画中有诗。”
而对于方块字来说,则可换成:字中有画,画中有字。
此谓中文之形美。
在《红楼梦》中,黛玉的潇湘馆内,有一个窗纱,是淡淡的青色,又透着淡淡的蓝色,还有几分玉白色,这样繁琐的表达,都不如一句中文词汇——天青色。
那窗纱的轻薄如蝉翼,强光透过去,就变成了烟雾色。翻译成英文的话,可能会叫做:北欧风简约遮光白纱窗帘。而在中文里,它的名字叫——软烟罗。
三字两词,便将风物诠释,既不繁琐,又能达意,言有尽而意無穷,意虽尽而韵长宏。
此为中文之意美。
我们相思不说相思,说天上的月亮,说南方的红豆;也不说难过和失落,说梧桐和细雨、晨雾和蝉鸣;不说倾慕和春心,说南风和西洲、山木和芷兰;不说期约未至的孤独,说“闲敲棋子落灯花”。
中文的美,是将抽象的深情,具体成眼前的风物。又将具体的存在,虚化朦胧,成为传情的信物。
此谓之,中文之情美。
摘自《家庭文摘报》