APP下载

应用型本科《普通心理学》双语教学研究与实践

2022-11-22

山西青年 2022年17期
关键词:讲义双语心理学

王 玮

河南开封科技传媒学院,河南 开封 475000

传统高校教育以学术教育为目的,即为国家培养出更多的学术型人才,着眼于科学研究。时代的发展要求高等教育应不断更新教育理念,重新调整培养应用型人才的教学体系。应用型人才着眼于科学应用,高校的应用型课程目标是为国家培养出更多从事实际操作。例如,教师、工程师、企业家等应用型人才。社会需求是心理学得到快速发展最强大的动力,自改革开放以来,社会开始关注心理学这门科学[1],随着社会的进步,人们被带到一个充满竞争的快节奏时代,产生更多的心理压力,导致越来越多人的生活被心理障碍所困扰,这就需要高校教育者培养出更多优秀的心理学工作者,为社会的进步和发展作出更多贡献。对于应用心理学本科专业的学生,不仅要求他们具备专业心理学知识,以解决普遍心理学问题,而且要求学生具备一定的研究能力,以处理特殊性心理问题[2]。

在全球经济一体化的社会背景下,熟练运用英语这一语言工具是我国对复合型高级专业人才的要求之一[3]。这就要求我国高校开展双语教学,为国家培养出可以同时使用专业中文和专业英文的复合型人才。在我国双语教学中,英文不仅是课堂学习的内容,也是获取其他知识的工具[4]。这意味着我国重视英语在各个学科领域中的应用。对于应用型本科院校来说,双语课程的开展十分重要。一方面,掌握专业外语能力的学生在毕业工作岗位中可以更好地适应外语环境[5]。另一方面,双语教学是提高学生阅读英文文献和提高思维能力的最佳方式。特别是对于心理学这一外来学科体系,学生具备阅读英文原文资料的能力是站在学科前沿的基础。

虽然我国古代有丰富的心理学思想,但并没有形成完善的心理学体系[6]。冯特1879年在德国莱比锡大学建立的第一个心理学实验室标志着心理学的诞生,中国在1898年的《日本书目志》中第一次将心理学这门科学纳入中国学术界[7]。因此,想要对这门西方体系的学科有充分的理解,参考西方教学资源是培养优秀学生必不可少的过程。《普通心理学》作为一门应用心理学专业基础入门课程,不仅要求学生掌握心理学基础理论,还要培养学生发现中西方心理学思想的异同。在双语教学中,学生通过英语学习心理学基本概念,中文了解中国古代心理学思想,培养学生的批判性思维能力。因此,本研究尝试以双语教学的方式授课,介绍了《普通心理学》双语教学的经验,为日后推动应用型本科院校双语教学的开展作出努力。

一、教学理念和目标

为培养出具备专业能力的应用型人才,本课程采用多样灵活的教学方式,注重心理学理论在生活中的应用,以启发式教学为主,通过中英比例在教学中的逐步探索,寻找适合本专业学生的双语教学模式,形成“融教书育人、知识传授、能力培养、素质教育于一体”的教学理念。具体目标包括三个方面:第一是知识目标,即系统地掌握中文和英文心理学基本概念和原理;第二是技能型目标,即根据理论知识尝试描述并解释人类基本心理活动现象及规律,培养学生心理健康教育和心理咨询的应用技能;第三是情感型目标,即通过中英心理学的学习,感悟中国文化中的心理学,总结中西心理学思想异同,培养西方心理学中国化思想。

二、教材选取

经过前期对学生英语水平的了解,本专业学生受到英语专业能力的限制,阅读英文原版书籍并不适用于课程。因此,学生推荐用书依旧以中文版教材为主,选取北京师范大学出版的《普通心理学》(第5版,作者彭聃龄)。该书是我国高等院校应用心理学专业最受欢迎的书籍,逻辑清晰,适用于应用心理学专业。教师有两本主要参考教材,中文版教材与学生相同,英文版教材采用英美等国广泛使用的《普通心理学(英文版,第11版)》,由罗伯特· 费尔德曼撰写。该书主要内容与中文教材相似,包括心理学基本概念和原理,个体认知过程等,适合作为本课程的主要英文版参考书籍。英文版教材比中文版教材多出心理障碍与治疗章节,本章节作为补充章节加入到中文教材的行为调节与控制篇。在授课过程中,本课程加入大量外文教辅资料,主要包括英文教学视频和文献。

三、教学方法及手段

在本课程的双语教学中,以传统讲授法为基础,分配更多的学时用来进行专题讨论,课前、课中和课后皆为达到课程目标作出努力。课前,教师向学生发送本节课的自编讲义。由于学生教材以中文教材为主,为了探寻出适合应用型本科学生水平的双语教学模式,本课程在每节课前向学生发送英文版讲义,讲义包括本节课的主要内容。由于中文教材具有较强的逻辑性,适合我国学生的学习思维习惯。国外教材缺乏知识的体系性,但具备较高的趣味性,可以很好地激发学生兴趣和培养学生自主思考能力。因此,每节课讲义框架以中文版教材为主,结合本课程的教学大纲,选取英文教材中具有前沿性和趣味性的知识作为补充内容,让学生原汁原味地学习西方心理学,了解心理学基础和前沿知识,培养其学习兴趣。在授课过程中,采用全英PPT,教师以中文讲授为主,重要概念和理论以英文的方式讲授,让学生在英文中感受概念本意,学习心理学基础知识的同时提高听力和阅读英文能力。为达到情感性目标,授课中会引导学生运用以往认知结构进行探究性学习,寻找中西方心理学思想的异同。

以心理学主要流派为例,以各流派代表人物的小故事引入教学,用英文讲授流派的主要思想。在PPT中展示出来,教师进行英文讲解,并作出必要的翻译。接着呈现出英文教材中的漫画,以中文讲述巴甫洛夫的经典条件反射实验。主要思想阐明后设置讨论环节,让学生讨论如何用条件反射理论治疗失眠问题,以实现知识和技能目标。在讲授完所有心理学流派后,中文讲授古代心理学思想,引导学生思考心理学主要流派思想与中国思想的异同。如人本主义与孟子的性本善思想,行为主义与王阳明的无善无恶思想的联系等,完成情感目标。

四、教学模式

双语教学可以有不同的形式,主要包括浸入型、导入型、双轨式、过渡型、双联型和三向分流,中国主要实行过渡型的方式,即学生系统学习英语后,尝试以外语的方式开设专业课,提高学生实用能力[3]。在本课程上课之前统计学生高考英文成绩表明,本专业学生英文水平总体一般,以全英的教学内容学习新知识并不能达到良好效果。因此,本课程在教学过程中,学生教材为中文教材,配合英文讲义。授课的PPT以英文呈现,教师以中文讲授为主。教师针对基本概念和理论的讲授和提问以英文开展,学生以中文翻译并回答。课前要求预习英文讲义,课后要求阅读并翻译英文文献,提高学生英语思维能力。

五、考核方式

学生对双语教学的全过程信息反馈是教师对教学方法和内容及时调整,并提高双语教学的关键[8]。本课程注重学生的学习过程,综合多种方式对学生学习效果进行考核,具体包括以下三个方面:

第一,线上考核。借助“超级学习通”软件,在每一章节学习后向学生布置每章节的章节测验。章节测验以客观题为主,每章节有一道主观题,需要以英文作答。课上借用“课堂有点酷”软件进行点名和答题,学生通过扫码可以直接进行答题,学生的答题统计结果可以直接呈现在大屏幕上,教师可以直接了解到学生的学习效果。该形式在调动学生学习兴趣的同时为教师也提供了及时反馈。

第二,小组文献播报。在本课程开始前教师进行随机分组,每组3~5人,选择一篇与某章节相关的英文心理学前沿实证研究,文章确定后由教师评估,评估过关后小组一起进行翻译和讨论,并在学期末最后两周进行汇报。要求每组学生学会阅读英文文献,制作全英PPT,汇报内容包括文献翻译和自己的批判性思维,播报后由其他组学生和教师进行提问。

第三,期末考核。期末卷子主要考查学生对心理学基本知识和原理的掌握能力及其专业英文水平。

六、存在的问题及对策

目前,我国双语教学存在的共同问题主要集中在教材匮乏、师资力量、学生水平差异大和评价方式不完善几个方面[9]。在本课程的授课过程也存在这些主要问题。针对这些问题,在初探过程中总结出如下具体经验:

(一)教材方面

《普通心理学》虽然有英文版教材,但难度较大。因此,需要教师针对学生水平,结合多本权威参考书籍,制定出一份适合本专业学习的讲义,并在教学过程中对讲义进行不断精细化整理,每次学习后及时询问学生对于讲义的理解程度,设置符合学生自身英语学习水平的讲义内容。教师应在备课时为学生尽可能搜集和提供英文学习资料,而非思考如何讲授知识点。在一学期的授课过程中发现,大学生已经具备了一定的学习能力,但是在学习资源的寻找上有许多障碍,很多学生因为在获取英文心理学文献方面受挫而放弃学习。因此,教师应改变传统的教学理念,这也符合人本主义的教学思想,即教师要针对学生需求,全面提供可以调动学生兴趣的学习材料[10]。

(二)师资方面

双语教学不仅要求教师具备深厚的专业课知识,其英文能力也极其重要。目前,双语教学面临的问题大多集中在后者,资深的专业课教授欠缺英文能力,年轻的专业课教师缺乏系统的英语专业知识和深刻的专业课思维,特别是英语口语表达能力。因此,教师应在教学过程中与学生一起进步,提高自身英语和专业知识水平。这需要学院与老师共同努力,学院需要进一步加大双语教师的培训力度,为教师提供更多中外交流学习机会,让教师有更多的机会接触到学科前沿。

(三)学生水平参差不齐

针对不同英文能力水平的学生可以成立学习互助组,这要求老师在授课前期对学生进行充分了解,把不同能力的学生分配到一组达到互助效果。建议实行小班教学,针对不同水平的学生设置不同双语课程。在本学期的授课过程中发现,即便学生英文水平可能是阻碍双语教学效果的问题之一,但双语课堂中,教师的中英转换授课方式可以有效吸引学生的注意力,即便是英语水平较差的学生,也会对英语内容感兴趣。

(四)评价方式

在双语教学的评价中,应注重学生的知识、技能和情感方面,教学效果的评价以教学目的为原则。本研究的三种注意考核方式有效反映了学生的学习效果。虽然学生的学习效果是评价双语课程的重要指标,但学生作为教学的主体,其学习过程中的心理主观感受也应当作为评价的重要内容之一。因此,双语教学不仅要评价学生学习效果,在未来教学中,应注重学生对双语教学的满意度,以学生为主体,发现在双语教学中的问题,更好的探索出适合学生的双语教学方式。以往有研究从学生满意度角度评价双语教学,但其统计工具只是调查问卷[11]。这就要求未来制定出具有良好信效度的双语教学量表。

七、结束语

在教学过程中,未来还需要进一步探索教学方式,完善双语教学体系。通过一学期的双语教学尝试,学生的学习积极性有显著提高,双语教学的学生课堂参与度较高,且知识的应用水平也较强。

猜你喜欢

讲义双语心理学
陈岱孙补充讲义
“没有用”的心理学
陈岱孙补充讲义
何清华:邂逅心理学
十八而志 初心讲义
十八而志 初心讲义
跟踪导练(二)5
快乐双语
快乐双语
快乐双语