APP下载

拯救濒危语言

2022-05-30李凤梅

疯狂英语·新阅版 2022年11期
关键词:语言学家土著流利

李凤梅

语言学家认为,目前大约有6,500种语言用于日常交流。在过去的100年里,有超过400种语言消失了,平均以每3个月1种的速度消失,目前预计大约有50%的语言将在下个世纪消失。

1 Linguists (语言学家) suggest that around 6,500 languages are currently used for daily communication needs. Over 400 languages have disappeared over the last 100 years and nearly 50% of the languages remaining today are expected to disappear over the next century.

2 According to the UNESCO Atlas of the Worlds Languages in Danger, 577 languages are currently listed as critically endangered. An additional 537 languages are considered severely endangered, which means theyre only used by the oldest living generation. Of these 577 critically endangered languages, several have only 1 speaker left alive and many may have already gone extinct (滅绝的).

3 Academic (学术的) departments and non?profit organizations around the world are trying their best to save endangered languages. Researchers are currently recording and documenting some of the most endangered languages in order to ensure a record remains after the last speaker is long gone. One example of this is the North American native language Miami, which became extinct in the 1960s. Today, it is offered as a course at Miami University in the US state of Ohio.

4 Another way of saving endangered languages is introducing language revitalization (复兴) classes to children. By encouraging children to study and become fluent in a language, linguists hope it will survive through them and be passed down to future generations. The Eastern Band of Cherokee Indians in the US just begun such a program. One interested group began volunteering to teach school children the Cherokee language when they realized not many people were left who could understand the indigenous tongue.

5 Technology also plays a role in saving endangered languages. Digital classrooms, podcasts (播客), audio recordings, phone applications, and computer programs are all available (可获得的) in a number of endangered languages. At the same time, however, technology also works to suppress language diversity by being available in only a few of the most widely spoken languages. For example, most of online information is only published in English.

1. What can be inferred from the first two paragraphs?

A. Most of the languages are only used by the oldest living generation.

B. About 400 languages are used for daily communication now.

C. There are 6,500 languages in total around the world.

D. More and more languages are at the risk of disappearing.

2. How do some researchers save endangered languages?

A. By setting up language schools.

B. By recording endangered languages.

C. By teaching languages in digital classrooms.

D. By visiting endangered languages speakers.

3. How many paragraphs focus on ways of language protection?

A. Two.       B. Three. C. Four.D. Five.

4. What does the underlined word “suppress” in the last paragraph mean?

A. Prevent.B. Force. C. Improve.D. Document.

Useful expressions

linguist 语言学家

daily communication needs日常沟通需要

go extinct 灭绝

introduce language revitalization classes to children 给儿童开设语言复兴课程

become fluent in 在……方面变得流利

the indigenous tongue 土著语言

digital classrooms 数字教室

spoken languages 口语

猜你喜欢

语言学家土著流利
国内流利度研究的计量可视化分析
言语行为对跨文化交际行为的影响
土著节
怀揣一生使命 勇攀藏学珠峰——访中国民族语言学家瞿霭堂教授
流利口语练习
什么是“标准”英语
流利会话
流利美语脱口出