APP下载

基于OBE理论的大学英语教学中自主学习能力培养分析
——非英语专业学生英语翻译能力培养策略探析

2022-03-24张红香

贵州工程应用技术学院学报 2022年1期
关键词:英语老师英语翻译英语教学

张红香

(贵州工程应用技术学院外国语学院,贵州 毕节 551700)

一、引言

OBE理论是先进教育理念的基本组成之一,它强调了在上课过程中结果的重要性。大学作为衔接学生与社会的桥梁,对非英语专业的学生翻译能力锻炼及成长具有较大的作用,关系着学生的素养水平及基本素质,特别是英语素养对他们拓展视野具有重要作用,对他们的综合素质培养有关键的影响[2]。在OBE教育理念下,教师要让OBE教育理念落实到大学英语翻译学习过程中,教学中让学生处于引领地位,完善翻译教学以提升他们的学习能力,更新教学理念,调整教学策略和方法,打破学生被动接受的学习模式,以提升教学效果及学生英语产出能力。

二、OBE教育模式

OBE理论是以学生学习成果为导向的教学模式,它最先在美国和澳大利亚被提出,教育家Spady对其开展了系统性研究并归纳。OBE教育理念更多鼓励学生“自主学习”、“探究学习”,可以让英语课堂学习氛围更浓厚,对学生的学习具有良好的促进作用。调查显示,利用此理论教学的还是少数,整体上还是传统教学模式居多,这也导致它的实际应用效果并不广泛,没有充分发挥它的价值与作用,还需要英语老师创新教学模式,提高学生的参与度,激发他们的兴趣及积极性,让学生的学习实践能力不断提升。

OBE教育模式是指基于学习产出的教育模式,也叫成果导向教育,更加强调“学生学到了什么”。它的问题关注点有:(1)让学生取得什么样的学习成果;(2)为什么要让学生取得这样的学习成果;(3)如何有效地帮助学生取得这些学习成果;(4)如何知道学生已经取得了这些学习成果;(5)如何保障学生能够取得这些学习成果。因此,OBE教育模式具有鲜明特征:强调人人都能成功、强调个性化评定、强调精熟、强调绩效责任、强调能力本位。

大学英语是一门语言科目,也是一门技术科目,需要具有一定的深度,可以充分利用现代化的教学理念强化英语教学的效果及水平。大学英语是一门需要将听、说、读、写、译等充分结合起来的科目[3],大学英语教学方法要有启发性,而OBE教育理念为英语科目提供了教学思路及模式选择,它鼓励学生“自主学习”、“探究学习”,可以让英语课堂学习氛围更浓厚,对学生的学习具有良好的促进作用。英语老师是学生的传道解惑者,需要通过创新性的教学手段提高学生的探索欲望及兴趣。调查显示,这一理论在教学中的应用还比较少,成效一般,这需要英语老师不断改变教学策略,让学生掌握运用语言的技巧,培养他们独立思考的能力,让他们的英语翻译水平不断提升,达到规定的教学目的[4]。因此,通过在教学中融入OBE理论可以提升学生的英语学习积极性,促进他们各方面健康成长,研究基于OBE理论理念的大学英语教学具有重要意义。

在这个教育理念下,将结果作为重要的教学质量标准,要以学生为主、老师为辅,从多方面完善“知识、能力、素质”等教育机制,提升他们的产出能力及对输入的关注[5]。在课堂上,不单单是把理论讲解给学生,还要把学习的思路讲解给他们,通过老师的指导让学生具有自我学习的本领,可以更深入地参与课堂教学,以更好地激发他们的积极性;根据学生的具体特点,将课堂主体转移给学生,让师生在课堂上深入互动,让学生的主动性得到发挥,提高学生自主学习的能力。

三、英语翻译教学设计

通过前面的分析可知,OBE理论是以成果为导向的教学模式,我们需要结合学生以及时代的特点,不断完善我们的教学策略,强化学生的学习效果,建议措施如下:

2017年9月23日,在当地经销商的配合下,召开了农户观摩和部分零售商观摩会暨订货会,成功销售云天化葡萄套餐肥24套。为云天化红宝石套餐肥在山东省招远市红宝石葡萄作物上的推广打下了坚实的基础。

1.对教学目标进行精准设计

培养学生的英语水平,要将过去的教育思维扭转过来,英语老师要详细论述书本的关键知识,结合全国大学英语四、六级考试大纲,将英语课本知识点进行合理设计。让课堂教学更有针对性,这就需要英语老师制定科学合理的教学目标及实现方法[6],制定出不同的学习目标,提高英语教学的方向性,促进他们的学习主动性,并能将学习的内容进行交流讨论;英语老师要解决学生学习过程中遇到的问题,让学生利用洞察的眼光对待英语问题,引导学生积极思考,实现学生主导的翻译学习过程。

2.提升学习主动性为出发点

大学英语教学,需要考虑学生的特点,让他们充分明白提升学习能力的意义,这也是他们迈向社会的基础与前提,大学生要具有对各种信息加工的能力。英语作为一个工具,能够对基本的英语材料进行阅读、翻译及综合运用,这需要英语老师激发他们对英语的热情,让他们利用合适的时间来进行英语学习,这是普通大学生学好英语的一个前提条件;翻译水平的提升是一个长期的过程,需要师生有耐心,还要将不同学生之间的差异性考虑进去,调整教学方法,让他们感受到成就感,避免学生形成处处依赖教师的心态[7]。

3.锻炼学生的英语思维能力

时代的变迁对学生有新的要求,英语老师需要提升学生的思维能力,而英语作为一门应用性较强的科目,在课堂教学中要以问题为导向来设计,将内容的关键点融入到教学中,给学生展示思辨性强的素材,可以进行对白朗诵和角色配音小游戏,引导学生积极思考,发挥他们的潜能,增强教学中的文化气息,促进学生辨别英语语境的技巧,利用所学内容解决身边的问题,使学生巩固课堂学习的内容。英语老师给学生论述学习内容的同时,围绕相关问题展开讨论,便于激发他们的语言表达欲望[2],实现他们的英语翻译训练及理论的共享与交汇,强化自我意识及主观思维水平,锻炼他们汇报、表演的勇气与技巧,让学生掌握英语书本内容,改善教学效果。

4.采用先进的信息化教学手段

随着科技的迅速发展,各种先进的教学手段及设备不断涌现,计算机、动漫、网络、新媒介等充分融合了起来,让课堂信息化、有趣化[8]。英语作为一个工具,需要能够对基本的英语材料准确翻译,英语翻译教学过程中,将先进技术融入到课堂中,利用多类辅助性的仪器,改变过去的教学模式,融入新的技术手段,提升课堂效果,将信息技术、投影设备等设备充分利用起来,增强教学过程中的视觉效果,将本来枯燥的英语学习变得妙趣横生,让英语翻译教学过程更加具有吸引力[9];通过现代化技术的应用,创新教学模式,让教学效果有新的飞跃,让学生在课堂上也能体会异域风情,可以让他们自由发挥想象与理解,让英语翻译教学价值最大化,让学生归纳重要的语言知识,提高英语课堂的教学效果[5]。

5.充分发挥微课教学模式的优势

大学英语学习不仅仅是对英语教材内容的学习,更是语言分析与使用、思维能力的培养,需要能够对英语进行阅读、翻译及综合运用。我们知道,微课是具有时代特点的新教学方法,在很多领域都有应用,不少学校还开展了微课教学大赛,它在教学中有较好的作用,可以促进课堂学习氛围,它不仅可以帮助学生课前预习,还可应用在英语教学中,提升他们对英语翻译的喜爱,不断提升他们的文化素养,逐步实现角色扮演[6],这是促进英语成绩的重要手段,还要通过教师引导提升学生的英语水平,促进英语学习的效果。

6.通过影视资源提升学生的观察力

大学要用发展的眼光来教学,确保在教学过程中促进他们的观察力,这是提高学生素质的一个重要要求。在众多的英语翻译教学资源中,英语影视资源具有图像丰富、视觉冲击性强等特点,可以将教学内容充分地呈现出来,让学生通过观察、思考提升自己的学习能力;在影视资源教学过程中,教师把优质的影视资源与学生分享,可以为学生提供全方位的信息资源、扩展他们的视野,同时结合文字描述让素材内容活灵活现地呈现在学生脑海中,充分发挥影视资源的优势,这是提高英语成绩的重要手段,可以将课堂变成学习学问课堂[7],提升学生的观察力,否则让学生成为主导者将是一句空话。

7.增加教学效果反馈环节

基于OBE理论需要将结果考虑进来,老师在利用此理论进行指导教学中,还需要增加教学效果反馈与评价环节,了解学生英语课堂中存在的不足,不断加强对教学方法与思路的创新[10]。英语老师可以采用网络反馈及问卷调查等方法,弥补先前学习过程中发现的不足,让英语教学环节更加完善,发挥各种学习资源的作用,为学生提供优质的教学,让他们选择适合的学习模式,提高自己的英语知识及应用水平,实现英语教学的目标。

四、基于OBE理论的英语翻译教学实践

通过前面的分析可知,基于OBE理论可以提高学生的自主学习能力,同时OBE理论提倡的“以学生为中心”,可以激发学生的学习热情,让学生从被动接受转变为主动求知,对学生英语学习产出具有良好的促进功能[11],下面结合学生的实际情况进行实践验证,具体过程及效果如下。

1.实验对象

以2020级本人所任教的其中两个非英语专业班内学生作为实验对象,这两个班学生的高考英语成绩相当,实验时间为2020-2021学年第一学期。其中,13班作为控制班采用常规英语翻译教学方法;14班作为实验班采用OBE理论实施英语翻译教学模式。

2.教学目标

要提升综合性素质[2],以及普通学生的翻译能力,关键在于教学目标的设定:(1)通过英语翻译技巧的学习,让学生对课外英文资料可以准确翻译;(2)利用相关资料的翻译训练,促进翻译本领的增长;(3)通过大量的翻译,掌握文章产生的文化背景,更加精准地翻译英文资料。

3.教学设计及实施

针对控制班采用常规教学方法,进行基本的英语翻译教学;针对实验班需要在分析教学目标的基础上,科学设计教学方案,将翻译技巧、句法结构充分给学生进行讲解,还要将英语短文文化背景进行论述,提升英语翻译的准确性。教材使用的是《全新版大学进阶英语综合教程1》,因本教材内容时代性强,教材设计切合大学英语四六级考试要求;在使用本教材的过程中,强化学生对英语翻译中的注意事项、技巧的理解与掌握,内化为学生的翻译能力,同时也引导他们对课外英语资料进行翻译,在大量翻译实践训练下,锻炼他们的翻译技巧及习惯[12],实现学生的英语翻译水平从量到质的变化。

4.实践结果

经过一学期验证,在2020-2021学年第一学期期末对验证班级的翻译情况统计,结果见表1。

表1 实验班与控制班翻译成绩统计

通过表1可知,采用基于OBE理论进行英语翻译教学模式可以显著提升他们的翻译成绩及翻译能力。

五、结论

调查显示,不少大学的英语教学都面临着一定的问题,例如如何选择英语教学的方法。在新课改的背景下,基于OBE理论的英语翻译教学模式被重点提及,它越来越受到英语老师的广泛关注,也逐渐被学生所接受。基于OBE理论的英语学习过程,需要英语老师对教材内容、教学过程及教学目标等都要有一个清晰的认识,学生的英语素养在学习过程中能充分体现学生的学习效果,并有助于提升学生的英语素养。实践证实,基于OBE理论进行的英语翻译教学模式可以较显著地提升非英语专业学生的翻译成绩及翻译能力,它在促进大学英语教学持续、健康发展方面靶向性更强,可以锻炼学生的翻译技巧并培养良好的学习习惯。因此,我们要加大对OBE理论的研究与应用。

猜你喜欢

英语老师英语翻译英语教学
我的英语老师基肖尔
翻译转换理论指导下的石油英语翻译
巧用“五法”激趣——以英语教学为例
如何提高英语教学的有效性
中国谚语VS英语翻译
评《科技英语翻译》(书评)
第一次见英语老师
Long的互动假说及其对英语教学的启示
高中英语翻译教学研究
高职高专公共英语教学中EGP+ESP模式的构建