APP下载

“一带一路”背景下广西高校复合应用型俄语人才培养模式探究

2022-03-18程雨潇

创新创业理论研究与实践 2022年7期
关键词:中亚国家俄语应用型

程雨潇

(广西科技大学 外国语学院,广西柳州 545006)

在“一带一路”倡议下我国与俄罗斯、中亚五国在贸易、能源、教育、旅游、文化等领域展开了全方位合作。基于这一背景,广西地区开展了广泛讨论并积极参与,以柳州市柳工机械股份有限公司为例,搭乘中欧班列“顺风车”,将重型机械出口至俄罗斯、哈萨克斯坦、乌兹别克斯坦、吉尔吉斯斯坦等国家。贸易繁荣拉动了对俄语人才的需求,2021年3月,广西科技大学开设俄语专业,旨在服务区域经济发展,培养复合应用型人才,这一举措填补了广西高校俄语教学的空白。本文对具有地区特色的俄语专业教学和教改策略进行深入分析,以期为其他院校的俄语专业教学工作提供参考。

1 广西高校俄语专业人才培养现状

广西位于中南部,南濒北部湾,与越南接壤,数年来广西的企业与东南亚国家贸易来往频繁,但不具备与遥远的俄罗斯及中亚国家开展外贸的优势。自“一带一路”倡议提出并实施以来,各企业牢牢抓紧发展机遇,扩大对外贸易,对复合应用型俄语人才的需求与日俱增。复合应用型俄语人才是指不但具有熟练使用俄语语言的技能,还要具有“俄语+专业”的专业背景知识[1]。分析广西高校俄语专业发展现状,存在的问题如下。

1.1 生源基础薄弱

我国普通高中俄语教学虽然由来已久,但分布不均,俄语考生大多集中在山东、黑龙江、内蒙古等地。广西地区2017年俄语考生人数仅为1 人,到了2018年下降为0 人[2]。而我校新生主要来自广西本地,俄语零基础的学生占绝大多数。在短短四年中学生不仅需要掌握基本的“听、说、读、写、译”语言技能,还要适应区域经济发展需求,提高专业素养,教学任务相当繁巨。薄弱的生源基础是我校开展俄语教学面临的主要问题之一。

1.2 复合应用型师资不足

2018年4月印发的《外国语言文学类教学质量国家标准》在培养目标一项中明确要求:“外语类专业旨在培养具有良好的综合素质、扎实的外语基本功和专业知识与能力,掌握相关专业知识,适应我国对外交流、国家与地方经济社会发展、各类涉外行业、外语教育与学术研究需要的各外语语种专业人才和复合型外语人才”[3]。目前我校俄语教师大多从事俄语语言学和俄罗斯文学方向研究,对其他专业相关知识了解甚少,缺乏教学经验,多数情况下只能依照教科书进行讲解。受时间和精力的限制,教师们很难有机会深入了解其他行业,虽然具备较为丰富的俄语学科知识,但难以将语言技能与其他专业有机结合。师资不足容易导致培养复合型外语人才转变成片面的语言学习,同时也增加了与市场精准对接的难度。

1.3 人才培养模式传统单一

俄语专业人才培养方案中核心课程包括:基础俄语、高级俄语、俄语语法、俄语阅读、俄语视听说、俄语写作等,课程设置上注重帮助学生奠定扎实的基础,发展语言技能。但应当注意的是,在设计人才培养方案和撰写教学大纲时还应当将广西区域经济发展需求、学生的就业方向纳入考虑因素。在教学方法上,仍然沿用传统教学方法,以教师讲解为主,学生被动接受。这种单一的模式对今天的学生来讲显得枯燥乏味,难以收到良好的效果。

2 广西地区高校俄语人才培养模式改进对策

广西科技大学作为广西地区开设俄语专业的综合性院校,顺应时代和市场需求,培养既掌握语言能力,又熟悉俄罗斯及中亚国家政策、律法、文化差异的复合型人才是其面临的历史性机遇与挑战。

2.1 夯实俄语语言基础

小班化教学是帮助俄语零基础学生打下扎实语言基础的关键。小班化教学即缩小班级容量的教学,这不仅是学生人数减少形式上的变化,更是教育教学改革探索的方向之一[4]。将零基础的学生在四年内培养成为满足市场需求的复合应用型人才任务艰巨,小班化教学模式能够帮助教师达到课堂教学效率最大。利用小班化教学教师更容易营造出轻松愉快的俄语习得环境,设置贴近生活的情景,将学生快速带入学习场景当中。给予学生参与的机会,加入互动环节,激发学习兴趣,使学生能够长时间保持专注积极的状态。高等教育要体现“以人为本,因材施教”,小班化教学有助于实现分层教学和个性化教学。教学过程中教师能够考虑到每个学生不同的潜能,了解学生的学习体验,适时调整教学方式方法。针对不同层次的学生提出不同的学习目标,对学习上有困难的学生要给予更多关怀和帮助,对优秀的学生要提出更高的要求。

积极开展国际化联合培养。国际化是当前高等教育发展和人才培养的必然趋势,促进学生国际流动是高等教育国际育人策略的核心任务和切入点[5]。应积极与俄罗斯、中亚国家院校建立合作,开展“1+3”“2+2”教育模式,让学生有机会将课堂上学习的知识运用到实际生活中。同时可以借助Zoom、腾讯会议、钉钉等线上平台,定期邀请外方教授举行主题讲座,组织中俄学生参加线上口语实践课程,相互介绍本国语言特点、历史文化、传统习俗等,为跨文化交流搭建桥梁。

2.2 组建多元化复合应用型师资队伍

“一带一路”背景下,社会对国际贸易人才、法律人才、翻译人才等需求较大。为了满足新形势下的需求,教师必须不断提高自身水平,不断完善知识结构,才能培养出服务于地方经济发展的优秀人才。

充分发挥综合性院校的优势,积极开展校内跨专业交流。俄语专业教师与国际贸易、国际法等专业的教师定期举行学术论坛,深入了解相关知识和前沿理论。鼓励俄语专业教师与其他专业教师联合申请科研项目,打破学科壁垒,推动跨学科研究。并将研究成果充分运用到教学中,不断更新教学内容,提高教学质量,鼓励学生思考探究,培养科研创新精神。

倡导交流访学,丰富教学经验。支持本校和国外院校互换教师进行深造或访学交流,鼓励教师积极申报国家留学基金委项目,参加国际研讨会议,将国外先进的办学经验和优质教育资源引进来。在校际合作方面,重视与国内各大院校建立联系,定期组织教师培训交流,邀请权威学者专家开设教学讲座,分享宝贵教学经验。

加强与企业对接沟通,不断更新知识体系。俄语教学工作要“接地气”,教师首先要到实践中去。充分利用广西本地外贸发展优势,大力开展校企合作,寻求与企业联合开展横向科研课题机会。积极为急需精通俄语的人才的企业开展各项培训活动,在教育教学中不断丰富知识,了解其他行业,组织团队编写外贸实务教材。与企业进行深度融合,邀请外贸企业专家进校授课,举办专题讲座,组建一支符合现代化需求的多元化复合应用型教学科研队伍。

2.3 打造创新型教学模式

明确专业定位,设计具有广西特色的人才培养方案。广西科技大学俄语专业以培养人文素养高、语言能力强、敢闯会创、能胜任涉外商务相关工作的专门人才为目标,以教学成效为导向,主动对接区域经济和社会发展需求,优化专业结构,完善课程体系。在人才培养方案中将俄语教学分为两个阶段:一是基础教学阶段,二是专业教学阶段。大一、大二是基础教学阶段,主要进行语言基础知识教学和“听、说、读、写、译”五大基本技能训练。大三、大四进入专业教学阶段,根据区域经济发展需求,可以开设“俄语+商贸”“俄语+律法”特色专业方向,设置“俄语经贸谈判与口译”“区域工业发展概况”“国家安全及外事礼仪教育”等特色课程。同时,开展新的校企合作模式,建立联合培养基地,鼓励学生深入企业实习训练,在工作中提高语言应用能力,积累经贸、律法相关知识,为企业精准输送俄语人才。

“一带一路”倡议的实施,创造了大量就业机会。考虑到俄语学生到中亚国家就业的可能性,应在课程设置上进行调整。对传统单一的“俄罗斯概况”课程进行改造,丰富其内涵。在基础教学阶段介绍俄罗斯及中亚国家地理、历史等相关知识,在专业教学阶段拓展到政治、经济、语言、文化差异等各方面内容。让学生从大一开始积累中亚国家相关国情知识,形成全面认知。同时鼓励学生尽早了解就业意向企业,进入企业实习,了解中亚国家风土人情,提升学生的综合素养和表达能力。

推动课堂教学改革,构建混合式教学模式。传统的教学模式主要以教师为中心,容易出现“填鸭式”“满堂灌”的现象,随着对人才要求的提高,教学方法也应不断改进。目前更为有效的混合式教学是“以学生为中心”。“以学生为中心”指的是以学生学习成效、学习需求、学习能力点为中心,突出学生的主体地位,将“以教师讲得好坏”为课堂评价标准,转向“学生是否学会”[6]。依托“互联网+”技术开展线上教学,充分利用慕课、网易公开课、直播课程等教学资源,使学生能够利用碎片化时间进行学习,同时利用智慧树教辅平台及时发布课程资源和学习任务,检测学生预习、复习情况,掌握每个学生的学习进度。课堂上多采用小组讨论、辩论的形式增加学生语言实践机会。教师则转变为“次要角色”,在学生不能自主解决问题的时候给予引导和帮助,提供前沿的专业知识开拓学生的视野,建立完善的评价机制来推动学习[7]。结合“线上”和“线下”的学习模式,提供充足的学习资料,培养学生的自主学习能力。

3 结语

“一带一路”倡议的实施为广西地区和俄罗斯、中亚国家开展全面合作带来了契机。广西俄语专业也完成了从无到有的历史性转变,我们将以培养适应时代需求的俄语复合应用型人才为己任,坚持教学改革的中心思想,不断探索创新人才培养模式,为区域经济和社会发展源源不断地输送人才。

猜你喜欢

中亚国家俄语应用型
关于应用型复合人才培养的教学模式探讨
俄语歌曲在俄语教学中的应用策略探究
“5-2-1”应用型人才培养模式探索实践
第8讲 “应用型问题”复习精讲
" Экономический пояс Шелкового пути" дает Центральной Азии исторический шанс
俄语词“Sherti”在蒙古语中的变义(蒙古文)
МЦПС "Хоргос" дает много возможностей для развития бизнеса предпринимателям из Китая и Центральной Азии
基于3D虚拟情境的俄语视听说教学
俄语词义结构中的使役关系类型
上海合作组织促进中国对俄罗斯及中亚国家出口的影响分析