APP下载

基于短视频的留学生汉文化教学实践探析

2022-03-17宏,王

辽宁科技学院学报 2022年1期
关键词:子路留学生内容

赵 宏,王 龙

(辽宁科技学院 人文艺术学院,辽宁 本溪 117004 )

随着“一带一路”建设的推进,使得我国的发展地位融入到了世界的舞台中来,缩小了国与国之间发展上的差距,推动了国际与地区合作,化解了冲突与矛盾,达到了共赢的局面[1]。辽宁科技学院作为应用型大学也加入了“一带一路”的行列中来。先后招收来自索马里、苏丹、也门、肯尼亚、坦桑尼亚、尼日利亚、加纳、俄罗斯等国家的留学生,不断拓宽了学校教育国际化办学。

1 辽宁科技学院来华留学生的学情分析

2019年,我校非洲留学生的语言教学课程在“一平三端”泛雅网络教学平台上线运行,同时与线下课堂教学相结合,开展了线上线下混合式教学的改革实践。从教学效果和评价来看,线下教学模式对于留学生的语言学习更为适合。现将教学实践中的具体做法和思考加以总结,希望能够对留学生语言教学改革的深入开展起到促进作用。

1.1 留学生对汉文化的认知少

秉承自身独有的乐观和自信,非洲非学历留学生对汉语、汉文化学习的困难估计不足,学习动机和兴趣很容易随着学习内容和学习兴趣的情感发生波动。众所周知,非洲的语言十分复杂,大体上可分为苏丹语、班图语、闪含语,而且大多又没有文字记载,因此造就了非洲留学生初期阶段对汉语学习无所畏惧,欲欲跃试。刚刚学会几句简单的日常用语,便迫不及待地与人对话,同时又被中国学生善意的回应和鼓励,喜形于色,这与非洲留学生的性格密切相关,性格外扬,表现欲强。同时他们在目的语环境感受到了异样的文化存在,生活中的刀、叉,被筷子取代;面包、三明治被油条、馒头、饺子取代;酒吧、夜店,变成了茶馆,棋牌室。这些全新的文化模式,让他们感到新奇,乐于探索。但是随着学习的日益深入,他们在与汉语、汉文化接触的初期表现活跃、兴奋就会越来越少,一旦遇到挫折的时候,就显示了内心胆怯脆弱的一面。随之而来的易怒、惊慌、气恼、悲伤、思乡、浑身不自在等“挫折感”,也会不同程度地发生。再加上留学生的后勤管理、师生之间、生生之间缺乏必要的交流和疏导,思想障碍的发生将不可避免。其具体表现为“疲倦”“懈怠”、拒绝吸收甚至融入汉文化的相关信息。

1.2 我校留学生汉文化兴趣浓烈

语言交流成了留学生最大也是最难克服的困难。蹩脚的语言交流不仅阻碍了来华留学生的学习、生活、文化等方面的适应过程,也会影响他们学习汉语言的积极性。

辽宁科技学院从2019年的秋天开始招收非洲学历和非学历的留学生,他们汉语言水平参差不齐。有的只掌握简单词汇,能用汉语进行日常生活的简单沟通;有的汉语水平已经达到母语的程度,工作、学习没有问题。

辽科的留学生普遍对中国传统节日的参与度比较高,当然这也有待于教师的积极介入、带动,从而更好地适应汉文化的学习生活。整体来看,辽宁科技学院的留学生对中国文化的兴趣浓烈,来华留学经历必将会对他们的人生以及日后的职业发展,产生积极的正能量,但同时也反映出来一些问题。

辽宁科技学院的对外汉语教学的教师,根据学生学习的不同程度,分成不同的班型,旨在夯实留学生的语言基础,中英语言交替使用,英语讲解,汉语交流,打造了全新的语言文化课堂,让留学生多角度、多渠道了解汉文化。

2 短视频在汉语教学中的作用

“抖音”是今日头条旗下一款音乐创意短视频社交软件,于2016年9月上线,视屏呈现时间短,15秒时间的内容丰富多彩,深受年轻人的喜爱,特别是专注年轻人的15秒的音乐短视频社区。使用者可以通过背景音乐选择、动作编排和特效加工,创作自己的短视频,也可以在一个有限的时间内拍摄一个同款视频,呈现出来[2]。留学生利用短视频拍摄自己的日常生活场景,例如:做饭、娱乐、甚至搞笑的视频更是受到留学生的欢迎。

“抖音”短视频中,汉语言的知识以及文化的讲解,在较为合适的音乐伴奏下,既有庄重沉稳的内容,也有幽默风趣的内容,让留学生受益匪浅。

以HSK5中的一篇文章《子路背米》为例,搜索“子路背米”四字,可看到有《子路背米的故事视频》《子路背米的故事》《子路背米简笔画》《子路买米》《子路从远方背米回家》《子路背米故事》六个小视频的内容,丰富多彩,生动有趣。同样,以HSK5中的一篇文章《子路背米》为例,搜索“子路背米”四字,可看到《孝德故事—子路背米》《白话历史故事—子路负米》《民间故事—子路负米》《子路介绍》等,从声音到图像,从视频到故事,应有尽有。从不同的角度全方位地诠释了《子路背米》的故事。

3 基于短视频的汉文化教学实践

辽宁科技学院是一所以工科为主、多学科协调发展的省属普通本科院校。近几年,随着“一带一路”国际化进程的加快发展,国内对非学历留学生的汉语水平测试主要以新HSK和“汉语综合统一考试”为主。新HSK虽然包含着笔试和单独的口语考试,但由于疫情的原因,我校非学历留学生主要在网上参加笔试,以便日后有针对性地进行教学。

3.1 找准契机,迁移汉文化

所谓迁移,就是在教师的引导下,阐述知识概念,并与其他已有概念建立某种联系,用新的概念解释新的情境或新的问题。通过实践练习,学生从中可以加深或拓展对概念的理解,获得更多的信息和技能。 首先,在留学生汉文化的教学过程中,留学生更倾向于了解中国文化以及探讨与本国文化之间的异同,也愿意感受甚至学习中国文化,接受中国文化的价值观,但是对触及本国宗教信仰的内容则保持消极态度。因此,在课堂上,借助手机短视频方式进行教学,能够成功迁移汉文化的知识,有助于提升留学生的学习兴趣。 如中国农历节日主要有春节(正月初一)、元宵节(正月十五)、清明节、端午节(农历五月初五)、七夕节(农历七月初七)、中秋节(农历八月十五)、重阳节(农历九月九)、冬至、除夕(年尾最后一天)等,其中庆祝形式最隆重的当属春节和元宵节了。另外,二十四节气当中,也有个别既是自然节气点也是传统节日,如清明、冬至等,兼具自然与人文两大内涵。

这些节日的学习,可以迁移到本国的固有节日或者是习俗,从中探讨出两国文化的不同,求同存异,达成共识,再加上教师惟妙惟肖的讲解,可以收到事半功倍的教学成效。

下面以HSK5标准教程中有一篇文章《除夕的味道》为例,进行迁移。

第一步,教师在教授读写之后,可将有关风俗如“夕”“年”“岁”等相关词汇,与“除夕”“过年”“守岁”“压岁钱”等搭配词组予以“预热”。

第二步,教师有组织地带领留学生体验短视频里的“过年情景”。短视频呈现的内容不同,教师就要一点一点耐心地进行讲解。例如“放鞭炮”的画面,“包饺子”的画面,“逛庙会”的画面,“看舞龙”的画面,“舞狮子”的画面等。

第三步,让留学生了解这些词汇的适用场合,并有可能进行现场情景操练。

第四步,进行话题讨论:题目是《我知道的有关中国春节的风俗习惯》。教师提示要点:首先,有关春节的风俗习惯,你比较了解的是什么?其次,你是怎么知道这些情况的?你感兴趣的地方(或原因)是什么?最后,如果你能在中国过春节的话,你最想做的是什么?

第五步,也是难度较大的一步,命题写作《我眼中的中国春节》,写一段话,字数不少于100字。

找准契机,迁移汉文化要注意以下事项:

中国地大物博、不同地区有不同的民俗文化。“抖音”或者“快手”短视频的内容,由于所在省区、市区等不同,会呈现不一样的文化习俗、地方特色。留学生利用课堂上所学到的词语,借助短视频的画面内容,情景再现某一场景,主要解决的是文化吸引和文化鼓励问题,博大精深的中国文化内在涵义自会通过日后的慢慢融入,形成深刻印象。如,“进了腊月就是年”,腊月二十三,“灶王爷上天”日。腊月二十四,北方称“扫房”日,南方叫“掸尘”日。腊月二十五,推磨做豆腐。腊月二十八,打糕蒸馍贴花花日。腊月二十九,上坟请祖上大供日。此时教师可以在课堂上适当迁移,点到为止,不可过度讲解,以免冲淡了本课的教学重点。

课堂上,随着留学生掌握词语数量的增多,教师相应的扩展性词汇的摄入也渐渐多起来。例如,“对联”中的“上联”“下联”“横批”是必须要掌握的重点词语和内容,至于对联的渊源、中国最早的一副对联,最长的一副对联等等内容,则不要过度地迁移,尽量做到“见好就收”。否则,留学生的随意性会无限制地发挥,有可能将课外所接触的文化现象带到课堂上来,从而干扰课堂教学的原有计划。

3.2 任务驱动为先,小组讨论随后

教师讲授法在课堂上,依旧是一种直接、方便、快速的教学方法。而小组讨论的开展通常安排在教师讲授之后或者教师提出问题之后,这样有助于提高跨文化交际意识。

相对于传统的汉文化学习,采用短视频的学习方式,借助小组之间的讨论,可以有效地缓解留学生的焦虑情绪,有效地避免因为短视频的播放速度快,听不懂或者不会说带来的压力,为学生营造一种相对轻松的学习氛围。 短视频的汉文化教学在一定程度上能解决授课内容的难点和重点问题。以《别样鲁迅》为例,小组可以选取“我喜欢的名人”为小组讨论话题,从“你喜欢的这位名人是谁?为什么?”“你如何评价他?”“你喜欢他的理由是什么?”“你觉得他对你有什么影响?”等内容展开讨论,以此更好地理解课文,明白汉文化的内涵。 在“抖音”或者“快手”的短视频平台上,关于鲁迅的作品,被拍成电影或电视剧的,能查到的有《阿Q正传》《药》《祝福》《伤逝》《铸剑》,这些作品都不同程度反映了鲁迅的思想。教师在课堂上也要注意适当迁移,不宜过多。单纯地介绍鲁迅的“别样”特点就好。

首先,鲁迅对美食的热爱,算是一个地道的行家,不但会吃,还会亲自动手做,对许多美食都有独特的见解。此时重点介绍鲁迅最爱吃的稻香村点心。“抖音”上,输入“稻香村”三字,出现了“稻香村点心”“稻香村好吃的点心排名”“稻香村必买的10个点心”等十多个视频。教师可以根据自己的感受,介绍“牛舌饼、雪花酥、山楂锅盔、 小金猪、 肉松卷”等食品,借助视频的图文,生动形象。

其次,鲁迅也会叫外卖。鲁迅爱好交际,大方好客,有时候会直接让广和居送外卖到家里,在家招待朋友。此时借助短视频,就会出现“广和居”这个有着传统美食的著名饭店。 教师的认知程度、文化底蕴,往往会影响留学生的汉文化的情感培育和维持,而大多数留学生的心理承接和表现出来的兴趣也会验证教师为此所付出的努力。教师短视频的插入教学,教师的关爱和文化感染力都能促使他们的话题增多,直接给课堂带来活力。但教师也要了解留学生对某一种话题感兴趣的程度如何,并以此为参照组织其后的短视频“体验环节”,同时还要短视频里面所涉及的汉语词汇的多少,留学生现场言语表现的能力如何,其目的就是让留学生始终处于一个兴奋之中。

最后,完成一个话题的总结,鲁迅的“别样特点”概括。

教师还要注意随时调整教学和短视频播放的次数和节奏,以大多数的感受为准。对个别留学生的质疑和不感兴趣,可以私下征求其想法意见。

3.3 深挖汉文化,形成“语料库”

当然,就目前的课程内容来看,短视频仍旧处于一种辅助地位。从当前主流短视频内容来看,短视频仍主要集中在泛娱乐内容,而且无论是“抖音”“快手”还是其他,视频的页面基本相同,横向页面顶端都有“同城”“关注”“发现”“首播”以及搜索的标志符号。纵向页面右侧,都有“红心、分享、收藏”等符号标志。这些内容,简单易学,使用方便,深受留学生的欢迎。 语言交际模式理论的特点就是强调真实性,有身临其境之感。因此,在来华留学生的汉文化学习过程中,开发并建立了“短视频语料库”,为课堂教学提供切实可行的帮助。“短视频语料库”中的用词应该具有广泛性、时代性,而非生僻词语或者脱离时代的用语。

在“一带一路”背景下,“短视频语料库”加入亚欧文化、非洲文化、南美文化等文化内容,并不是学生学习的首选。教师在教学过程中,应该逐步扩大“一带一路”沿线国家的影视作品,融入“语料库”中。如,波兰电影《平安夜》、俄罗斯影片《心律失常》、印尼电影《亦真亦幻》等影片,都有着很好的现实性和完美度,给来华留学生留下来一种亲切、温暖的感受。反过来,对汉文化的深刻理解,也鼓励了他们到沿线国家留学或者工作,利用这一契机,很好地将“一带一路”的沿线国家文化融入课堂任务中,调动学生的学习动机。

习近平总书记在全国高校思想政治工作会议上强调:“要运用新媒体新技术使工作活起来,推动思想政治工作传统优势同信息技术高度融合,增强时代感和吸引力”[3]。“一带一路”背景下,应用型本科院校的发展一定要具有特色的教学改革,利用“抖音”“快手”等短视频发掘适合留学生的汉文化学习新内容,在博大精深的汉文化教学中,思于繁、行于简,寻找出属于适合自己的教学规律,培养出能够适应多元文化环境,讲好中国故事的跨文化交际人才。

猜你喜欢

子路留学生内容
内容回顾温故知新
子路、曾皙、冉有、公西华侍坐
第一章 天上掉下个留学生
第一章 天上掉下个留学生
如何征服一枚野生子路
留学生的“捡”生活
第一章 天上掉下个留学生
诚信
自身要端正
主要内容