“一带一路”背景下中国影视剧在泰国的传播与经营
2022-02-18郭迪梦
◎郭迪梦
(贵州民族大学,贵州 贵阳 550025)
“一带一路”是由国家主席习近平在2013年9月和10月分别提出的“丝绸之路经济带”和“21 世纪海上丝绸之路”合作倡议的简称。发展至今,“一带一路”合作范围不断扩大,合作领域更加广阔,它不仅给参与各方带来了实实在在的红利,也为世界贡献了应对挑战、创造机遇、强化信心的智慧与力量[1]。“一带一路”自实施以来取得了许多卓越的成果:中欧班列的开通、“海丝”核心区的建立、中马友谊大桥的修建等等,这些成果也在国际上获得肯定。
在中共中央政治局2021年5月31日就加强我国国际传播能力建设进行的第三十次集体学习中,习近平总书记指出“讲好中国故事,传播好中国声音,展示真实、立体、全面的中国,是加强我国国际传播能力建设的重要任务”。国际传播是在民族、国家或者其他行为主体之间进行的、有政治所规定的、跨文化的信息交流与沟通。广义的国际传播包括所有的国家与国家之间的外交往来行为,而狭义的国家传播是随着大众传媒的出现和发展以及信息全球化的逐步展开而兴起的。如今,影视剧的传播在国际传播中也占有重要一席。影视剧作为文化产品,不仅能供受众娱乐消遣,还能通过其传播文化,国际传播的意义就在于传播国之间进行的文化交流。
泰国属于东盟成员国之一,又与中国是邻国,是“一带一路”建设中重要的合作伙伴国。泰国与中国同属东方文化圈,且长期以来有中国人下南洋经商的历史文化背景,许多泰国本土民众都深受中国文化影响。中华人民共和国与泰国于1976年正式建交,这为中国文化在泰国的再次兴起提供了平台,20 世纪八九十年代香港影视剧就曾在泰国风靡一时,泰国年轻一代对于中华文化并不存在大规模排斥。在一项基于东盟国家大众媒体涉华报道的舆情分析中结果显示:在文化方面,泰国媒体希望中泰两国文化能进一步加强交流与联系[2]。而中国也希望通过传播中国文化,提高国家文化软实力,让世界了解真正的中国,让世界听见中国声音。
一、中国影视剧在泰国的传播现状
影视作品指电影、电视或者类似手段所创作的作品。[3]由于中国同东南亚国家有着地缘上的接近性、历史文化上的优势性,使得东南亚地区一直是我国影视文化的重要市场之一。自1981年由广东电视台制作的古装电视剧《虾球传》进入东南亚市场以来,中国影视剧正式打开东南亚的大门。在官方部门、国有传媒企业、民营传媒企业三管齐下,行业协会、影视文化交流活动等多元辅助的情况下,中国古装剧在东南亚地区的出口量不断上升。[4]
中泰影视剧传播交流活动一直未断过:泰国电影《初年这件小事》2008年在泰国上映,2012年在中国大陆上映,该片在上海国际电影节引发观影热潮,豆瓣评分高达到8.5,小水与阿亮学长的双向暗恋一时间成为现象级话题。拍摄于泰国的中国电影《泰囧》在国内票房达12.6 亿,且在泰国票房达62 亿泰铢,合人民币约12 亿,且在《泰囧》的推动下,泰国旅游较上年同期翻了一番。[5]除电影外,中国古装剧一直深受泰国民众追捧。近年来一批质量较好的国产古装剧在泰国也十分受欢迎,如《琅琊榜》《知否知否应是绿肥红瘦》等剧集。除古装剧外,我国的部分校园言情剧在泰国也有大量的粉丝。如腾讯视频制作的《致我们单纯的小美好》在泰国不仅收视率极佳,还引来不少泰国学生纷纷模仿剧中的经典片段。而同系列的《致我们暖暖的小时光》更是由泰国当红明星加盟,编剧稍加改动以更符合泰国受众需求后进行翻拍,在中泰两国都有较好的反响。而且在中泰两国播出的影视剧通常有原声版与译制版,让语言困难者也能有机会观看想看的剧集。
随着影视文化播出量不断的增加,观众对影视剧中所采用的语言文化学习的渴望也在不断增加。这使得中国影视剧除了通过放映进行传播外,在泰国的传播方式还有寓于教学之中。对于无法在真实环境中进行语言实操的汉语学习者,影视剧成为其语言练习的较好选择。孔子学院作为国际中文教育机构,致力于满足世界各国人民汉语学习的需要。在泰国,超过100 万人在孔子学院学习中文,影视剧则被广泛的应用在教学活动中。泰国学生运用影视剧学习中文主要分为自主学习和教师教学使用;热播影视剧在中文学习中主要体现在课前热身、教学操练和课后沟通三个环节;通过影视剧学习中文可以提高学生学习兴趣,还能强化其学习自信心,让学生能更细致、深入地了解中国,再者可以增强学生学习理解力,降低学习难度。[6]
在“一带一路”倡议的背景下,中泰影视开展更加多元合作的尝试和探索,这对于中泰文化的深度交流,以及中国影视剧海外市场的开拓有着重要的意义。
二、中国影视剧在泰国的经营现状
目前,中国影视剧在泰国的传播经营路径主要分为以下几个方面:一是积极参与国际电影节,如曼谷国际电影节等,通过影片宣传、节目交易等活动,促进中国电影在泰国的有效传播。二是借助知名艺人与导演,利用明星效应及粉丝经济扩大电影影响力。20 世纪八九十年代风靡东南亚地区的香港电影中的许多演员与导演,以及近年来爆火的中国年轻一代演员都在泰国收获了不少粉丝。在宣传过程中利用演员与导演的知名度进行宣传,从而达到宣传效果。三是利用中泰合拍进行海外宣传,如2017年6月中泰合作的影片《订制爱情》在中泰两地均进行拍摄,从而能够利用地域优势实现中泰两地票房的有效衔接。四是利用泰国销售代理商参与电影的宣传策划,相较于中国自主制作的宣传,泰国代理商更了解泰国电影市场的行业规则、法律法规以及泰国观众的观影习惯,能更大程度达到宣传效果。五是充分利用网络媒体平台进行影视剧的宣传、推广及提供观看渠道。2018年腾讯推出腾讯视频国际版(WeTV),打造泰国版腾讯视频APP,爱奇艺国际版(iQIYI)也推出其客户端。除了客户端外,不少国内视频软件也开通了Youtube、Instagram 账号,通过其进行影视剧的对外宣传与推广。WeTV 中视频播放几乎与中国同步,这让泰国受众可以第一时间观看到中国影视剧,这也成功让WeTV 成功进入泰国影视剧市场。目前,中国与泰国传媒产品贸易额较大,出口的传媒产品主要以影视剧为主。从传媒产品贸易的竞争性上看,相较于其他澜湄国家,中国与泰国传媒产品在世界市场的竞争最激烈。[7]
三、挑战与机遇
(一)挑战
1.市场缩小,传播难
泰国无论是政治、经济还是当代文化,都有很浓厚的欧美气息,许多泰国民众都很推崇欧美文化。附带浓厚欧美文化的欧美影视剧在泰国占据了相当一部分市场。再加上近年来韩国偶像文化以及韩剧在泰国也极其受欢迎,许多泰国民众喜爱看韩剧、追韩星、吃韩食。且经过多年的市场培养,韩剧占据了泰国大部分的影视剧市场,其他国家的影视剧在泰国的传播市场极度缩小,中国影视剧也不例外。
2.中国当代文化影响力较低
虽然中泰两国有着历史文化的相似性、地缘上的接近性,但受近代历史原因影响,中国文化传播在泰国受到限制,中泰文化间的交流存在阻碍。特别是20 世纪八九十年代出生的泰国人,他们对当代中国的发展现状以及当代中国精神文化并不是十分了解。近年来中泰两国在许多国际合作中存在的误会以及西方媒体对中国的片面报道,使得中国在泰国民众中的形象并不乐观。中国当代文化在泰国的认同度较低,也在一定程度上阻碍了中国文化在泰国的传播。
(二)机遇
虽说中国影视剧在泰国的传播中存在着挑战,但往往机遇与挑战并行。
1.国家政策的支持
“一带一路”建设作为国家间合作的重要桥梁,不仅推动经济的发展,也让文化搭乘经济的快车传遍沿途国家。影视剧作为文化传播的重要载体,是国家文化软实力建设不可或缺的重要一员。近年来,我国不断出台政策助力中国影视剧走出国门,泰国也欲加强同我国的影视剧贸易活动。影视剧要想走出去,就要搭好国家级政策的顺风车。
2.国家实力的提升
经济基础决定上层建筑,随着国家实力的不断提升,中国在国际传播中的话语权也不断提升,不断让世界听见中国的声音。世界各国的人们纷纷开始学习中国文化、到中国旅游、了解真正的中国。孔子学堂在国外建校数量也不断增加,影视剧为学习中文的学生提供了良好的语言环境,为影视文化的传播开辟新径。
3.中国视频软件在泰国崭露头角
以WeTV、iQIYI、TikTok 为首的一批中国视频软件逐渐进入泰国市场。联合出品的现象级影视剧在指定平台播出使得它们有大量忠实粉丝。简单易上手、传播内容新颖的TikTok 在泰国拥有较多的年轻用户,这些年轻用户大也都是影视剧的观众,再配合影视剧的播出热点便可吸引更多的观众。
四、对策与建议
基于中国影视剧在泰国的传播与经营现状,在未来的传播经营活动中,本文提出以下建议。
(一)维持贸易平衡,优化贸易结构
基于中泰两国贸易现状,可在日后的传媒产品贸易往来中可加大引进来力度,协调国家广电总局、商务部等官方部门,且适当放宽民间中泰影视剧交易限度,增加进口额,以此促进两国贸易的长久发展。目前中泰两国传媒产品贸易结构主要是视频与影视方面,在日后的贸易往来中可以扩大产品交易类别及增加进口数额,如增加书籍、音乐等传媒产品的引进额,增加影视剧进口数量,以此优化传媒产品贸易结构。
(二)扶植传媒企业,扩宽传播渠道
中国影视想要在泰国长期传播,就要有长期的传播平台。虽然我国也有视频软件可以在泰国本土观看中国影视剧,但目前我国影视剧在泰国的传播大部分还需要依靠泰国本土的传播渠道。基于此,我国可扶植一部分视频播出平台推出国际版,优化其产品性能,让其有足够的竞争力与其他国家视频软件相竞争,以此吸引大量用户,扩宽中国影视传播的渠道。另一方面也可借用一些泰国本土已经发展成熟的视频播出平台,如GMMTV 等,通过与其合作,让中国影视作品在其平台进行传播。
(三)传播经营本土化
在传播过程中,需要考虑到受众的接受能力以及反馈,传播经营的本土化就在于根据受众的文化背景制定合适的传播策略,已达到良好的传播效果。在中泰影视产品传播经营中可利用中泰合拍、在影视剧中加入泰国元素,以做到传播内容的本土化;在建设、管理和经营中可引进熟悉泰国传播环境、熟知当地法律法规的泰国人才,以此做到人才本土化;打造泰国本土品牌,利用本土平台开展本土传播与本土竞争。
(四)加强沟通,建立良好的国家形象
由于中泰两国之间的沟通还不够紧密,因此,在两国政治、经济以及文化传播的过程中都要注意中国国家形象的建立。商业活动中不能唯利是图,尽量做到双赢,不仅要自身满意,还要让泰国民众真正受益。文化传播中要注意文化差异,语言使用与意见表达要符合泰国民众的文化习惯,让泰国民众真正了解其传播意义。
五、结语
中泰建交40 余年以来,大趋势上一直处于共同进步共同发展。中国想要做到中华民族的伟大复兴,不仅要做到自身的强大,还要让其他国家认同中国的发展,让世界知道中国是和平崛起,这便需要让国家文化软实力也强大起来。在国际传播的过程中不仅要让自己的文化传播出去,还要让对方真正明晰传播者欲表达的意义。中泰传媒产品贸易往来促进中泰影视文化交流。目前我国影视剧在泰国的传播机遇与挑战并行,在传播过程中要注意传播经营的有效与合理,才能使中国文化能在泰国长期且有效地传播。