新年新岁
2022-02-18钱亦蕉
钱亦蕉
上期封面
上一期《新民周刊》刊登了一组“上海人的年滋味”贺年美文,让人回忆起我们小时候过年的景象。拼版的那天晚上,美编责编们都快乐地聊起小时候做蛋饺偷吃蛋皮、借石磨水磨粉包汤圆、摊春卷皮子等等有趣的记忆,还有大白兔糖和金币巧克力……那时物资紧缺,但家家户户过年总也要好好热闹一下的,“男小晚”手里总捏着小鞭炮,“女小晚”则戴着漂亮的围巾蹬着一双新皮鞋。哈哈,我就是那个双手蒙着耳朵躲避小男生扔炮仗的小姑娘。
在其中《宁波人家的年节滋味》一文中,作者翁敏华写到“新年新水”,说一直不知道上海话“新si(音四)”是怎么写,直到去了日本,发现他们有新年汲新水的习俗,估计中国南方传过去的,所以觉得“新si”就是“新水”了。过年与父亲、沪语专家钱乃荣讨论,他说在《吴方言词典》和《上海话大字典》中,都把“新年新si”作“新年新岁”,指农历春节期间,si是“岁”的老上海古音,清朝乾嘉时代的上海话小说《何典》里就有“新年新水”的用法了。
我听了将信将疑,我以为“岁”读se(音同上海三)已经是老底子读法了,也就在“压岁钿”这种古已有之的物什中,才这么读。另外,新年新岁,不能敲碎东西,要是不小心敲了,一定得说吉利话“碎碎平安”,也就是“岁岁平安”,这个“岁”在上海话中与“碎”当然也是同音,都读se。难道,“岁”更早的读音是si?过几天,偶然听我先生说起老街坊拜年,提到了压岁钱,他居然说的是“压si钿”,我大惊,问到底是压se还是压si?他说老街坊老人们以前就叫“压si鈿”,他是随他们叫法。没想到,新年新岁(si)终于在上海老人中找到实证了。
……陈旅集众,既雷动而风行;
结部整行,埒春蒐而秋狝。……
靴齿双利,鞋刀两儇。编伍森列,
齐队便旋。……闪如曳电,疾若奔星。蹂蹈云衢,扬挥玉京。……
北京冬奥会的赛事如火如荼,而说到精彩的冰雪运动,中国自古不弱于人,尤以清代冰嬉(又称冰戏或冰技)最具近代体育特征。其本为满族国俗,自乾隆朝形成制度,中经嘉庆、道光两朝,前后实际运行百余年。
“每冬太液冰坚,令八旗与内府三旗简习冰嬉之技,分棚掷采球,互逞乔捷。并设旌门县的演射,用娴步伐止齐之节。皆轮番阅视,按等行赏,以为常例。”乾隆皇帝的《冰嬉赋》,正是他本人对八旗子弟“冰嬉之技”的记录——此前,尚无人特意为“冰嬉”作赋。从“靴齿双利,鞋刀两儇。编伍森列,齐队便旋”“闪如曳电,疾若奔星”等描写中,读者能感受到鲜明的冰上运动特征与那份同场比试、拼搏的刺激感。
祝中国健儿在此次冬奥会上取得好成绩!