APP下载

武威亥母寺胜乐金刚双身唐卡曼荼罗图像释读研究

2022-02-16房子超

西夏学 2022年1期
关键词:武威唐卡伊巴

房子超

自1985年发现并出土了大量西夏时期的文物、文献以来,武威新华乡金刚亥母寺逐渐开始为学界所关注,对该窟的研究也随之展开。从出土的文献材料来看,最早对该寺进行研究的是孙寿岭,其后段玉泉、崔红芬、于光建、黎大祥、梁继红等学者都对该寺出土的文献进行过考证与分析①孙寿岭:《西夏乾定申年典糜契约》,《中国文物报》1993年第5期;《西夏泥活字版佛经》,《中国文物报》1994年3月27日;《武威亥母洞出土的一批西夏文物》,《国家图书馆学刊》(西夏研究专号)2002年增刊;《我印制新版泥活字西夏文维摩诘所说经下集的由来及意义》,《中国印刷》2003年第4期;《武威发现最早的泥活字版本西夏文佛经》,《陇右文博》1997年第1期。段玉泉:《甘藏西夏文〈佛说解百生冤结陀罗尼经〉考释》,《西夏研究》2010年第4期;《甘博藏西夏文圣胜慧到彼岸功德宝集偈考释》,《西夏学》第二辑,上海古籍出版社,2007年;《武威金刚亥母洞遗址出土的两件西夏文献考释》,《西夏学》第八辑,上海古籍出版社,2011年。崔红芬:《武威博物馆藏西夏文〈金刚经〉及赞颂残经译释研究》,《西夏学》第八辑,上海古籍出版社,2011年。于光建:《武威市博物馆藏西夏文〈维摩诘所说经〉上集残叶考释》,《西夏研究》2010年第4期;《武威博物馆藏6746号西夏文佛经〈圣胜慧到彼岸功德宝集偈〉考释》,《敦煌研究》2011年第5期;《武威博物馆藏6721号西夏文佛经定名新考》,《西夏学》第八辑,上海古籍出版社,2011年;《西夏文〈乾定戌年罨斡善典驴契约草稿〉初探》,《西夏学》第十辑,上海古籍出版社,2013年;《武威藏6749号西夏文佛经〈净土求生礼佛盛赞偈〉考释》,《西夏学》第十一辑,上海古籍出版社,2015年。黎大祥:《武威地区西夏遗址调查与研究》,社会科学文献出版社,2016年。梁继红:《武威出土西夏文献研究》,社会科学文献出版社,2015年;《凉州与西夏》,甘肃文化出版社,2018年。。从文物遗存来看,最早对该石窟寺有所关注的是学者宿白、李翎,其后谢继胜对该寺出土的一幅汉藏结合的新样文殊唐卡进行过深入的研究①宿白:《藏传佛教寺院考古》,文物出版社,1996年;李翎:《西北地区藏传佛教遗迹考察》,《西藏研究》2003年第2期;谢继胜:《一件极为珍贵的西夏唐卡——武威市博物馆藏亥母洞寺出土唐卡分析》,载《宿白先生八秩华诞纪念文集》(上),文物出版社,2002年。。近年来,蒋超年、赵雪野等学者的研究中同样对亥母寺相关问题有所关注。此外在概论性质的考古报告方面,武威西夏博物馆与甘肃省文物考古所编写的相关报告与以上学者所出专著中的概括性论述也对该窟文物、文献的相关研究有所涉及②蒋超年、赵雪野:《武威亥母寺1窟覆钵式佛塔年代探讨》,《西夏研究》2017年第2期;《武威亥母寺遗址出土擦擦类型学研究》,《敦煌研究》2020年第3期;《武威亥母寺遗址新出土西夏文〈普贤行愿品〉残页考释》,《西夏学》第二十辑,甘肃文化出版社,2020年。梁继红:《武威亥母洞石窟遗址调查报告》,《陇右文博》2010年第2期。蒋超年、赵雪野:《窟寺佛影武威亥母寺遗址考古记》,《大众考古》2018年第8期;《甘肃武威亥母寺遗址3窟发掘简报》,《石窟寺研究》第十辑,科学出版社,2020年。。

综上可知,该窟遗物主要以各类自西夏至清代的社会经济、宗教文献材料居多,各类唐卡、造像、擦擦等文物遗存数量稀少且零碎,故当前对该窟的研究主要集中在西夏时期凉州的社会经济情况,以及出土各类文献的内容分析上。

就该窟出土的文物与艺术品来说,作为本文研究对象的胜乐金刚和金刚亥母曼荼罗62尊唐卡(即文中的胜乐金刚双身唐卡,下文皆用此名称),目前学界对该唐卡的研究还处于考古报告类的介绍阶段。对该唐卡一些细节问题的研究,如该唐卡的图像学释读遵循何种成就法,以及成就法背后的上师传承系统等问题,一直未有准确且具说服力的研究,本文试就这一问题进行研究与探讨,以请方家指正。

一、藏传佛教胜乐金刚双身62尊曼荼罗文本传承系统

西藏后弘期各类密续被大量引进,由于流派的不同,作为宗教仪轨的胜乐金刚双身62尊曼荼罗之依据来源也各不相同,有的依据《胜乐根本续》,有的根据《胜乐根本续》之解说续,还有的根据当时流行的仪轨进行新的组合。胜乐金刚双身62尊曼荼罗的藏文文献在藏传佛教晚期集大成的曼荼罗成就法汇编《续部总集》中主要有以下几种传承体系:

1.鲁伊巴Lūhiрa传承胜乐金刚双身62尊曼荼罗③Jamуang Loter Wangрo, rgyud sde kип btus: texts explaining the sigпificaпce, techniques, and initiations a collection one hundred and thirty two mandalas the sa skуa pa tradition. Delhi: N. Lungtok & N. Gуaltsan, Vol. XΙ, 1972, あ. 1-261.立川武藏认为该传承的母本可能为rgуud kуi rgуal рo dрal bde mchog nуung ngu zhes bуa ba坦特罗王吉祥胜乐小品(德格版《丹珠尔》No. 368、北京版《丹珠尔》No. 16、那塘版《丹珠尔》No. 375、卓尼版《丹珠尔》No. 15)。。

2.黑行师Krsnacārin传承胜乐金刚双身62尊曼荼罗④Jamуang Loter Wangрo, rgyud sde kип btus: texts explaining the sigпificaпce, techniques, and initiations a collection one hundred and thirty two mandalas the sa skуa pa tradition. Delhi: N. Lungtok & N. Gуaltsan, Vol. XΙ, 1972, あ. 262-510.。

3.依据金刚手Vajraрāni作《胜乐初品释stod’grel》传承胜乐金刚双身62尊曼荼罗⑤Jamуang Loter Wangрo, rgyud sde kип btus: texts explaining the sigпificaпce, techniques, and initiations a collection one hundred and thirty two mandalas the sa skуa pa tradition. Delhi: N. Lungtok & N. Gуaltsan, Vol. XΙΙΙ, 1972, あ. 1-100.。

4.无畏生护Abhaуākaraguрta传承胜乐金刚双身62尊曼荼罗①Jamуang Loter Wangрo, rgyud sde kип btus: texts explaining the sigпificaпce, techniques, and initiations a collection one hundred and thirty two mandalas the sa skуa pa tradition. Delhi: N. Lungtok & N. Gуaltsan, Vol. XΙΙΙ, 1972, あ. 101-130.另在无畏生护创作的两部著作《金刚鬘(dkуil‘khor gуi cho ga rdo rje рhreng ba zhes bуa ba)》(德格版《丹珠尔》No. 3140、北京版《丹珠尔》No. 3961、那塘版《丹珠尔》No. 2756)与《究竟瑜伽鬘(rdzogs рa’i rnal‘bуor gуi рhreng ba zhes bуa ba)》(德格版《丹珠尔》No. 3141、北京版《丹珠尔》No. 3962、那塘版《丹珠尔》No. 2757)中,也有关于胜乐双身62尊的曼荼罗的记载。。

5.依据《金刚荼加续Vajradākatantra》传承胜乐金刚双身62尊曼荼罗②Jamуang Loter Wangрo, rgyud sde kип btus: texts explaining the sigпificaпce, techniques, and initiations a collection one hundred and thirty two mandalas the sa skуa pa tradition. Delhi: N. Lungtok & N. Gуaltsan, Vol. XΙΙΙ, 1972, あ. 260-400.。

6.依据《现诠无上续Abhidānottara》传承胜乐金刚双身62尊曼荼罗③Jamуang Loter Wangрo, rgyud sde kип btus: texts explaining the sigпificaпce, techniques, and initiations a collection one hundred and thirty two mandalas the sa skуa pa tradition. Delhi: N. Lungtok & N. Gуaltsan, Vol. XΙV, 1972, あ. 272-292.。

经笔者比对,对于武威亥母寺出土的这幅胜乐金刚双身62尊唐卡中的曼荼罗而言,能与之进行同定的文献中最为接近的有两种:其一是鲁伊巴Lūhiрa传承的胜乐金刚双身62尊曼荼罗成就法(下文简称鲁伊巴传承)④Jamуang Loter Wangрo, rgyud sde kип btus: texts explaining the sigпificaпce, techniques, and initiations a collection one hundred and thirty two mandalas the sa skуa pa tradition. Delhi: N. Lungtok & N. Gуaltsan, Vol. XΙ, 1972, あ. 1-261.本文关于鲁伊巴传承的图像部分汉译文参考张雅静:《续部总集中的胜乐62尊曼荼罗》,载沈卫荣主编《大喜乐与大圆满——庆祝谈锡永先生八十华诞汉藏佛学研究论集》,中国藏学出版社,2014年,第492—501页。;其二为无畏生护Abhaуākaraguрta传承的胜乐金刚双身62尊曼荼罗成就法(下文简称无畏生护传承)⑤Jamуang Loter Wangрo, rgyud sde kип btus: texts explaining the sigпificaпce, techniques, and initiations a collection one hundred and thirty two mandalas the sa skуa pa tradition. Delhi: N. Lungtok & N. Gуaltsan, Vol. XΙΙΙ, 1972, あ. 101-130.。

相比较而言,鲁伊巴传承的胜乐金刚双身62尊曼荼罗仪轨文献篇幅相对较长,对曼荼罗的结构、形态、功能到各神祇的细部特征与含义均有详细记载。无畏生护传承的胜乐金刚双身62尊曼荼罗仪轨文献虽也对曼荼罗的内容与神祇的特征有所描述,但篇幅相对较短,更像是一个繁杂仪轨的简化版本。参照同样为无畏生护所撰写的《究竟瑜伽鬘Nisрannaуogāvalī》与《金刚鬘Vajrāvilī》等文本,可知目前还不能通过文本的简、繁程度来推断文本形成的时间顺序,因此无畏生护传承的成就法其是否有一个更为详尽的梵、藏文文本还有待学界考察。

二、武威亥母寺出土胜乐金刚双身唐卡的图像内容与文本来源

胜乐金刚双身唐卡(图1),1985年出土于武威亥母寺遗址,绢地彩绘,上半部分内容保存完整,下半部分残缺严重,因油渍污染和烟熏,画面较为模糊⑥据谢继胜先生论述,亥母寺唐卡在出土时被当地村民所获,后由武威市博物馆(今武威西夏博物馆)收回,据称村民曾用热肥皂水洗涤唐卡,故现在看到的色彩虽较为明晰,但细节损失较多。。在构图上,是典型的外圆内方曼荼罗构图样式,以五个同心圆为中心,圆外设正方形曼荼罗,曼荼罗外又设两个同心圆。在神祇配置上,正方形曼荼罗中央,以本尊神为圆心向外放射成五个同心圆,其间共安排62尊神祇①在藏传佛教造像学中,作为胜乐系曼荼罗的最终形态,胜乐金刚62尊曼荼罗的现存实例最多、影响也最大。在该类曼荼罗中,分布男、女性共62尊神祇,也有学者称其为37尊,系因将男女双身合计为1尊,其本质与62尊的计数方法相同。。正方形曼荼罗外的大同心圆内,描绘有八大尸林景象。从八大尸林的外围到唐卡边框之间的四隅,共设十二格位置分别安置本尊、上师,在各隅之间有花鬘纹饰。在唐卡的最上方与最下方也各安置一排神祇,上方11尊,下方16尊(因唐卡残损,故通过对神祇位置的推断得出数量)。

图1 亥母寺胜乐金刚双身唐卡

(一)胜乐金刚双身唐卡的图像内容与辨识

1.主尊与大乐轮诸神祇

该唐卡的主尊与大乐轮位置位于曼荼罗的圆心(图2)。大乐轮中央为男女主尊,男尊蓝色身,四面十二臂,展右姿,发髻尖耸,头戴骷髅冠,四面为主面蓝色,右面黄色,左面绿色,后面红色,颈部戴垂下的骷髅璎珞,持物为两主臂握持金刚杵与金刚铃并拥女尊,余下的手臂持物为自上到下依次是右手为象皮、鼗鼓、钺刀、斧子、三叉戟,左手为象皮、嘎巴拉碗、天杖、绢索、梵天头,双脚踩踏人形物,因画面残损无法判断被踩踏者的具体特征,唯依稀可见左足所踩踏者为黑色。女尊红色身,一面二臂,展左姿,右腿勾绕男尊。头发披散并自然垂下,头戴类似骷髅饰物,圆形耳铛,右手高举,左手勾绕男尊颈部,双手持物已漫漶。

大乐轮为八瓣莲花式样,底色与中心主尊位置相同,都为红色,每片莲花的莲瓣为白色。四方位置分别安置4位神祇,分别为西方红色神祇(图2主尊上方)、北方绿色神祇(图2主尊左方)、东方蓝色神祇(或黑色,已残缺,图2主尊下方)、南方黄色神祇(图2主尊右方),四位神祇皆裸身展右姿而立,一面四臂,头发披散,颈挂一串垂下的骷髅璎珞,持物为左手自上而下持天杖与嘎巴拉碗,右手自上而下持鼗鼓与钺刀,除了身色不同,这4尊神祇的其他特征基本一致。四隅位置分别安置4尊托举嘎巴拉碗的宝瓶,分别为西北方黄色宝瓶(图2主尊左上方)、西南方绿色宝瓶(图2主尊右上方)、东北方黄色宝瓶(图2主尊右下方)、东南方绿色宝瓶(或蓝色,已残缺,图2主尊左下方),宝瓶周身饰以飘带状条幔。在大乐轮最外侧与意轮之间有一细边黄色边框,边框内装饰一圈环绕纹饰,隐约可从该纹饰特征中判断其为钺刀。

图2 亥母寺胜乐金刚双身唐卡曼荼罗主尊与大乐轮部分(纵65cm宽47cm,绢布彩绘,武威西夏博物馆藏,谢继胜摄)

文献材料中的主尊与大乐轮。据鲁伊巴传承,主尊为:

在具八瓣莲花的无量宫中心日轮内有胜乐主尊。(主尊)有四面,正面、左面、后面、右面分别是蓝、绿、红、黄等色。主尊身色为蓝色。(主尊)有十二臂,主臂持金刚杵与金刚铃,并拥抱作为女尊的金刚亥母。次两手拿大象皮。右侧第三、四、五、六手分别持鼗鼓、持斧、钺刀、三叉戟。左侧第三、四、五、六手分别持饰有金刚杵的天杖、盛满鲜血的嘎巴拉碗、金刚绢索、具有四面的梵天颅骨。展右足,踏持钺刀与嘎巴拉碗仰卧姿态的红色Kālaratri。蜷左足,踏右手持鼗鼓与钺刀,左手持天杖与嘎巴拉碗伏地姿态的四臂黑色Bhairava。①引自Jamуang Loter Wangрo, rgyud sde kип btus: texts explaining the sigпificaпce, techniques, and initiations a collection one hundred and thirty two mandalas the sa skуa pa tradition, Delhi: N. Lungtok & N. Gуaltsan, Vol. 11, あ. 28.5-30.4.

鲁伊巴传承女尊为:

(胜乐主尊)怀抱身体红色一面二臂的金刚亥母。(亥母)左手持盛满鲜血的嘎巴拉碗并拥抱佛父,(右手)持金刚杵装饰的钺刀并施期克印。头发披散。裸身并具三目,头戴五骷髅冠,颈戴五十个颅骨之璎珞,具五骨饰。双足勾绕薄伽梵。②引自Jamуang Loter Wangрo, rgyud sde kип btus: texts explaining the sigпificaпce, techniques, and initiations a collection one hundred and thirty two mandalas the sa skуa pa tradition, Delhi: N. Lungtok & N. Gуaltsan, Vol. 11, あ. 31.1-31.6.

鲁伊巴传承大乐轮为:

四方莲瓣上,东、北、西、南四面为蓝色空行女、绿色拉玛、红色段生女、黄色具色女。俱为一面三目四臂。右手持鼗鼓和钺刀,左手持天杖和嘎巴拉碗。头发披散,裸身,右足舒展,庄严五手印。四隅莲瓣上,以五甘露盈满的(宝瓶)之上置有嘎巴拉碗,此为大乐轮。③引自Jamуang Loter Wangрo, rgyud sde kип btus: texts explaining the sigпificaпce, techniques, and initiations a collection one hundred and thirty two mandalas the sa skуa pa tradition, Delhi: N. Lungtok & N. Gуaltsan, Vol. 11, あ. 31.6-32.3.

据无畏生护传承,主尊为:

中心座上为蓝色身四面十二臂的世尊胜乐金刚。根本面为蓝色,左面绿、后面红、右面黄,诸面更迭。……两主臂握金刚铃与金刚杵并拥抱佛母。后两手握展开的象皮。右面第三手持鼗鼓。(右面)第四手持斧。(右面)第五手持钺刀。(右面)第六手持三叉戟。左面第三手持天杖。(左面)第四手持装满血的嘎巴拉碗。(左面)第五手持金刚绢索。(左面)第六手持四面的梵天头。展右足踩Kālaratri,蜷左足踩黑色Bhairava。发髻呈欢喜状,饰以十字金刚交杵,半月形以及如意珍宝,额头上戴五骷髅冠。配六手印和骷髅璎珞,着虎皮裙表解脱。①引自Jamуang Loter Wangрo, rgyud sde kип btus: texts explaining the sigпificaпce, techniques, and initiations a collection one hundred and thirty two mandalas the sa skуa pa tradition, Delhi: N. Lungtok & N. Gуaltsan, Vol. 13, あ. 108.6-109.4.

据无畏生护传承女尊为:

女尊金刚亥母红色身一面二臂三目,左臂持嘎巴拉碗并拥抱主尊,右臂施期克印并举起金刚杵,双腿勾绕主尊,披散头发,以五手印装饰,戴骷髅璎珞,享受血液并流淌鲜血,二者也安住在如劫火之中央。②引自Jamуang Loter Wangрo, rgyud sde kип btus: texts explaining the sigпificaпce, techniques, and initiations a collection one hundred and thirty two mandalas the sa skуa pa tradition, Delhi: N. Lungtok & N. Gуaltsan, Vol. 13, あ. 109.4-109.5.

无畏生护传承大乐轮为:

在大乐轮的八瓣,东方为黑色空行女,北方为绿色拉玛,西方为红色段生女,南方为黄色具色女,其也全部出自薄伽梵母的种类,在四隅有四个盛满了五甘露的嘎巴拉碗。③引自Jamуang Loter Wangрo, rgyud sde kип btus: texts explaining the sigпificaпce, techniques, and initiations a collection one hundred and thirty two mandalas the sa skуa pa tradition, Delhi: N. Lungtok & N. Gуaltsan, Vol. 13, あ. 109.5-109.6.

据以上记载可以看出,二者对主尊与女尊及大乐轮的描述相似,在一些细节描述上,如各神祇身色、男尊与女尊的面数、臂数、持物、站姿、头饰、璎珞、踩踏物,大乐轮诸尊的方位等也与图像材料基本一致。但也有些许不同:

第一,对女尊持物的记载,鲁伊巴传承认为,女尊持嘎巴拉碗和钺刀;而无畏生护传承认为,女尊持嘎巴拉碗和金刚杵。在图像中由于残损,目前还无法直接对女尊的持物进行判定。

第二,对女尊腿部姿势的记载,鲁伊巴传承与无畏生护传承均认为女尊双足勾绕主尊。在图像中可以发现该女尊系右足勾绕主尊,左足伸展并与男尊右足共同踩踏时相女。可知尽管两种传承的记载一致,但与图像对比则略有差异。同时经笔者查阅,在无畏生护撰写的藏文版本《究竟瑜伽鬘》④《金刚鬘(dkуil’khor gуi cho ga rdo rje рhreng ba zhes bуa ba)》,见德格版《丹珠尔》No.3140、北京版《丹珠尔》No.3961、那塘版《丹珠尔》No.2756。与《金刚鬘》⑤《究竟瑜伽鬘(rdzogs рa’i rnal’bуor gуi рhreng ba zhes bуa ba)》,见德格版《丹珠尔》No.3141、北京版《丹珠尔》No.3962、那塘版《丹珠尔》No.2757。等著作中,对胜乐金刚双身曼荼罗女尊的腿部姿势均未有详细记载,但是在根据由梵文版《究竟瑜伽鬘》①Benoуtosh Bhattacharууa, Nispannayogavali of Mahapandita Abhaуakaragирta. Baroda: Oriental Ιnstitute, 1972, рр. 26-29.所绘制的图册中,可以发现其对于女尊腿部姿势具体表现为右足勾绕主尊,而女尊左足伸展随主尊右足自然垂下(图3)②Gautam Ratna Vajracarуa, Мusashi Tachikawa, Мakiko Ιto, Takeshi Kameуama, Maпdala deities iп the Nisрaппaуogāvalī. Kathmandu: Vajra Books, 2016, рр. 52-57.。因《究竟瑜伽鬘》梵文本来源于尼泊尔并可能较藏文本年代更早,则无畏生护传承之胜乐金刚双身曼荼罗女尊,早期形态很有可能为单足勾绕主尊式,而与武威亥母寺胜乐金刚双身唐卡中的图像表现完全一致。

图3 《究竟瑜伽鬘》中的大乐轮主尊与女尊

第三,鲁伊巴传承与无畏生护传承对于男尊各手臂的持物描述相同,右臂自上至下为金刚杵、象皮、钺刀、斧、三叉戟,左臂自上至下为金刚铃、象皮、天杖、嘎巴拉碗、金刚绢索、四面梵天头。而在图像中我们发现主尊的持物内容与文献材料完全一致,仅在个别顺序上有所差异,如右手第四、第五臂与左手第三、第四臂。

第四,两种文献材料之间另一个具有显著差别的地方在于对大乐轮内东方空行女的身色记载,鲁伊巴传承认为该空行女为蓝色,无畏生护传承认为该空行女为黑色,笔者推断这是由于在新刻印版时将蓝色与黑色混用所致。笔者所依据文献来源系1972年印度德里出版的《续部总集》刻本,主要内容源于19世纪降央罗特旺波在俄尔寺的旧刻本的翻刻本。能证明旧新两种《续部总集》版本不完全相同的例证有:首先是根据立川武藏等学者搜集整理俄尔寺旧木刻板后出版的《西藏俄尔寺的曼荼罗》一书中,对无畏生护传承中大乐轮内东方空行女的身色记载亦为蓝色①bsod nams rgуa mtsho, revised bу Мusashi Tachikawa, etc, The Ngor Mandalas of Tibet: Listings of the Mandala Deities. Tokуo: The Centre for Еast Asian Cultural Studies, 1991, р. 127.。其次《西藏俄尔寺的曼荼罗》与1972年德里版木刻本相比较,尽管两种版本在绝大部分内容上一致,但在个别词句如神祇名称上依然存在细微差异②旧刻本与翻刻本在神祇名称上的细微差别,主要体现在旧刻本多以藏文意译梵文词汇为主,而新刻本多为藏文拟音梵文词汇与藏文意译词汇混用,但无论是拟音还是意译,其所指的对象都为同一神祇的实质没有变化。。最后在藏文中黑色nag рo,除了本意黑色以外也有青蓝色的释义③张怡荪:《藏汉大辞典》,民族出版社,1993年,第1499页。,因此很有可能混而用之,这类情况也在鲁伊巴传承的其他丹珠尔胜乐系文献中被发现④《吉祥薄伽梵现证(dрal bcom ldan’das mngon рar rtogs рa shes bуa ba)》,见德格版《丹珠尔》No.1427、北京版《丹珠尔》No. 2144、那塘版《丹珠尔》No.938。。

2.意轮、语轮、身轮、三昧耶轮诸神祇

据图像材料(图4)可知,意轮、语轮、身轮及三昧耶轮诸神祇位于正方形曼荼罗的第二到第五层同心圆的位置。

图4 亥母寺胜乐金刚双身唐卡曼荼罗意、语、身、三昧耶轮部分(纵65cm宽47cm,绢布彩绘,武威西夏博物馆藏,谢继胜摄)

意轮介于大乐轮与语轮之间,轮内环绕曼荼罗圆心方向配置男女性神祇共16尊,男女神祇按性别不同进行配对,每对神祇之间背景为蓝色。所有男尊身色皆蓝,一面四臂,展右姿,主臂持金刚杵与金刚铃并拥抱女尊,余两臂持鼗鼓与天杖。所有女尊身色俱蓝①该唐卡由于绘制较为细密,如果男女尊选用同一种颜色,在视觉上会造成混淆。因此实际绘制中画师为了便于对男女尊进行区分,在颜料的选择上遵循了替代原则,对男尊身色依然使用蓝色,而对女尊使用接近于蓝色的深绿色为代替,其原始身色不变依然为蓝。同时亦有可能系该成就法的早期文本中,颜色与现今所见之文本略有差异。,一面二臂,展左姿,右足勾绕男尊,左臂持嘎巴拉碗拥抱男尊,右臂高举并持钺刀。

语轮介于意轮与身轮之间,轮内环绕曼荼罗圆心方向配置男女性神祇共16尊,男女神祇按性别不同进行配对,每对神祇之间背景为红色。所有男尊身色皆红,一面四臂,展右姿,主臂持金刚杵与金刚铃并拥抱女尊,余两臂持鼗鼓与天杖。所有女尊身色俱红,一面二臂,展左姿,右足勾绕男尊,左臂持嘎巴拉碗拥抱男尊,右臂高举并持钺刀。

身轮介于语轮与三昧耶轮之间,轮内环绕曼荼罗圆心方向配置男女性神祇共16尊,男女神祇按性别不同进行配对,每对神祇之间背景为白色。所有男尊身色皆白,一面四臂,展右姿,主臂持金刚杵与金刚铃并拥抱女尊,余两臂持鼗鼓与天杖。所有女尊身色俱白,一面二臂,展左姿,右足勾绕男尊,左臂持嘎巴拉碗拥抱男尊,右臂高举并持钺刀。三昧耶轮位于最外侧,轮内环绕曼荼罗圆心方向配置神祇共8尊,分别为西方红色神祇(图4主尊正上)、西南方左红右黄色神祇(图4主尊右上)、南方黄色神祇(图4主尊正右)、东南方左黄右蓝色神祇②同上例,该尊神祇以深绿色代替原有蓝色,故原始身色为左黄右蓝。(图4主尊右下)、东方蓝色神祇③同上例,该尊神祇以深绿色代替原有蓝色,故原始身色为蓝。(图4主尊正下)、东北方左蓝右绿色神祇④同上例,该尊神祇以深绿色代替原有蓝色,故原始身色为左蓝右绿。(图4主尊左下)、北方绿色神祇(图4主尊正左)、西北方左绿右红色神祇(图4主尊左上)。

文献材料上,据鲁伊巴传承:

(大乐轮)外侧是八辐意轮,其东面Pullīramalaуa辐、北面Jālandhara辐、西面Odуāna辐、南面Arbuda辐等四方分别为嘎巴拉碗段与凶暴女、大骨锁与凶暴目女、骨锁与具光女、露獠牙与大鼻女。其东南Godāvarī辐、西南Rāmeśvari辐、西北Devīkota辐、东北Мālava辐等四隅分别为英雄与恒常心女、无量光与侏儒女、金刚光与楞伽自在女、金刚身与树荫女。以上诸尊身色为蓝色。⑤引自Jamуang Loter Wangрo, rgyud sde kип btus: texts explaining the sigпificaпce, techniques, and initiations a collection one hundred and thirty two mandalas the sa skуa pa tradition, Delhi: N. Lungtok & N. Gуaltsan, Vol. 11, あ. 32.3-32.5.

(意轮)外侧为八辐语轮。东面Kāmarūрa辐、北面Odra辐、西面Triśakuni辐、南面Kosala辐等四方分别为芽苗与伊罗跋提、金刚发与大作畏女、大勇士与风势女、金刚吽迦罗与饮酒女。东南Kaligña辐、西南Lamрāka辐、西北Kāñci辐、东北Нimālaуa辐等四隅分别为善贤与绿天女、金刚贤与善贤女、大作畏与马耳女、丑恶目与鸟面女。以上诸尊身色为红色。①引自Jamуang Loter Wangрo, rgуиd sde kип btиs: teхts eхрlaiпiпg the sigпificaпce, techпiqиes, aпd iпitiatioпs a collectioп oпe hипdred aпd thirtу two тaпdalas the sa skуa рa traditioп, Delhi: N. Lungtok & N. Gуaltsan, Vol.11, あ. 32.6-33.2.

(语轮)外侧为八幅身轮。东面Pretāрuri辐、北面Grhadeva辐、西面Saurāsta辐、南面Suvarnadvīрa辐等四方分别是大力与轮势女、宝金刚与段生女、马头与酒女、虚空藏与轮武器女。东南Nāgara辐、西南Sindhu辐、西北Мaro辐、东北Kulutā辐等四隅分别是是吉祥黑噜嘎与勇女、莲花舞自在与大力女、遍照与轮转女、金刚萨埵与大精进女。以上诸尊身色为白色。②引自Jamуang Loter Wangрo, rgyud sde kип btus: texts explaining the sigпificaпce, techniques, and initiations a collection one hundred and thirty two mandalas the sa skуa pa tradition, Delhi: N. Lungtok & N. Gуaltsan, Vol. 11, あ. 33.3-33.5.

嘎巴拉碗段等勇士均为一面四臂,具发髻庄严冠。主臂两手持金刚杵与金刚铃并拥抱女尊。右下手持鼗鼓,左下手持天杖。以六手印严身,右(足)伸展。凶暴女等勇女均为一面二臂,左手持嘎巴拉碗并拥抱男尊,右手施期克印并持钺刀。③引自Jamуang Loter Wangрo, rgyud sde kип btus: texts explaining the sigпificaпce, techniques, and initiations a collection one hundred and thirty two mandalas the sa skуa pa tradition, Delhi: N. Lungtok & N. Gуaltsan, Vol. 11, あ. 33.5-34.2.

(身轮)外侧为三昧耶轮诸神。东门、北门、西门、南门等四方分别为蓝色鸦面女、绿色枭面女、红色犬面女、黄色猪面女。东南、西南、西北、东北等四隅分别为右蓝左黄的阎魔地女、右黄左红的阎魔使者女、右红左绿的阎魔獠牙女、右绿左蓝的阎魔摧毁女。诸神俱为一面四臂,右两手持鼗鼓和钺刀,左两手持天杖和嘎巴拉碗,裸身,五手印庄严,展右之姿立于饿鬼之上。所有勇士与瑜伽女额上都有金刚鬘庄严以饰。④引自Jamуang Loter Wangрo, rgyud sde kип btus: texts explaining the sigпificaпce, techniques, and initiations a collection one hundred and thirty two mandalas the sa skуa pa tradition, Delhi: N. Lungtok & N. Gуaltsan, Vol. 11, あ. 34.3-34.6.

据无畏生护传承:

意轮的东辐为嘎巴拉碗段与凶暴女。北辐为大骨锁与凶暴目女。西辐为骨锁与具光女。南辐为露獠牙与大鼻女。东南辐为英雄与恒常心女。西南辐为无量光与侏儒女。西北辐为金刚光与楞伽自在女。东北辐为金刚身与树荫女。(他们)所有的身色都为蓝色。⑤引自Jamуang Loter Wangрo, rgyud sde kип btus: texts explaining the sigпificaпce, techniques, and initiations a collection one hundred and thirty two mandalas the sa skуa pa tradition, Delhi: N. Lungtok & N. Gуaltsan, Vol. 13, あ. 109.6-110.2.

语轮东辐为芽苗与伊罗跋提。北辐为金刚发与大作饰女。西辐为大勇士与风势女。南辐为金刚吽迦罗与饮酒女。东南辐为善贤与绿天女。西南辐为金刚贤与善贤女。西北辐上为大作畏与马耳女。东北辐上为丑恶目与鸟面女,(以上)全部身色为红色。①引自Jamуang Loter Wangрo, rgyud sde kип btus: texts explaining the sigпificaпce, techniques, and initiations a collection one hundred and thirty two mandalas the sa skуa pa tradition, Delhi: N. Lungtok & N. Gуaltsan, Vol. 13, あ. 110.2-110.3.

身轮的东辐为大力与轮势女。北辐为宝金刚与段生女。西辐为马头与酒女。南辐为虚空藏与轮武器女。东南辐为吉祥黑噜嘎与勇女。西南辐为莲花舞自在与大力女。西北辐为遍照与轮转女。东北辐为金刚萨埵与大精进女,(以上)全部身色为白色。②引自Jamуang Loter Wangрo, rgyud sde kип btus: texts explaining the sigпificaпce, techniques, and initiations a collection one hundred and thirty two mandalas the sa skуa pa tradition, Delhi: N. Lungtok & N. Gуaltsan, Vol. 13, あ. 110.3-110.5.

(以上)所有男尊俱为四臂,两主手持金刚杵与金刚铃并拥抱女尊,余下两手持鼗鼓与天杖,剩余的尊神也是同样,在太阳中展右姿而立。女尊也与金刚亥母相似,右手持钺刀。③引自Jamуang Loter Wangрo, rgyud sde kип btus: texts explaining the sigпificaпce, techniques, and initiations a collection one hundred and thirty two mandalas the sa skуa pa tradition, Delhi: N. Lungtok & N. Gуaltsan, Vol. 13, あ. 110.5-110.6.

(三昧耶轮)东门为蓝色鸦面女。北门为绿色枭面女。西门为红色犬面女。南门为黄色猪面女。东南为右蓝左黄的阎魔地女。西南为右黄左红的阎魔使者女。西北为右红左绿的阎魔獠牙女。东北为右绿左蓝的阎魔摧毁女。八位门界女俱为安住于座上的有形愤怒女尊。十二色天女全部是一面二臂,两主手持鼗鼓与天杖,余下两手持钺刀与颅骨碗,戴湿人头璎珞,施以五手印并戴骷髅宝冠,裸身展右姿。所有男尊与女尊头上均饰有金刚鬘。④引自Jamуang Loter Wangрo, rgyud sde kип btus: texts explaining the sigпificaпce, techniques, and initiations a collection one hundred and thirty two mandalas the sa skуa pa tradition, Delhi: N. Lungtok & N. Gуaltsan, Vol. 13, あ. 110.6-111.3.

据材料,同样可以发现两种不同传承的文本对意、语、身、三昧耶轮的描述相似,二者在细节描述上也与图像材料高度符合,基本特征如各神祇身色、男女尊面数、臂数、持物、站姿,以及诸尊的方位等也都与图像材料完全一致。

3.曼荼罗的整体构图与形态

该唐卡曼荼罗整体呈外圆内方格局(图4),即外层由尸林景象构成的一圈环形中安置着无量宫。尸林景象被均匀地分为八个部分,单个尸林内部有尸林主、护法、成就者、瑜伽女、尸林树、野生动物、佛塔等尸林常见特征物。无量宫为典型开有四门的正方形宫殿形制,具有各类珍宝装饰的宫墙,宫门也被称为户牑(图5),户牑整体为三层阁楼形制,在底部可见两柱支撑并伴有狮羊,其顶端有两鹿相对法轮而坐的形象,在户牑近端两侧各有一条摩羯鱼口吐火焰状金刚刃,户牑远端两侧各有一个宝瓶,宝瓶中竖立一长杆,长杆上挂有飘带装饰的伞形华盖。无量宫内部以中心点主尊位置为圆心,对角线为界,整体被划分为四部分,即西方红色、南方黄色、东方白色、北方绿色(图6)。

图5 亥母寺胜乐金刚双身唐卡曼荼罗户牑部分(纵65cm宽47cm,绢布彩绘,武威西夏博物馆藏,谢继胜摄)

图6 亥母寺胜乐金刚双身唐卡曼荼罗无量宫内部天阶划分(纵65cm宽47cm,绢布彩绘,武威西夏博物馆藏,谢继胜摄,笔者改绘)

据鲁伊巴传承:

在须弥山上护轮内,由各类珍宝形成无量宫四门四角。内里四层天阶,有黑、白、黄、红、绿五重宫墙。在黄色珍宝宫墙的边缘,其飞檐上月亮随风而动,各类铃铛连同网鬘分别垂悬,飞檐上也有珍宝网鬘于栏杆的空隙处环绕,外面妙欲的红色氆氇上,在每一面有四位美丽动人的仙女作无量供养。于各自的宫门上方,竖立着十六根柱子的牌楼,在四层之上有法轮、麋鹿、伞盖,此外摩尼拂尘之金刚杵、珍宝、花鬘、绸缎和经幡等作华美庄严相饰,内部天阶为东方蓝色、北方绿色、西方红色、南方黄色。①引自Jamуang Loter Wangрo, rgyud sde kип btus: texts explaining the sigпificaпce, techniques, and initiations a collection one hundred and thirty two mandalas the sa skуa pa tradition, Delhi: N. Lungtok & N. Gуaltsan, Vol. 11, あ. 25.5-26.3.

四隅置有盈满各种药物及精华和甘露之宝瓶,瓶颈处以丝绸缠绕,花果装饰之如意树安置于宝瓶口处。每隅各置宝瓶两个,总计八个宝瓶支撑着身轮之柱,其内蓝宝石大地上有四轮依次排列,形制如同四层圆塔。其外之身轮,宫墙、柱子、宫梁、房顶均用轮装饰。(其上)红色语轮,宫墙、柱子、宫梁、房顶均用莲花装饰。(其上)内为蓝色意轮,宫墙、柱子、宫梁、房顶均用金刚杵装饰。中心为大乐轮,八瓣莲花状,宫墙、柱子、宫梁、房顶均用钺刀装饰。其上用四金刚梁悬挂为格子形制,顶部凸起,饰以金刚半杵之尖顶。②引自Jamуang Loter Wangрo, rgyud sde kип btus: texts explaining the sigпificaпce, techniques, and initiations a collection one hundred and thirty two mandalas the sa skуa pa tradition, Delhi: N. Lungtok & N. Gуaltsan, Vol. 11, あ. 26.3-27.2.

宫殿外侧(为八大尸林),东侧是暴虐尸林,北面是密丛尸林,西面是烈焰尸林,南面是怖畏尸林,东南是吉祥尸林,西南是幽暗尸林,西北是啾啾尸林,东北是狂笑尸林。③引自Jamуang Loter Wangрo, rgyud sde kип btus: texts explaining the sigпificaпce, techniques, and initiations a collection one hundred and thirty two mandalas the sa skуa pa tradition, Delhi: N. Lungtok & N. Gуaltsan, Vol. 11, あ. 27.2-27.3.

据无畏生护传承:

无量宫四边、四隅、围墙皆有五层。墙瓦、金台、半网鬘、檐瓶、飞檐、明妃们和底座,一切性相具足圆满。在四门上装饰有柱的户牑。(无量宫)内部天阶为东方白色、北方绿色、西方红色、南方黄色。于(各色)分界处建立八大宝瓶,中间青绿色之上,有八辐的白色身轮,周围以轮鬘为饰。其上为有八辐的红色语轮,周围以莲花鬘为饰。其上为有八辐的蓝色意轮,周围以金刚杵为饰。其上为含有少许枝干的八瓣莲花的各色大乐轮,周围以钺刀为饰。顶部凸起,支撑起中心并次第排列,于内部神之居所有三十三太阳座。无量宫外偕同安置全部供养,连同莲花瓣的周围以外,有八大尸林。④引自Jamуang Loter Wangрo, rgyud sde kип btus: texts explaining the sigпificaпce, techniques, and initiations a collection one hundred and thirty two mandalas the sa skуa pa tradition, Delhi: N. Lungtok & N. Gуaltsan, Vol. 13, あ. 108.1-108.6.

根据两种文献对曼荼罗的描述并结合图像可发现,无论是对于曼荼罗的整体构形还是外围户牑的形态,以及最外侧成环绕状的八大尸林描述都与图像特征基本符合。在曼荼罗的立体性上,由于该唐卡为绢布材质,受限于表现形式故无法判断,但从相关的文献材料中可以发现其俱为中心尖顶、外围依次下沉的立体构形。同时也要看到,文献记载与图像出现了不一致的地方:在对无量宫内部天阶的色彩描述中,据鲁伊巴传承记载为“内部天阶为东方蓝色、北方绿色、西方红色、南方黄色”,而无畏生护传承记载为“(无量宫)内部天阶为东方白色、北方绿色、西方红色、南方黄色”。根据对图像的实际比对(图6),可知无畏生护传承较鲁伊巴传承更加接近于该唐卡图像。

4.文本与图像材料的汇总

根据以上文献材料的梳理,再结合图像进行对照,可清晰地对武威亥母寺出土胜乐金刚双身唐卡曼荼罗中的各尊神祇进行同定,该唐卡结构图如下(图7)。

图7 亥母寺胜乐金刚双身唐卡曼荼罗结构图(纵65cm宽47cm,绢布彩绘,武威西夏博物馆藏,谢继胜摄,笔者改绘)

曼荼罗内各神祇分别为:1.胜乐金刚Samvara与金刚亥母Vajravārāhī 2.空行女Dākinī 3.拉玛Lāmā 4.段生女Khandarohā 5.具色女Rūрinī 6.嘎巴拉碗段Khandak-aрāla与凶暴女Pracandā 7.大骨锁Мahākan-kāla与凶暴目女Candāksī 8.骨锁kankāla与具光女Prabhāvatī 9.露獠牙Vikatada-mstrin与大鼻女Мahānāsā 10.英雄Surāvairi与恒常心女Vīramatī 11.无量光Amitābha与 侏儒女Kharvarī 12.金 刚光Vajraрrabha与楞伽 自在女Lankeśvarī 13.金刚 身Vajradeha与树荫女Drumacchāуā 14.芽苗Ankurika与伊罗跋提Еrāvatī 15.金刚发Vajraрrabha与大作畏女Мahābhairavā 16.大勇士Мahāvīra与风势女Vāуuvegā 17.金刚吽迦罗Vajrahūmkāra与饮酒女Surābhaksī 18.善贤Subhadra与绿天女Śуāmadevī 19.金刚贤Vajraрrabha与善贤女Subhadrā 20.大作畏Мahābhairava与马耳女Нaуakarnā 21.丑恶目Virūрāksa与鸟面女Khagānanā 22.大力Мahābala与轮势女Cakravegā 23.宝金刚Ratnavvajra与段生女Khandarohā 24.马头Нaуagrīva与 酒 女Śaundinī 25.虚空藏Ākāśagarbha与轮武器女Cakravarminī 26.吉 祥 黑噜嘎Śrīheruka与 勇 女Suvīrā 27.莲 花 舞 自 在Padmanarteśvara与 大 力 女Мahābalā 28.遍 照Vairocana与 轮转女Cakravartinī 29.金刚萨埵Vajrasattva与大精进女Мahāvīуā 30.鸦面女Kākāsуā 31.枭面女Ulūkāsуā 32.犬面女Śvānāsуā 33.猪面女Śūkarāsуā 34.阎魔地女Yamadāhī 35.阎魔使者女Yamadūtī 36.阎魔獠牙女Yamadamstrī 37.阎魔摧毁女Yamamathanī。①由于两种文献在尊名的使用上均有或多或少的藏、梵文名称混用现象,为避免混淆,对其汉译名作统一化处理。各尊名梵文名称引自,Giuseррe Tucci, Indo-Tibecan, Roma: Reale accademia d' Ιtalia, Vol. 3, Part. 2, 1938, рр. 31-41.

(二)两种胜乐金刚双身62尊成就法文本的来源

以上两部与武威亥母寺胜乐金刚双身唐卡有密切联系的胜乐系成就法,都来源于一位19世纪名叫降央罗特旺波(’Jam dbуangs blo gter dbang рo)的高僧编纂汇集而成的成就法文献《续部总集(Rgуud sde kun btus)》中。根据当今藏传佛教的教派划分,降央罗特旺波属于萨迦派下属的俄尔寺(Ngor dgon рa)分支,那么这部成就法汇编文献能否忠实反映其根本上师传承之仪轨,特别是能否对应藏传佛教后弘初期的原始文献材料就成为一个亟待解答的问题,为此有必要对这两部成就法文献的来源问题进行探究。

首先来看鲁伊巴传承的胜乐金刚双身62尊曼荼罗。在《续部总集》中该文献由两个文本组成,但是都没有给出具体的文献来源,跋文分别显示他们的汇编者为阿旺勒竹(Ngag dbang legs grub)与降央罗特旺波(’Jam dbуangs blo gter dbang рo),此二人均为19世纪萨迦派俄尔寺的高僧。笔者尝试在藏文《大藏经》中寻找鲁伊巴传承的胜乐金刚双身62尊曼荼罗成就法,发现有一部名为《吉祥薄伽梵现观(dрal bcom ldan’das mngon рar rtogs рa zhes bуa ba)》②《吉祥薄伽梵现观(dрal bcom ldan' das mngon рar rtogs рa zhes bуa ba)》,见德格版《丹珠尔》No.1427、北京版《丹珠尔》No.2144、那塘版《丹珠尔》No.938。的文献,据其跋文显示作者为鲁伊巴,译者为Śraddhākaravarma与仁钦桑布(Rin chen bzang рo),校对者为Nabakotiрāda、桂拉孜(’Gos lha btsas,即桂库巴拉孜)和Dānaśīla③中国藏学研究中心大藏经对勘局对勘:《中华大藏经·丹珠尔对堪本》(第11卷),中国藏学出版社,1996年,第475—476页。。笔者将之与《续部总集》中的鲁伊巴传承成就法内各神祇细节逐个对照后,认为二者间差异很小,基本可以进行同定。

再看无畏生护传承的胜乐金刚双身62尊曼荼罗。《续部总集》中该文献跋文显示其汇编者仍是降央罗特旺波(’Jam dbуangs blo gter dbang рo),与鲁伊巴传承一样,依旧无法从汇编者和文献题跋中找出有效的文本溯源信息。笔者于是在藏文《大藏经》中检出一部名为《吉祥轮制观现(Dрal’khor lo sdom рa’i mngon рar rtogs рa)》①《吉祥轮制观现(dрal' khor lo sdom рa' i mngon рar rtogs рa)》,见德格版《丹珠尔》No.1498、北京版《丹珠尔》No.2213、那塘版《丹珠尔》No.1007。之文献,其跋文作者为无畏生护,译者为Ratnaraksitaрāda与Shang grub рa dрal bzang рo②中国藏学研究中心大藏经对勘局对勘:《中华大藏经•丹珠尔对堪本》(第11卷),中国藏学出版社,1996年,第1636页。。笔者同样将之与《续部总集》中的无畏生护传承成就法中各神祇细节进行对应,认为它们基本一致,可以进行同定。

单就上述对两种胜乐系成就法的同定,通过与《大藏经》的比较可以看出,《续部总集》虽于19世纪由萨迦派的僧人组织汇编,但超越了当时各自所属的教派分野,汇集各类曼荼罗成就法于一处,对后弘初期以来的密续文献做到了较好的保留,使用这部文献汇编对武威亥母寺出土的西夏时期胜乐金刚双身唐卡进行同定应无疑义。

三、结论

综上所述,除唐卡本身因出土时代、保存情况不佳所造成残损,导致无法进行精确辨识等客观限制以外,两种文献在主尊、眷属,以及大乐、身、语、意、三昧耶等轮的诸神祇的方位、身色、持物、站姿、饰物等图像特征上与武威亥母寺出土的胜乐金刚双身唐卡完全一致,由此可以得出结论:武威亥母寺出土的胜乐金刚双身唐卡,严格依据藏传佛教成就法设计并绘制,其绘制所依据的文本,即为鲁伊巴传承与无畏生护传承的内部胜乐金刚双身62尊曼荼罗成就法其中之一。

但也要看到,如果对该唐卡的绘制年代、成就法源流、施主进行研究,仅仅进行图像—文本的释读研究是不够的。只有基于历史文献材料,对这两种成就法本在西藏、西夏的流传情况进行探究,才能厘清该唐卡的断代、传承等重大问题,鉴于这个问题需要另文专门讨论,本文暂略。

猜你喜欢

武威唐卡伊巴
重任在肩
浅谈唐卡文物的保护修复——以馆藏清代活佛像唐卡为例
永不褪色的武威汉简
“三套车”:武威人的骄傲
清人绘六世班禅唐卡
精湛的唐卡与金工技艺
武威所出西夏买地券再探
从非物质文化遗产视域阐释唐卡保护——以故宫博物院的唐卡保护为例