茶文化与英语翻译教学在大数据背景下的结合路径研究
2021-12-17
(江西农业大学南昌商学院,江西 南昌 332020)
1 茶文化概述
1.1 茶文化的内涵
茶文化是饮茶活动过程中形成的文化特征,包括茶道、茶礼仪、茶德、茶精神、茶联、茶书、茶具、茶画、茶学、茶故事、茶艺等等。众所周知,中国是茶文化的起源地,是茶的故乡,中国人饮茶可以追溯到神农时代,由此可见我国茶文化历史之久远。茶文化是我国优秀传统文化,具有丰富的内涵,对人们的行为和思想产生了深远重大的影响。我国是礼仪之邦,我国人们素来有“客来敬茶”的礼仪习惯,充分体现了中华民族热情好客的文明。茶文化起源久远,历史悠久,底蕴深厚,蕴含了十分丰富的茶道精神、茶德、茶礼仪等文化内涵,值得传承和发扬。在大数据时代下,全球国家联系更加密切,中国茶文化也走向了世界,加快了文化交流、传播的步伐。我国把饮茶品茗作为一种艺术享受推广到外国,深受当地人的喜爱。各国的饮茶文化各有千秋,我国的茶文化独树一帜,象征着古老悠久的文明与礼仪。
1.2 茶文化促进英语翻译教学的发展研究
1.2.1 茶文化是英语翻译教学中独特有趣的素材
大部分人认为茶文化和英语翻译教学是属于两种不同领域的事物,没有相关的联系。但在实际教学活动中,茶文化经常出现在英语翻译教学的相关教材中,许多外国英语名著中也经常出现茶文化的相关描述,比如在大部分外国著名英语小说内容里会经常出现吃早餐茶、下午茶的描写,这是茶文化与英语文化融合的一种体现。我国传统英语翻译教材的主题素材较为单一,内容较少,若将茶文化与英语翻译教学有机结合起来,适当加入独具特色的茶文化素材,如此不仅可以丰富英语翻译教学素材的内容和主题,也可以激发英语翻译专业学生的学习兴趣和求知欲,提高学生在英语翻译教学活动中的积极性、主动性。
1.2.2 茶文化提高大学生的文化自信
近年来,我国经济和科学技术飞速发展,社会日新月异,我国的综合国力也日益昌盛。我国走向世界的步伐越来越大、越来越快。在大数据背景下,我国与其他国家的交流更加密切,我们应该拥有文化自信。众所周知,文化自信是一个民族、一个国家以及一个政党对自身文化价值的充分肯定和积极践行,并对其文化的生命力持有的坚定信心。我们要有自信,可以讲好中国故事,让中国的茶文化更好地走向世界,让世界各国人民越来越喜欢我们的茶文化。在英语翻译教学过程中,教师要重视培养大学生的文化自信。英语翻译教师不能拘泥于传统的教学内容,可以采用更加多元化的教学方式将茶文化内容与英语翻译教学有机结合起来,使大学生更加了解我国优秀的传统茶文化,培养大学生的文化自信,从而激发大学生将我国优秀茶文化推向世界的热情。
2 大数据背景下茶文化与英语翻译教学的结合
科学技术的进步和大数据的发展促进了人与人之间的交流,提高了资源的传输、储存和下载的便利性。在这个信息数据爆炸的时代,科学技术为人们带来了数量庞大、内容复杂、类型多样的数据信息,大数据打破了传统的思维模式的枷锁,人们的思想和行为都受到了较大的影响,产生了相应的变化。譬如,大数据时代下的慕课,它使全球各地的学生能够在线学习同一课程的内容,不但打破了传统的课堂教学模式,也构造了一种新的慕课教学模式,这种创新的教学模式有利于促进英语翻译教学。
众所周知,英语是全世界使用范围最广的一门语言。作为一种重要的交流工具,我国若要将优秀茶文化在国际推广,英语无疑为适合茶文化走向更多国家的传播介质。因此我国应该重视茶文化的英语翻译教学工作,与茶文化有机融合的英语翻译教学事业的发展有利于推进我国英语翻译教学创新改革的进程,也有利于促进我国讲好中国茶故事,与世界各国传播与交流茶文化。
2.1 茶文化思想渗透英语翻译教学活动
将中国茶文化思想渗透到英语翻译教学活动中是英语翻译教学的一种创新性改革,有利于激发英语翻译专业学生的学习兴趣,活跃英语翻译教学课堂的学习氛围,提高英语翻译教学课堂的质量。在英语翻译教学过程中要尊重学生的喜好,针对性地挑选适合作为英语翻译素材的茶文化思想内容,将有趣的茶文化思想内容与英语翻译知识教学有机结合在一起。英语翻译教师可以让学生尝试用自己的所学知识翻译茶文化思想内容,使学生在翻译的过程中能够发现问题、解决问题。茶文化思想能够丰富学生的知识储备,净化学生的思想,升华学习境界,提高学生的英语翻译能力。
2.2 建设茶文化英语翻译教学平台
大数据背景下,互联网技术广泛应用于各个领域,众多高校都在积极尝试学科教学结合信息技术以提高教学质量。因此,为了实现茶文化与英语翻译教学有机结合目的,高校可以建设相关的茶文化英语翻译教学资源平台,从而取得更好的教学效果。在茶文化英语翻译教学资源平台上,平台管理工作人员要及时更新相关知识内容,利用互联网的优势实时动态跟踪最新的茶文化英语翻译教学内容资源,并及时删除和改进过旧的教学内容,为学生创造一个良好的茶文化英语翻译学习平台。高校建立茶文化英语翻译教学资源平台有利于给英语翻译教师提供便利,方便教师获取最新的茶文化英语翻译教学素材,有利于提高教师的备课质量,改善教学模式,提高英语翻译教学课堂质量。建设茶文化英语翻译教学资源平台有利于学生随时搜索相关学习资料,帮助学生提高学习能力。
2.3 茶学词汇融入英语翻译教学
英语翻译的基础是词汇量,而茶文化能够为英语翻译教学带来数量庞大的茶学词汇。茶学词汇的加入有利于丰富英语翻译教学的主题内容,增添英语翻译教学活动的趣味性。教师在教学课堂上可以具体教学相关的茶学词汇,还可以将茶学词汇融入到与茶相关的文化背景中,使学生感受到茶学词汇的生动性,让学生在学习茶相关知识的同时不断扩大英语翻译的词汇量,从而提高英语翻译学习能力。随着英语翻译专业的学生对茶的深入了解,学生的茶学词汇也会更加丰富,学生将潜移默化地受到茶文化的熏陶,有利于学生参与关于茶文化的语言交流活动。
2.4 督促学生在课堂之外学习茶文化英语翻译
大数据时代背景下,学生在课堂之外能够轻易地搜索并获取大量的茶文化英语翻译资源。因此学生学习茶文化英语翻译知识并不局限在英语翻译教学课堂之中。英语翻译教师应该正确引导学生在课堂之外积极学习茶文化英语翻译知识,自主进行适当的茶文化英语翻译训练。随着科学技术和互联网的不断发展,课堂之外的茶文化英语翻译教学资源在数量和种类上都远远超过课堂教学内容,高校可以针对性地创设线下的茶文化英语翻译学习课堂。教师在上课之前应该给学生安排相关的预习内容,并及时督促学生在课堂教学活动之前积极完成预习工作,科学指导学生在数量庞大且内容复杂的网络资源中搜集茶文化英语翻译学习资源。如此,教师在课堂教学活动过程中可以引发学生对某一问题的思考,与学生进行互动与交流,让学生提出自己在课堂之外学习茶文化英语翻译知识过程中遇到的困难和难以解答的疑惑,教师可以帮助学生认清问题,指点学生解决问题。在这种教学模式下,学生能够大大提高自主学习能力和英语翻译能力。
2.5 引导学生学习中西茶文化作品
除了上述几种外,还需要引导学生去主动学习中西茶文化作用。为了实现茶文化与英语翻译教学的有机结合,教师在英语翻译教学的过程中应该积极渗透相关的茶文化知识,引导学生学习和掌握我国茶文化的优秀内涵,熟悉茶文化的相关背景,理解我国优秀茶文化的核心内容,培养并提高学生的文化自信。教师可以积极引导学生阅读中西茶文化的作品,为学生推荐相关的中西茶文化著作,督促学生课外学习中西茶文化的英语相关知识。在阅读我国茶文化作品过程中,学生能够感受到我国茶文化的独特魅力;在阅读西方茶文化的著作中,学生可以了解外国茶文化的相关知识,感受异国风情,同时积累大量的茶学词汇,深入理解茶文化的英语翻译内容。
在大数据时代背景下,我国参与国际交流越来越频繁,我国走向世界的步伐也越来越快、越来越坚定。当然,我国十分重视优秀传统文化的传承和发扬。因此,将我国优秀茶文化与英语翻译教学有机结合顺应了时代发展的潮流。结合大数据背景,为大学生进行茶文化英语翻译教学是弘扬我国茶文化和推进英语翻译教学改革进程的题中应有之义,既有利于提高英语翻译教学质量,也有助于我国讲好中国茶故事、传播中国茶文化。