中阿茶文化的异同分析及其对西班牙语国家概况课程教学的启示
2021-12-13陈智平张姣姣
陈智平,张姣姣
(井冈山大学外国语学院,江西 吉安 343009)
1 中国茶简介
作为最早开始种茶、制茶、饮茶的国家,中国是茶文化的发祥地,是茶之古国。如今,茶成为了许多中国人生活中的一部分,有众多的品茗爱好者及专家,且新的爱好者不断出现,与茶相关的书籍日益畅销,修茶道、学茶艺愈来愈受欢迎。从世界范围来看,中国茶的种类最多,中国对茶的品种、茶艺、茶疗等进行的研究也最为全面。目前,按照茶的品种、茶类结构等,中国茶区可分为江北茶区、江南茶区、西南茶区、华南茶区四大部分,中国茶叶又可分为七大类:红茶、绿茶、黑茶、黄茶、白茶、乌龙茶、花茶。从选配茶具到选购茶叶,到冲泡方式、茶道茶艺,再到茶宴斗茶,无不展示着中国茶文化的博大精深及其传承与发展。
2 阿根廷马黛茶简介
马黛茶(yerba mate)享有“南美仙草”的美誉,由马黛树的叶子经过烘干、研磨或发酵等加工程序而成,香气宜人,口感微涩带苦而有些许回甜,可直接冲泡做茶饮,亦可入菜用,与足球、探戈、烤肉并称为阿根廷“四大国宝”,是阿根廷人日常生活中不可或缺的重要元素。阿根廷把马黛茶视作“国饮”,设立马黛茶国家研究院、马黛茶节(作为法定节日),设计了专门的庆祝活动如评选“马黛茶女王”、赠送马黛茶、花车巡游等。除阿根廷外,乌拉圭、巴拉圭、巴西南部也是马黛茶的主产区,但随着其功效、医用价值愈来愈被熟知、认可,目前马黛茶已远销海外,其饮用并不局限于南美洲地区,在中国、欧洲、中东等地也十分流行。
3 中阿茶文化的相同点
3.1 发展历史悠久,经历了大大小小的演变
中国茶文化源远流长,可追溯到夏商周时期。周朝时,茶叶是丧事中的祭品,因时令限制,收获茶叶后晒制收藏以备使用,这也是最早期的实现“茶鲜叶到干叶”的做法;东汉时,华佗在《食经》中记载了茶叶的医用价值;唐朝时,集茶文化之大成者、“茶圣”陆羽撰写了《茶经》,系统介绍了唐朝茶叶的发展史、种植技术、煮制与饮用方法等,是世界第一部完备的综合性茶学书籍,将茶文化上升到了专业研究的高度;宋代时,皇室中设立了专门的茶事机关,茶仪成为礼制之一,宋末民间茶俗兴起,乔迁、待客、新婚等场合都须饮茶庆祝;明朝初期,炒青、烘青、蒸青等诸多茶类出现;清朝期间,茶叶出口逐步正规化,文学领域方面,茶诗、茶书不断兴起;如今,茶叶主产区将茶叶节(如福建的岩茶节、云南的普洱节)作为推介茶文化的重要载体,促进茶叶贸易、经济发展的新生动力。中国茶叶经受住了时间和历史的考验,并不断走向国际,中国茶文化进一步发扬光大。
溯其源头,500多年前,马黛茶就已是印第安人广泛饮用的植物饮料,同时也被当作货币和祭祀用的供品。后美洲大陆遭入侵,入侵者逐渐接受了这种饮品,社会对马黛茶的需求激增,印第安土著开始受奴役,去种植大量的马黛树。入侵者还将马黛茶带回了欧洲,这是马黛茶首次跨文化、跨洲际传播。之后,统治者先后下令禁饮马黛茶,又先后取消禁令。嗜茶、禁茶又嗜茶,如此往复,马黛茶已从原本的饮品变身为殖民者肆意改变当地土著宗教信仰、生活习惯而达到其统治目的的工具,这也是美洲大陆侵略血泪史中的一处缩影。期间,为满足高需求,提高马黛叶产量、改进马黛茶加工的初级技术逐渐出现,在此基础上,阿根廷马黛茶的相关技术逐步完善,加上自然条件适宜、国家政策扶持、国际交通便利,到如今,在阿根廷境内,马黛茶是深受男女老少喜爱的大众饮品,是阿根廷最具特色与代表性的文化载体,国际上,马黛茶也与茶、咖啡一同成为“世界三大茶”,跨越了国界,在世界各地广受欢迎,适应了不同的口味和需求,帮助人们实现健康均衡饮食。
3.2 以养生、追求身心健康为目标
在中国,茶不仅是人们用于解渴的佳品,还是实现修身养性、呵护健康体魄的途径之一,因此出现了注重发挥茶功效,合理利用生物碱、芳香类、脂多糖类等有益成分的茶膳,防治肺部疼痛、糖尿病、龋齿、鼻炎等各类疾病的茶疗方法。另外,学习茶艺、茶经、茶道也是人们平复负面情绪、暂时远离快节奏生活的常见方法。同样,马黛茶含有多种有益人体健康的活性物质如多酚、生物碱、氨基酸等,有抗过敏、抗抑郁、抗癌、抗炎、保护肝脏、降胆固醇等保健作用,是阿根廷人用来提神、消暑、减脂等的必备饮品。
3.3 以茶为核心形成了一条完整的产业链,为国民经济发展注入不竭动力
中国的茶资源丰富,品种多样,从种植、加工、销售到消费、茶艺等都已形成了较为成熟的系统。对适合种植茶树的偏远山区来说,茶叶更是帮助他们实现脱贫致富的有效途径之一;马黛是阿根廷的传统农作物。阿根廷作为生产、消费、出口马黛茶的主要国家之一,马黛种植、烘制、分销、马黛博物馆等马黛茶相关的产业是其经济的重要支柱之一,是表明国民经济是否健康发展的一个有效信号。
3.4 影响了语言表达
马黛茶于阿根廷人而言意义重大,它不仅是有益健康的饮品,更是一种情感、一种陪伴,体现的是分享与倾听的浓烈氛围,是热情好客、倾其所有的慷慨,这种情感通过语言得到了传承,许多与茶相关的表达被不断沿用,形成了惯用语、俗语、谚语等。例如,no se viva sin yerba(居不可无茶)、los secretos de mate(“茶杯的秘密”,指茶杯需清洗,或形容人喝茶喝得慢)、dónde está la yerba(“茶在哪里”,表示思乡)。同理,汉语中也有许多与茶文化相关的情感表达,如“茶不思饭不想”“好茶不怕细品”“茶余饭后”“柴米油盐酱醋茶”等。
4 中阿茶文化的差异
4.1 制茶方法有不同
阿根廷马黛茶的泡制方法偏简单,寻常百姓家使用竹筒、手掌大小的葫芦等做茶具,放入茶叶后倒入水泡开即可。相较之下,中国茶的冲泡程序更为复杂,常见的手法有凤凰三点头、回转高冲低斟、单手回转、双手回转等,冲泡前还需先温壶、温杯。
4.2 饮茶习惯有差异
饮用马黛茶时需使用金属或木质的吸管从葫芦中吸饮,吸管底端经过特殊设计,是带孔眼的椭圆形球状,目的是防止吸入茶末。多名宾客须使用同一根吸管同饮一壶茶,否则即被视为对东道主的不尊重,这与中国的一人一茶碗有很大不同。中国的茶器种类较多,可分为盖碗、玻璃杯、瓷杯等,饮茶时,都需双手端杯分几次细细品啜。
4.3 茶礼仪有差别
用马黛茶招待客人时须用右手奉茶,宾客也须用右手接茶。饮用时多名宾客围坐在一起,冲泡人喝下第一口后按顺时针或逆时针传递茶壶,按顺序分享茶水。出于礼貌及尊重,轮到自己时,不宜过多吸饮,更不能拒饮。另外,冲泡马黛茶时还需特别留意用水,冷水泡茶意味着轻蔑,沸水泡茶象征着忌妒,水里加糖表达的是友善。使用的茶具也有讲究,有时选用何种档次的茶具来招待比饮茶本身更重要,须谨慎对待,茶具越精致代表客人越尊贵。
在中国,请客饮茶时,多需配备点心,多名宾客在场时,应按职级高到低、年长到年幼、先女士后男士的顺序依次倒茶,给宾客倒完茶后再给自己倒,续茶时也应依照该顺序,倒完茶后切忌将壶嘴冲着宾客(催促人离开的意思)。主客双方都可行“伸掌礼”,伸手示意开始饮茶。
5 对西班牙语国家概况课程教学的启示
以母语人数计算,西班牙语已跃身成为世界第二大语言,仅次于中文。以西班牙语为官方语言的国家有20个:位于欧洲的西班牙,位于非洲的赤道几内亚,位于美洲的墨西哥、危地马拉、萨尔瓦多、洪都拉斯、尼加拉瓜、哥斯达黎加、巴拿马、古巴、多米尼加、委内瑞拉、哥伦比亚、厄瓜多尔、秘鲁、玻利维亚、智利、巴拉圭、乌拉圭、阿根廷,另有波多黎各一个地区也将西班牙语作为官方语言。因此,西班牙语国家概况课程涉及地域之广泛、内容之全面、知识点之繁杂,无论是对教师教,还是学生学,都意味着一个巨大的挑战。如何提高课堂教学效率、保证学生学习效果,是值得长期探索的议题。中阿茶文化的异同也许能为优化西班牙语国家概况课程教学策略提供新思路、新方法。
5.1 充分发挥学生已有通识知识的作用
高校西班牙语专业学生在接触这门小语种之前已掌握了较充足的通识课程知识,可利用这些知识在中外文化之间建立起联系,例如,在基础教育阶段,学生对中国茶文化已有一定的认识和了解,有能力对比中国茶和马黛茶及各自文化蕴涵之间的相似与不同,比较分析能极大促进学生对概况课知识的理解与掌握,达到理想的学习效果。
5.2 注重培养学生跨文化交际的思维与能力
高校西班牙语专业学生在学成毕业后,应工作要求,多数需与西班牙语母语人士打交道,期间不乏出现文化冲突现象,为有效避免这些碰撞,求学时能熟知西班牙语国家的文化现象至关重要,尤其是与中国反差较大的生活习俗,如本案例中的饮茶习惯,有利于学生预先创设好心理预期、应对机制,能有效处理由此带来的文化冲突及礼仪问题,实现高质量的跨文化交际。
茶文化的共性拉近了中阿两国人民的距离,加深了中阿友谊。以类比分析中西文化为切入点,西班牙语国家概况课程不应仅局限于传授文化简况知识,达到辅助西班牙语学习的目的,还应重点提升学生的国际化视角、信息检索能力、跨文化交际能力,为培养复合型人才奠定基础。