APP下载

胶东渔民号子:闯海之歌

2021-11-30郑伟基

走向世界 2021年43期
关键词:长岛船工胶东

郑伟基

渔民号子是一种劳动号子,源于海洋渔业劳动的一种民间原始音乐,也是渔民在长期的生产劳动实践中,自发创造的海洋文化。它从最初劳动中有节奏的简单叫喊开始,经无数次的重复和文字口语化的传承,逐渐产生了音韵和曲调,最后形成了有节拍、有文字、有名称的船工号子,具有了一定的文学和审美价值。

胶东渔民号子起源于长岛北端的砣矶岛,距今已有300多年的历史,是风帆时代渔民的闯海之歌。

随着渔业的不断发展,在捕鱼协调配合的劳作中,号子自然应运而生。正如长岛渔民所说:“世上有哑巴人,没有哑巴船;只要船一动,号子嘴上哼。”随着渔具、渔场的变化,渔船也逐渐变大,至清末民初,砣矶岛上的大风船已达300多艘。一艘大风船多为近20个人操作,其动力全靠风力和人力。于是,以吆喝、呐喊和领唱、和唱为主要形式的长岛渔号,便成为统一步调、协调动作、指挥劳动的渔令歌。

这些大风船系母船带子船,长年活动在烟威、莱州、渤海湾和辽东湾一带渔场。因此,长岛渔民号子传播到整个渤海和黄河沿岸,影响范围北至丹东、大连、营口,西至天津、塘沽,南至蓬莱、龙口、莱州,东至威海、荣成一带,流传地域广泛。

关于渔号的历史记载,最早见于清代道光年间刘梦兰《蓬莱十景·南浦归帆》:“绿波春水桃花涨,红蓼秋风荻苇矶;唱晚渔歌惊倦鸟,烹鱼沽酒趁斜晖。”诗中的“渔歌”即渔民号子。(说明:此处的“蓬莱”非胶东之蓬莱。)据《荣成市志》记载:“荣成的民歌类型之一就是渔号类,包括蹬船号子、摇橹号子、升帆号子、打橛号子、行挂号子、拉船号子、赶船号子、上网号子和抬船号子等40多种。”

无号不齐,不齐没力

大风船在捕捞作业中,或是与风浪搏斗,或是不惜时机地追赶鱼群和撒网,都是紧张而激烈的,因此,渔号的呼喊具有一往无前的冲击力。号子的形式为一领众和。领者俗称号头,也叫“号头老艄”,是富有经验的闯海者,具有权威性和凝聚力、号召力。领号,有轻重长短,也有急促和平缓。和号,视号令为军令,应和的句头紧咬领号的句尾,并严格配合领号的语调、情绪和节律。渔民俗话:“无号不齐,不齐没力。”一领一和,一呼百应,有万众一心、众志成城之势。

胶东渔号以粗犷高亢的“宫、徵”调式为主,以婉转平和的“商、羽”调式为辅。按调式风格,可分为大号和小号两类。

大号又称急号、生死号子,节奏急促强烈,反映的劳动内容往往紧急、严峻,充满力度,领與和衔接紧凑,节拍多为2/4拍。如渔民在海上遭遇逆风大浪时的《摇橹号子》。在生死存亡的紧急关头,号子就是命令,急促紧迫、坚定有力,有气吞山河之气概。大号多用于远海作业的环境中,故又称远海号子。

小号又称舒缓号子,所反映的劳动内容比较轻松和单一,多用在近海作业环境中,故又称近海号子。小号又可分为两种:平号和抒情号。

平号又称自由号子,是在风平浪静的海况下,正常捕鱼作业时喊唱的号子,其调式平稳舒缓,节奏快慢结合,着力点明确,如《起锚号》《撑篷号》《拉网号》等。

抒情号又称歌唱号子,是一种自娱自乐的休闲号子,采用渔民号子中少有的3/4拍旋律,流畅欢快,带有明显的歌唱风格和浪漫色彩。多用于休息间歇、满载而归的途中和收港时,如《发财号子》《丰收号子》等。

渔民号子中大量使用语气词和感叹词。有的号子甚至从头至尾没有一个实词,而是根据劳动场景、肢体动作、人物情绪、周围气氛、呼吸节奏等,即兴发挥,呐喊出一连串的语气词和感叹词。

据《长岛县志》记载,上世纪30年代,砣矶岛口村有一艘名为“大瓜蒌”的帆船停在烟台港内,适逢天津的“大改翘”船正要撑篷出海。时值雨后,篷绠湿涩,他们费了九牛二虎之力也未把篷拉起来。砣矶岛“大瓜蒌”上的号头,即刻带领船上的众伙计靠了上去,拉起大篷绠,喊着《撑篷号子》,硬是把沉重的篷帆张了起来。港内的渔民无不钦佩,长岛渔号也从此闻名遐迩。

“迎着浪头冲上去”

渔民每次出海捕鱼,须先举行上网仪式。船老大一声高呼:“上网啰!”立刻锣鼓鞭炮齐鸣。一人即刻点燃谷秸(当地称干草)火把,围着渔网紧跑。后面一人端着盛满荞麦面的葫芦瓢,一边向空中撒着面粉,一边紧追火把,跳上颤颤巍巍的桥板后,在船甲板上把瓢里的剩余面粉扣在持火把者头上。此时,岸上众人高喊:“打满了!”船工们抬起沉甸甸的渔网,伴着高亢的《上网号子》,开始了新一轮的出海作业。

船工们登上船,在船老大的指挥下,呼着《撑篷号子》开始撑篷。

领:一拉金来格。和:嗨哟!

领:二拉银来嘛。和:嗨哟!

领:三拉聚宝盆呐。和:嗨哟!

领:加把劲呀。和:嗨哟!嗨哟!

领:鱼满仓哎。和:嗨哟!嗨哟!

领:风送金来,嘿嚎!和:水献银哪,嗬嘿!

篷帆升起来了,渔民那古铜色油光发亮的脸上,汗水在流淌。蓝天白云下,风口浪尖上,帆船乘风破浪,犁开湛蓝的大海,两道层层叠叠的白色浪花,簇拥着船儿扬帆远航……

突然,狂风大作,海上掀起巨浪,渔船在大海里逆风摇橹航行。号头带领众船工吼起《摇橹号子》:

领:嗨哟—— 和:嗨哟!嗨哟!

领:嗨哟—— 和:嗨哟!嗨哟!

领:向前啊! 和:别惊慌。

领:顶风啊! 和:斗海浪。

领:划呀—— 和:划呀,划呀,划呀,划呀。

领:使把劲啰!和:拼命摇哎,嗨啰嚎!

领:压住浪呀!和:嘿嚎!迎着浪头冲上去啊!

船工们赤裸着铜铸般的身躯,腰上只系一条布带,全身上下汗水和着海水,胳膊和腿上暴起粗粗的青筋,眼神和全身力量都被渔号调度在拨水推浪的橹杠上。

经过奋力拼搏,渔船终于冲出风浪区,海面变得风平浪静。阳光和煦,天蓝蓝海蓝蓝,海天一色,一碧万顷。一群群两三尺长的大鱼,从船舷旁游过。放眼望去,处处鳞光闪闪,烁人眼目。渔民们唱起《拉网号子》,开始捕鱼。

领:兄弟们啊。和:嗬嗨!

领:用力拉呀。和:好嘞!

领:鱼满船哟。和:满嘞!

领:虾满仓哎。和:满啦!

合:满啊,满啊,满啰!

海上凉风习习,渔船满载而歸。此时,惬意的《发财号》小调,在船甲板上响起。歌声委婉悠扬,如浪花低吟浅唱,又像一曲带着海鲜味的抒情信天游,在海风中飘荡。

领:怀揣小红鞋呀,和:红鞋暖心窝哎。

领:日子天天过哟,和:越过越红火啰。

领:福星高高照喂,和:照得满堂彩哟。

领:一网两船鱼哎,和:鱼丰发血财呀。

合:发血财,发血财,顺风又顺水哎,财源滚滚来!

胶东渔民号子,唱了一代又一代,代代相传,经久不息。如今,已成为胶东地区一张靓丽的文化名片。那雄壮苍劲的旋律,带着浓郁的胶东特色和生活气息,透过先民纵横沧海的勇气、血泪及沉重的呼吸节律,将渔家汉子无所畏惧、傲然不屈的精神,淬炼成铁骨铮铮的号子,在岁月的潮汐中永久地回响。

2007年,长岛渔号被列入国家级非物质文化遗产名录。

Fishermens chants, songs performed in work, originated from a kind of primitive folk music in marine fishing work and a spontaneously created marine culture in fishermens longtime practice of productive labor. Started from simple rhythmic shouts in working in the first place, they were inherited in the way of countless repetitions and colloquial expressions, gradually generated rhythms and tunes and eventually became boatmens chants with beats, lyrics and titles, which are of some literary and aesthetic values.

Originated from Tuoji Island in the north of Changdao and dated back to over 300 years, Jiaodong fishermens chants were songs of fishermen when they adventured in the sea in the Age of Sail.

As fishery kept developing, chants were naturally created in the coordinated fishing work. As fishermen in Changdao said: “While there are mute persons in the world, there are no mute boats. As long as a boat sails, chants will be heard all the way.” As fishing gear and fishing grounds evolved, fishing boats became increasingly bigger. Up to the turn of the Qing Dynasty and the Republic of China, big sailing boats in Tuoji Island amounted to more than 300.A big sailing boat was usually operated by nearly 20 people with wind and manpower as its driving force. Therefore, Changdao fishing chants mainly in the forms of calling, shouting, singing of a leading singer and chorus became work songs to unify paces, coordinate actions and direct work.

Appearing as mother boats and child boats, the big sailing boats sailed in the fishing grounds around Yantai, Weihai, Laizhou, Bohai Bay and Liaodong Bay all the year round. As a result, Changdao fishing chants spread throughout the Bohai Sea and the Yellow River with wide-ranging influence on Dandong, Dalian and Yingkou in the north, Tianjin and Tanggu in the west, Penglai, Longkou and Laizhou in the south and Weihai and Rongcheng in the east.

猜你喜欢

长岛船工胶东
赞船工
胶东地区金矿地质构造特征及找矿方向
春鸣大鼓书
沱江船工号子的文化和艺术价值
长岛:一面烟火,一面仙境
古韵悠长,“大汉胶东”
抗洪英雄之韩集船工支援搜救队
观水
名声