APP下载

沈阳市文化场馆公共信息双语平行语料库建设研究

2021-11-28刘涛

魅力中国 2021年41期
关键词:公共信息语料平行

刘涛

(沈阳城市学院,辽宁 沈阳 110112)

一、引言

2021年6月2 日,《“十四五”文化和旅游发展规划》(以下简称《规划》)[1]正式发布。《规划》对未来五年文化和旅游发展谋篇布局,是落实《中华人民共和国国民经济和社会发展第十四个五年规划和2035年远景目标纲要》和文化强国战略的具体体现,系统阐明了“十四五”文化和旅游发展的总体要求、发展目标、主要任务、重要举措等。《规划》提出,要坚持正确方向、坚持以人民为中心、坚持创新驱动、坚持深化改革开放、坚持融合发展,大力实施社会文明促进和提升工程,加快建设新时代艺术创作体系、文化遗产保护传承利用体系、现代公共文化服务体系、现代文化产业体系、现代旅游业体系、现代文化和旅游市场体系、对外和对港澳台文化交流和旅游推广体系,提高文化和旅游发展的科技支撑水平,优化文化和旅游发展布局。

据辽宁省沈阳市旅游委发布数据,2018年1-6月,沈阳市实现旅游总收入387.6 亿元,同比增长15%;接待国内外游客4205.9 万人次,同比增长14%。从数据可以看出,沈阳市对境外游客具有较强吸引力,入境游客数量和增速非常乐观。其中,不少游客选择文博场馆,例如辽宁省博物馆、辽宁省科技馆等。沈阳作为一个拥有一定影响力的现代化国际都市,将文化场馆公共信息的翻译变得更加规范化、标准化是大势所趋。准确无误的文化场馆的公共信息翻译对沈阳的旅游业发展及文化产业发展是有一定推动作用的,它能为国际友人提供准确的信息,帮助其更好地了解我国传统与现代文化精髓。

文化场馆的公共信息所载的信息和指导功能具有通用性和普适性,该特点使得建立以查询、参考和实际应用为目的的双语平行语料库成为可能。本研究所建立的语料库为双语平行语料库,其主要目的为收录双语平行文本,专注于双语或多语语料之间的中英文的精准对应,以方便使用者利用检索工具查询、调用和研究,实现资源共享。

为使得我国成为社会主义文化强国,文化事业、文化产业和旅游业高质量发展的体制机制需要更加完善,人民精神文化生活才能日益丰富,中华文化影响力才能进一步提升,中华民族凝聚力才能进一步增强,文化事业、文化产业和旅游业是经济社会发展和综合国力竞争的强大动力和重要支撑。公共文化场馆是文旅融合背景下的重要旅游参观的目的地,公共文化场馆是公共文化服务设施中最主要的组成部分,是公共文化服务体系的物质基础,也是公共文化服务的执行机构。场馆的质量及服务水平直接体现了一个城市和区域的公共文化服务水平,其公共信息的规范性和准确性要做到与时俱进,才能充分发挥文化场馆推动文化软实力发展的作用。

二、公共文化设施的定义

文化设施一般是由政府部门出资修建的,为广大市民提供一个学习、交流的空间,让更多的文化学习爱好者参与进来。公共文化设施是公共文化服务体系建设的基础平台和首要任务,是展示文化建设成果、开展群众文化活动的重要阵地。公共文化设施的建设和管理水平,直接关系到人民群众基本文化权益的实现和文化发展成果的共享程度。目前我国的公共文化设施可大致分为

(一)大型公共文化设施:主要指国家级,省级,州市级的公共博物馆、文化馆、公共图书馆、剧院等大型文化设施,这类设施在同区域内相对其他类型的设施体现出硬件档次高,专业服务突出的特色。

(二)基层及社区文化设施:以基层政府为单位建设,以行政区进行空间配置,通常以文化站,文化活动中心的形式出现。

(三)公共活动广场:包括免费公园,文化广场等

本文所探讨的文化公共场馆指第一类,即公共博物馆、文化馆、公共图书馆、剧院的综合。公共文化场馆是公共文化服务设施中最主要的组成部分,场馆的质量及服务水平直接体现了一个城市和区域的公共文化服务水平。

三、沈阳文化场馆的发展介绍

沈阳沉淀着东北前年的文化,拥有丰富的历史遗存与遗迹,为这座城市烙上了深深的文化印记,悠久的历史赋予它“一朝发祥地,两代帝王都”的福泽。沈阳拥有彰显厚重历史文化的古迹遗址,包括在清朝定都宫廷遗址上建立的沈阳故宫博物院,藏品中包含十分丰富的宫廷艺术品;也有在烽火岁月记载一段中国近代史并被国家列为全国优秀近代建筑群的张氏帅府,以及见证辽沈大地英雄儿女抵抗侵略者不朽传奇的“九·一八”历史博物馆、中共满洲省委旧址纪念馆、皇姑屯实践博物馆、东北陆军讲武堂旧址陈列馆、沈阳二战盟军战俘营旧址陈列馆、沈阳审判日本战犯法庭旧址陈列馆。随着历史车轮滚滚向前,文化和旅游融合发展,赋予盛京古城勃勃生机[2]。在沈阳南部,坐落着辽宁省科学技术馆和现代化综合性博物馆——辽宁省博物馆,辽博现有馆藏文物近12 万件。沈阳最具代表性的特征是作为“新中国工业的摇篮”,中国工业博物馆藏有跨越4000年的馆藏文物,见证了沈阳工业的荣耀和历程。在沈阳的市井之间,隐藏着民间博物馆,包括华夏饮食文化博物馆、沈阳古旧钟表博物馆、沈阳老龙口酒博物馆、沈阳赵琛广告博物馆、沈阳年轮艺术品收藏馆、沈阳东三省总督府博物馆及沈阳市辽河文明博物馆。

四、创建沈阳市文化场馆公共信息双语平行语料库的必要性

文化场馆是向公众开放,具有文化和艺术收藏、展示、传播、教育等功能的公益性场所,是一座城市或一个领域历史文化发展沿革等最直观的载体,为公众了解相关文化提供了有效的平台[3]。文化场馆的公共信息涉及场馆介绍、展品介绍、场馆活动介绍、演出介绍、参观导览信息以及场馆公示语等。本次语料库建设中的语料收集涉及沈阳市6 个主要文化场馆,分别为沈阳故宫博物院、辽宁省博物馆、辽宁省图书馆、辽宁省科技馆、盛京大剧院、沈阳市城市规划展示馆等,场馆内容涵盖地方历史文化、教育、科技、旅游及城市发展等多方面。且各个场馆在沈阳甚至辽宁省都具有一定的代表性,在其相关领域也具有一定的权威性和影响力,因此其公共信息英译规范及相关语料库的建设具有重要的意义。

五、沈阳文化场馆公共信息双语平行语料库的建设

(一)建库目的和用途

“双语平行语料库是由某种语言的源语文本及其具有词、句或段级平行对应关系的译语文本组成,是两种语言间对应关系的宝藏,可以为译者提供丰富的对译样例。[5]”沈阳文化场馆公共信息双语平行语料库可以为译者提供可靠的参考、借鉴系统,以及严谨的翻译规范,语料库有助于提高翻译的质量,从而提升场馆综合形象,同时也能保证沈阳市外宣工作的顺利进行。从应用价值上出发,利用平行语料库中提取的英汉双语术语,可以制作术语库和记忆库,开展计算机辅助翻译实践与研究;基于语料库的术语词典编纂,在义项的整理与例证的搜集方面有着传统编纂无法比拟的优势;该语料库可直接应用于各类与旅游产品相关的商业活动,服务于地方经济,如为企业开发辽河旅游景点电子语音讲解器提供数据支持等。双语平行语料库的建设也具有重要的教学和学术价值,教师利用平行语料库中的大量翻译语料,进行信息综合与分类,浓缩教学内容,为学生提供真实翻译材料供参考借鉴,有利于学生翻译意识的培养和翻译技巧的自我提高,为教师和学习者提供真实的语言模式,并可据此设计和开发各种新的翻译教学和测试方法和材料;学者可以针对具体翻译样本开展从词汇、短语、语篇,到语法、语义、语用等各方面的检索与分析,以及翻译文体学与译本对比研究;语料库的创建可以在规范已有翻译文本的同时,基于已有的同类型语料库,完善还未翻译为英文的文化介绍。

(二)沈阳文化场馆公共信息双语平行语料库的建设

1.制作工具

本文讨论的语料库为TMX 格式的可导入各类CAT 软件的平行语料库,CAT 软件,也就是大家口中常说的“翻译软件”,它的全称是Computer-Aided Translation,即为提高翻译效率,优化翻译流程而设计的专门的计算机辅助软件,包括翻译记忆系统、术语管理工具、对齐工具和项目管理工具等。桌面版CAT 软件有:SDL Trados、Déjà Vu、memoQ、Transmate 等;在线翻译管理平台有:YiCAT、SmartCAT、Transgod 等。其核心为翻译记忆技术,软件本身不能够进行源语和目标语的直接转换,翻译过程需要译员完成,积累相关术语,利用软件的翻译记忆系统建立记忆库。所有主流的CAT 软件均可使用TMX 格式文件进行软件间的翻译记忆交换,并可以保存翻译处理过的语料。而TMX 格式建立的语料库是一个可以随着翻译量的增加而增长的动态记忆库。

2.语料搜集

主要为沈阳重要文化场馆的相应的网络资源、出版书籍、政府的文化和旅游部门出版的相关文章或宣传册、馆内的介绍型和指导型文字内容等。语料的选取要尽量选用官方的宣传、介绍材料,并且要将语料进行分类,例如:文化及旅游相关的政府文件、场馆介绍、展品介绍、场馆活动介绍、演出介绍、参观导览信息以及场馆公示语等。并对出处、作者、时间等信息进行标注。

3.语料整理

首先要将收集的语料进行处理,将电子版材料和纸质版材料全部处理并保存为纯文本格式。对于非中英文对应的文本,可以选取操作相对便捷的Transmate 软件,对语料进行对齐处理,Transmate 翻译软件系列是由是第一个由民族企业自主研发的机辅翻译系统(CAT System)。语料采集和整理之后,将语料筛选分类,剔除重复语料,将正确语料进行对齐处理、标注入库。为了保证翻译的质量,初次翻译任务由英语专业人员完成并进行,最后由外籍专家审核,保证译文的准确性。

4.语料切分和提取

语料切分部分,可运用机器对齐和人工对齐结合的办法,通过CAT 软件的翻译记忆TM 来实现的,操作简单,实现一对一或一对多对应;若出现未识别的术语,补齐对应的英文术语并进行添加;然后将对齐的语料导出为双语对照的纯文本。

猜你喜欢

公共信息语料平行
向量的平行与垂直
平行
逃离平行世界
新时期物流公共信息平台的建设与发展
基于云计算的民航公共信息服务平台
舟山江海联运公共信息平台与国家交通运输物流公共信息平台实现互联互通
基于语料调查的“连……都(也)……”出现的语义背景分析
交通运输公共信息服务发展趋势与对策研究
再顶平行进口
华语电影作为真实语料在翻译教学中的应用