APP下载

学生英语阅读理解中的逻辑谬误分析

2021-11-28陈雅卿

魅力中国 2021年18期
关键词:主句代词词义

陈雅卿

(江门开平市港口中学,广东 江门 529300)

学习外语的主要活动及内容就是阅读与理解,外语学习者所能做到的一切就是要接触大量的可理解性输入材料(Krashen,1981:219)。可见英语阅读理解能力对于英语学习能力多么重要。但是,在平时的阅读教学过程中稍留意一下就会发现,虽然有时阅读文章并不太难,学生在英语阅读理解中存在的逻辑谬误问题却不少。一个重要的原因是学生利用上下文进行逻辑思维的能力不强。现尝试归纳如下。

一、忽视词的上下文逻辑背景——错选词义

英语多义词词义之“多”远超汉语。阅读过程中,读者几乎无时无刻不在选择词义。人们的共识是:词义的选择依靠上下文。其实,上下文仅仅是“硬件”,而在上下文中抉择词义,真正依靠的是“软件”,也就是读者的逻辑思维能力。要知道,逻辑可不容词义的张冠李戴。

例1.However,some survived these terrible times,and today there are more Native Americans living in California than in any other state.

T:What’s the Chinese meaning of time here?

S1:时间。

S2:次数。

例2.Tabb owes the success in part to the nature of music.

T:What’s the Chinese meaning of nature here?

Ss:自然。

例3.Computers and electronics account for about 9 percent of home electricity use,which is a lot less than what the big users,especially heat and air conditioning,take up.

T:What’s the Chinese meaning of big users here?

Ss:大的使用者。

英国著名语言学家Firth(1957)有一句名言:“…each word when used in a new context is a new word.(每一个词在一个新的语境中就是一个新词。)”此话告诉我们,词义的选择,必须密切注意上下文。例1中time 是个多义词,其词义可以是“时间”,“时代”,“时期”,“倍”,“次数”等。在此句,“时期”这个意思才符合这里的语境逻辑。例2中nature 有“自然”,“本性”,“性质”等意义,遗憾的是,大部分的学生都硬生生地把它理解为“自然”。而例3 中big users的意义后面已经有明确的提示especially heat and air conditioning。

可见,学生在做英语阅读理解的过程中,错选词义、置逻辑于不顾的逻辑谬误现象是普遍存在的。这一现实提醒我们,如何在阅读过程中将词义的选择置于上下文逻辑背景之下,是我们英语阅读教学应该强调的重点之一。

二、忽视词的上下文逻辑背景——误判词性

例4.What you may not know is that with this simple act you’re sending information to possibly hundreds of machines 17 (locate)possibly thousands of miles from where you sit.Each machine that search meets on its journey uses energy.Because there are many people18_(search)at the same time all over the world that energy can really add up.But using your computer to search the web has effects that reach_25 (far)than your own home.

search 既可以做动词,又可以作名词。很多中学生认为,在第一个含有search 的句子中that 是个关系代词,把search 当成定语从句的谓语。其实search 在这里是被指示代词that 修饰的名词,作定语从句的主语,meets 才是定语从句的谓语。而uses 是主句的谓语动词。18 空这个search 才是动词。

三、忽视造句的上下文逻辑规则——误解句意

英语句子是以动词形态变化为主轴的句法结构模式,意义紧紧与句法形态结合。对此,大多数中学生并没有很强的意识。他们在阅读时候都不注意句子的句法形态,更不用说写句子了。例5.Cultural and ethnic diversity adds a unique flavor to cities that is expressed through distinct neighborhoods,restaurants,places of worship,museums,nightlife and multicultural leaning environment.不少中学生认为此句中的关系代词that 指代前面的cities,结果歪曲理解了整个句子意义。说that 指代cities 的学生,其实是忽略了英语句子内部上下文要遵循主谓一致的逻辑规则。他们没有注意到定语从句的谓语是“is expressed”,是单数。这里合理的逻辑分析应该是that 指代更前面的单数名词flavor。

四、忽视语句间的上下文逻辑关系——错误断句

例6.Because there are many people searching at the same time all over the world that energy can really add up.此句表面看起来只是一个because引导的原因状语从句,其实内含主句。有的学生觉得主句应该从searching 开始,有的觉得应该从time 开始。出现这样的解读错误是因为学生忽视了原文语句间的逻辑关系。此句前一句已经说到每台计算机在搜索的过程中都消耗能量,因此正确的主句应该是从that energy开始,指的是上一句计算机消耗的能量。这里的that 同样不是关系代词,而是指示代词。

五、忽视语句所在的篇章逻辑——断章取义

在阅读教学中,教师除了应该帮助学生理解词句外,还更应该引导学生紧抓文章体裁,沿着文章作者思维的主线,理解文章的篇章结构逻辑关系,以帮助学生深刻地分析理解课文,达到既理解文章的表层意义,又理解文章的深层意义。例7.But using your computer to search the web has effects that reach_25 (far)than your own home.这句话的字面意思大部分学生都懂,但是当他们被问到为什么说that(effects)reach further than your own home 就说不出来了。这恰好反映出学生的篇章逻辑意识比较差。其实这句话是上文第一段Each machine that search meets on its journey uses energy 的呼应,抓住上下文的逻辑结构,问题就迎刃而解了。

总结:从表面看,英语阅读不过是一种文字的内在转换,似乎与逻辑思维很少关联。其实,这是一种误解。英语语言用词造句遵循严格的词法和句法,造句成章也服从某种逻辑规则。因此,英语阅读过程是一个隐性的逻辑思维过程,自始至终考验着中国学生的逻辑思维能力。读者所面对的原文,并非只是单纯的文字堆砌,而是作者逻辑思维的产物,或者说,字里行间渗透着作者的逻辑思维。更何况,语言本身也是逻辑构成其内在文脉的。因此我认为逻辑思维是流畅英语阅读之基石,教师必须在平时的阅读教学中注重学生逻辑思维能力的培养。

猜你喜欢

主句代词词义
“诛”的词义演变及其在古籍中的释义
宾语从句考点梳理(二)
如何学习掌握古代汉语词义*——何九盈先生《古汉语词义丛谈》评介
代词(一)
代词(二)
Wheelchair basketball stars
西夏语“头项”词义考
根据认知语义学浅谈英语单词记忆法
这样将代词考分收入囊中
谈并列句与复合句的反意疑问句