APP下载

冯梦龙与“三言”浅论

2021-11-21孙新梅

河南图书馆学刊 2021年11期
关键词:冯梦龙刻本白话

孙新梅

(河南省图书馆,河南 郑州 450052)

冯梦龙(1574—1646),明代文学家、戏曲家,字犹龙、耳犹,别号龙子犹、墨憨斋主人、顾曲散人、茂苑野史等,明代长洲(今江苏苏州)人。出身于书香门第,与兄梦桂、弟梦熊并称“吴下三冯”。冯梦龙“才情跌宕,诗文丽藻,尤明经学”。但是,他仕途坎坷,自二十岁入诸士,屡试不第,以编书、课童为业;崇祯三年(1630),五十七岁时补贡生;崇祯七年(1634),六十一岁时迁任福建寿宁知县,“政简刑清,首尚文学;遇民以恩,待士有礼”,任职三年归乡。崇祯十七年(1644),李自成推翻明王朝,清军南下。清顺治三年(1646),冯梦龙怀着抗清复明的忧愤故去。冯梦龙学识广博,多才多艺。冯梦龙致力于创作和整理小说、戏曲及其他通俗文学,除世人皆知的“三言”外,他还编纂了《新列国志》《增补三遂平妖传》《古今烈女演义》《广笑府》《智囊》《古今谈概》《太平广记钞》《情史》《墨憨斋定本传奇》等。因此,冯梦龙为小说、戏曲、民歌等通俗文学的创作、搜集、整理、编辑作出了巨大的贡献,在文学史上占据重要地位。“三言”是明代文学家、戏曲家冯梦龙编纂的白话短篇小说集,包括《喻世明言》《警世通言》《醒世恒言》,共计120卷、120篇,各篇相互独立。“三言”是我国小说创作的一个结晶,是保留至今的一笔可贵文学遗产,展现了不同社会背景下不同人物的生活状态。白话小说是由“说话人”根据民间传说加工而成的,即“话本”。所谓“话本”就是说书人使用的文学底本。“是知讲史之体,在历叙史实而杂以虚辞,小说之体,在说一故事而立知结局。”“然在市井间,则别有艺文兴起。即以俚语著书,叙述故事,谓之‘平话’,即今所谓‘白话小说’者是也。”[1]

1 《喻世明言》的版本及内容价值

《喻世明言》是冯梦龙编纂的白话短篇小说集“三言”之一种,其余二者一曰《警世通言》,一曰《醒世恒言》。《喻世明言》原名《古今小说》,全称《全像古今小说》,后改称《喻世明言》,以与《警世通言》《醒世恒言》之名相配。全书总40卷,亦可谓40篇。

《喻世明言》收录的故事涵盖宋元明三个朝代,如:《宋四公大闹禁魂张》《史弘肇龙虎君臣会》等属于宋元旧作话本,《沈小霞相会出师表》《蒋兴哥重会珍珠衫》属于明朝拟话本,《闹阴司司马貌断狱》《新桥市韩五卖春情》属于冯梦龙对宋元旧作的改编和加工。这些故事大都与百姓的生活息息相关,主题涵盖了友情、爱情、婚姻及政治等,如:《吴保安弃家赎友》《羊角哀舍命全交》《范巨卿鸡黍死生交》等歌颂了主人翁忠于友情、不计个人得失的精神,《金玉奴棒打薄情郎》谴责了一些不忠于爱情的负心男子,《蒋兴哥重会珍珠衫》讲述了主人翁难忘旧情、破镜重圆的故事,《木绵庵郑虎臣报冤》《杨八老越国奇逢》《杨思温燕山逢故人》等讲述了异族入侵、权臣误国的政治故事,《晏平仲二桃杀三士》属于历史传奇故事等。

《喻世明言》刊行于明泰昌元年(1620)至天启四年(1624)之前(一说在1621年左右),是“三言”中最早被刊刻成书的。《警世通言》刊于明天启四年(1624),《醒世恒言》刊于明天启七年(1627)。这三部书虽然非同时刻成,但它们的编纂与刊刻是经过精心策划后逐步实施的。天许斋所刊《古今小说》扉页识语云:“本斋购得古今名人演义一百二十种,先以三之一为初刻云。”该书目录前题“古今小说一刻”,说明在“一刻”后,将有二刻、三刻陆续问世。“古今小说”四字也是为全部“三言”拟定的一个总名,但在“古今小说一刻”再版时,书名被改成《喻世明言》,后来的二刻、三刻也分别被命名为《警世通言》《醒世恒言》。因此,《喻世明言》又被称为《古今小说》。

《喻世明言》的最早刻本为天许斋刻本,前已述及刊行于明泰昌至天启四年之前。日本尊经阁文库藏有原刻本,内阁文库藏有复刻本,皆残缺。20世纪40年代,王古鲁将日本的两个版本拍成胶卷,互为补充,拼接成完整的本子。1947年,商务印书馆根据胶卷出版了铅印本,1955年文学古籍刊行社据铅印本重印。1958年,许政扬以重印本为底本,“校以原照片,并参考《清平山堂话本》和《今古奇观》”[2],重新整理和校注,由人民文学出版社出版。许本对小说中诲淫诲盗的部分文字进行了删节。香港中华书局及台北里仁书局翻印了许本。1958年,台湾世界书局出版了影印本,该影印本被收录在《珍本宋明话本丛刊》中。1987年,上海古籍出版社据以影印。《喻世明言》别有衍庆堂刻本,大连图书馆庋藏。天许斋刻本和衍庆堂刻本,是《喻世明言》今存之惟二古代刻本[3]。

2 《警世通言》的版本及内容价值

《警世通言》是一部白话短篇小说集,属于“三言”系列之第二部,刊刻于明天启四年(1624),与前一部《喻世明言》体例一致,共40卷、40篇,其中宋元话本12篇,明人拟话本28篇。除具有拟话本的一般特色外,在塑造人物形象方面较宋元话本有长足的进步,为后世的小说创造提供了丰富的艺术经验。冯氏纂辑《警世通言》取世俗之事,以警世俗之人,如为人不可自满、为人莫贪美色及为人益修善行等。

《警世通言》的主要特点是通俗性、趣味性及教化性。“话须通俗方传远,语必关风始动人。”“通俗演义一种,遂足以佐经书史传之穷。”“譬如村醪市脯,所济者众,遂名之曰《警世通言》。”该书对人物、情节进行了加工处理,以适俗情,如《王安石三难苏学士》中的苏、王二人沾满了市井烟火气,以贴合市民的审美趣味。该书使用了大量俗语、俚语,既蕴含着一般事理,又使故事如话家常,如《玉堂春落难逢故夫》中的“人无千日好,花有几日红”“各人自扫门前雪,莫管他家瓦上霜”“周郎妙计安天下,赔了夫人又折兵”“画龙画虎难画骨,知人知面不知心”“屋漏更遭连夜雨,船迟又遇打头风”“平生不做亏心事,世上应无切齿人”等。

《警世通言》的故事内容主要涉及以下几个方面:一是女性命运与婚姻爱情。此类作品所占比重较大,如《玉堂春落难逢夫》《白娘子永镇雷峰塔》《宿香亭张浩遇莺莺》《杜十娘怒沉百宝箱》《赵春儿重旺曹家庄》《王娇鸾百年长恨》等。在《杜十娘怒沉百宝箱》中,京都名妓杜十娘许身于官宦之子李甲,并把一生的幸福寄托于他,岂知李甲人面兽心,竟把十娘转卖给“家资巨万”的孙富。杜十娘怒责李甲,决然怒沉百宝,投江自尽。二是功名利禄与人世沧桑。此类作品虽然不多,如《俞伯牙摔琴谢知音》《吕大郎还金完骨肉》《李谪仙醉草吓蛮书》《钝秀才一朝交泰》《老门生三世报恩》《桂员外途穷忏悔》,但却反映了时人的生活态度。三是奇事冤案与怪异世界。由于时人无法把握自己的命运,导致他们往往在虚幻世界里寻找精神寄托。如《三现身包龙图断冤》《一窟鬼癞道人除怪》《计押番金鳗产祸》《旌阳宫铁树镇妖》等,虽然带有一定的神秘、宿命或迷信色彩,但具有一定的警俗劝世作用。

《警世通言》是古代白话短篇小说的一个高峰,与早期的“话本”相比,在语言、文体和结构等方面都有很大的变化和发展。在语言方面,冯氏深受宋元话本的影响,采用了通俗白话,改变了书面语与口头语分离的状况,使语言风格趋于统一。在文体方面,冯氏采用了早期“话本”的基本格式,先以开场诗、典故解说或故事为开端,再转入正文,详略得当,手法灵活。在结构方面,作品的故事性较强,追求戏剧性的效果。

该书题材广泛、内容丰富,人物涉及帝王将相、才子佳人、商贾、僧尼、倡优、盗贼等,让读者见识了宋元明三代的社会生活。该书具有很强的教化痕迹和批判精神,赞扬坚强、忠贞,歌颂诚信、忠义,抨击奸臣、贪官,对当今社会有一定的借鉴意义。受时代的影响,该书宣扬因果报应和封建迷信思想,具有一定的局限性。读者在阅读时,要“取其精华,弃其糟粕”。

3 《醒世恒言》的版本及内容价值

《醒世恒言》40卷,收录宋、元以来话本、拟话本40篇,属于“三言”系列之第三部,初刊于明天启七年(1627),与前两部《喻世明言》《警世通言》体例一致。《醒世恒言》所收作品内容丰富、题材广泛,涉及家庭、婚姻、爱情、官场、经商、公案、侠义、神怪、逸事等,有的源于民间传说故事,有的源于史传,有的源于小说、历代笔记,其中“汉事二、隋唐事十一”“宋事十一篇”“明事十五篇”[4]。该书体例、风格和谐统一,无论是宋元旧篇还是明代新作都不同程度地经过冯梦龙增删和润饰。截至目前,大多学者亦认为,与《喻世明言》《警世通言》相比,《醒世恒言》中冯梦龙创作的成分较多。正如郑振铎先生所说:“大抵冯氏纂《明言》《通言》时,古代的资料已将用尽,惟欲凑足三个四十篇之数,故不能不自己努力着手。虽极力模拟说话人的语气与格调,而明眼人一读而知其为有意的拟作。”因此,《醒世恒言》真实地反映了明代的社会风貌和作者的心态。

《醒世恒言》的一些作品具有鲜明的时代特色,一些作品反映了市民阶层的经济生活和思想意识,如《施润泽滩阙遇友》《徐老仆义愤成家》等;一些作品肯定和宣扬了人生欲望,如《勘皮靴单证二郎神》《乔太守乱点鸳鸯谱》;一些作品赞扬了青年男女敢于追求爱情的精神,如《闹樊楼多情周胜仙》《卖油郎独占花魁》;一些作品颂扬了普通民众重友情、讲信义的传统美德,如《施润泽滩阙遇友》,该篇充分展现了小手工业者相互帮助、渴望友谊的道德观念。除了对真善美的赞颂,《醒世恒言》收录的一些作品对封建官府及其爪牙进行了深刻的揭露,如《卢太学诗酒傲公侯》《灌园叟晚逢仙女》《一文钱小隙造奇冤》《十五贯戏言成巧祸》;一些作品撕碎了宗教的神圣外衣,暴露了僧道的无耻和狰狞面目,如《汪大尹火焚宝莲寺》《赫大卿遗恨鸳鸯绦》等。

《醒世恒言》的艺术手法较成熟,主要表现在以下两个方面:一是人物个性鲜明,充满情趣,如忠厚的施润泽、勤劳善良的秋先、痴情的秦重、大胆追求爱情的周胜仙、长于经商的徐老仆等。二是故事情节跌宕起伏、一波三折,心理描写更加突出。例如,《一文钱小隙造奇冤》通过一文钱将两件公案、十三条人命串接起来,思路清晰,紧凑有序;《十五贯戏言成巧祸》将复杂案件中的头绪、人物,有条不紊地联系起来,凸显了作者高超的叙事水平和构篇能力,展现了古典传奇小说的发展进步。与同类作品相比,《醒世恒言》收录了大量成熟的话本小说,其艺术水准和写作技巧都得到显著提高,具有较高的艺术价值,但也存在一些不足之处,如传宗接代、宿命论、阴骘报应等封建说教及一些不健康的性描写等。

《醒世恒言》以明天启七年(1627)苏州叶敬池刻本为最早,此后尚有明叶敬溪刻本、清衍庆堂刻本。

4 结语

冯梦龙纂辑“三言”,一是选材广泛,以宋、元、明话本为主;二是劝世教化,“不害于风化,不谬于圣贤,不戾于《诗》《书》经史”;三是应书商之约。目前,虽然学术界对“三言”中冯梦龙执笔创作的篇数说法不一,但可以肯定的是,“三言”中既有冯氏新写的篇章,又有冯氏对旧作进行的创造性加工。冯梦龙采取删繁就简的方式,对旧作进行了改编,为古代白话短篇小说从口头文学向书面文学转变奠定了基础,在风格体例上也规范了古代白话短篇小说的文体形式。“三言”是话本小说的一个艺术宝库。每篇正话加入话或得胜回头,大故事中套小故事,故事数量超过120篇,故事情节设计巧妙,语言生动,充满幽默[5]。后世不仅从“三言”中取材编成戏曲作品,还将“三言”中的一些故事改编成电影和电视剧搬上银幕,充分展现了其艺术价值,值得后学者研究和借鉴。

猜你喜欢

冯梦龙刻本白话
和刻本《事林廣記》中所見宋詞——《全宋詞》未收《迎仙客》詞六首
郑之珍《劝善记》明清刻本流变再论
家乡的土白话
密韵楼藏元刻本《南丰先生元丰类稿》版本关系初探
Southern_Weekly_1951_2021_07_15_p38
古人做书为什么不加页码
东周列国志
童谣声声唱出美好未来
Kiss and Ride
冯梦龙的谜语