人人视频的“硬伤”在哪里
2021-10-09
内容行业的版权意识越来越强,仅靠编辑、剪辑影视剧、盗版内容的行为,难以走远。
6月3日,在成都举行的第九届中国网络视听大会上,腾讯副总裁孙忠怀提出了一个疑问,“这两天朋友圈很多人都在发一个美剧叫《东城梦魇》,其实我就好奇,发朋友圈的人是都在家里装了HB0的有线电视吗?还是通过带中文翻译、中文字幕的某些视频网站的内容来看的呢?按理说应该由有持牌的公司去广电总局申请配额购买。”
孙忠怀虽未点明在哪些视频网站可以观看,但很多人都知道,在人人视频APP可以观看此剧。
没想到,腾讯副总裁的言论很快有了连锁反应。6月5日傍晚,有网友发现,人人视频下架了美剧《东城梦魇》。6月6日凌晨,人人视频的APP就在苹果应用商店下架了。
同时,人人视频也发表声明,表示从即日起,将响应《网络信息内容生态治理规定》及相关法律法规,即刻下线短视频栏目“快看”相关内容,针对问题内容进行坚决治理,对问题严重、影响恶劣的账号及违规内容,从严从重处置。
目前,人人视频的安卓版App暂未受到影响,还可正常下载及使用该应用,但“快看”相关内容也同样下架。
对于人人视频的突然下架,互联网上引起剧烈反响。6月6日,人人视频下架的相关话题迅速登上微博热搜,截至当日下午3点,该话题已经冲上了微博热搜榜前13名,微博阅读量达到了4.7亿次,相关讨论达到了11.2万。
游走于灰色地带
版权问题其实一直是悬在人人视频头顶上的“达摩克利斯之剑”。
人人视频的前身是YYeTs,它是在2003年由加拿大华裔留学生小鬼神创立的字幕组,专注翻译美剧。不久后,出生于广西贫困县、正在闯荡社会的梁良,加入YYeTs字幕组,成为一名组员。2007年,YYeTs更名为人人影视。老管理员退休,梁良则接过重担,成为管理员兼动画组组长。
梁良从此开启了一个时代,引领人人影视慢慢成为中国影响力最大的字幕组。
人人影视对外宣称为非盈利组织,当时大多数字幕组也确实是这么做的:凭一腔热血“为爱发电”,不会考虑时效性和盈利问题。但“混过街头”的梁良带来了完全不同的行事风格:不断对新播出的美剧抢首发,甚至有时盗取其他字幕组的劳动成果,简单修改后署上自己的名字。
同时,有字幕组人士指出:梁良太喜欢站在台前。而由于版权问题,字幕组原本是一个见不得光的灰色行业。2009年,国内多家BT下载站“伊甸园”“BT中国联盟”“悠悠鸟”相继被查,人人影视也宣布转型,放弃视频下载,只提供字幕服务。但梁良依然很高调。
2010年10月,人人字幕组翻译了哈佛大学政治哲学课《公正》,火爆中国校园。梁良甚至接受了《中国新闻周刊》的采访,他被称为“网络时代的知识布道者”。文中形容他:上完初中便外出打工,至今还会被催交学费的噩梦惊醒,“初中以后的所有教育,都是在网络上完成的。”
在采访中,梁良表示,自己拒绝了某知名商业网站付酬要求下架字幕的请求,“不免费发布字幕,还叫什么字幕组?”
但现实永远充满金钱与妥协。服务器和人力都需要开支,人人影视开始加入贴片广告,为其他字幕组所不齿。有传言甚至称,各大字幕组拉群团建,唯一要求是人人影视的人不许进。
而在这段时间里,人人影视的路也走得磕磕绊绊。2013年4月25日是世界产权日,另一个电影下载站“思路网”被封,人人影视为避风头也暂时关站。它在微博写道:“大家要养成会自己外挂字幕观看海外影视的习惯了。”
2014年10月,人人影视被美国电影协会的《音像盗版调查报告》点名,声称全球10个最大的盗版音像制品网站中就有人人影视。11月,人人影视再次关站,并发布公告称:“正在清理内容,感谢大家的厚爱和支持。”
这次清理带来了人人影视命运的分水岭。2015年1月,人人影视主页上出现神秘的倒计时,写着“即将蚕变,敬请期待!”随后在2月,人人影视重新上线,但是宣布转型美剧社区,更名为“人人美剧”。
如今看来,这就是分家的開始。2016年12月,人人影视字幕组宣布退出“人人美剧”(人人视频),双方再无瓜葛。但双方的分手并不和平,2017年,人人影视发文《人人视频与人人影视不是一家,已彻底无瓜葛》。
分家之后
分家之后的人人影视与人人视频,走向了完全相反的道路。
人人影视的路数越来越野,它正赶上数字货币价格在2018年的高点,人人影视宣布“接受数字货币的捐赠”,还启动区块链项目CVN,自己发起币来。在字幕翻译之外,人人影视还开辟出新项目:2016年起推出翻译工具“人人词典”,帮助青少年和大学生学外语。其主体是2017年初注册的“神盾信息有限公司”,旗下有“人人影视字幕组”等多个商标。
而人人视频则走上一条康庄大道:知名投资机构相继入股,包括小米集团、百度视频、头头是道、赛富、今日资本等。相比做字幕的人人影视,人人视频希望成为视频观看平台。
在2017年的品牌战略发布会上,人人视频CEO周为民说:希望打造“国内专业的海外内容社区”,尝试签约海外MCN机构,鼓励制作海外短视频,通过“翻译+字幕”做海外内容社区。有媒体形容说,人人视频希望成为“中国版Youtube”。
毫无疑问,短视频是比美剧和影视更容易合规的赛道。据媒体报道,2017年,人人视频已经购买了KSI、SevenSuperGirls、Cameron Dalla等数百位海外网红的近10万条视频的内容版权,有超过2000人的翻译团队,有武汉近百人的内容生产基地,还和百度、小米等诸多投资方达成战略合作。
但规划虽好,YYeTs本就借“人们对海外影视的渴望”发家,难道它的忠实用户们真的会转而去看短视频吗?答案显而易见。
有媒体记录下这样一个瞬间。2018年,人人视频正在路演demo。投资人认为,部分用户对人人视频的唯一诉求是美剧,对短视频并不关心。为什么不直接放弃短视频用户?但周为民称,他们想要服务“整个人群”。
至今,人人视频也未能完成“去影视化”。有人发现,传统影视资源仍占据人人视频的主流,只有“快看”栏目导向短视频。
至于人人影视,在跟人人视频分道扬镳之后,发展得更糟糕,它在梁良的带领下继续走一条张扬之路。
2019年,人人影视宣布出售装满美剧和电影资源的硬盘,容量从10TB到90TB不等,最大的存储容纳美剧近10万集。显然,这里面不仅包括国内视频平台合法引进的影视资源,也包括其他字幕组的“劳动成果”。
2021年2月,铡刀终于落下。上海警方抓获以梁某为首的犯罪嫌疑人14名,查处电脑主机和服务器12台,涉案金额1600余万元。经查证,其各端口刊载的影视作品2万余部,注册会员800余万。其微博更新也永远停留在今年1月。在网民唏嘘“是传道者还是罪有应得”的讨论中,梁良和人人影视的故事就此落幕。
相比之下,人人视频则走上了康庄大道。今年1月,重庆广电集团(总台)表示,与人人视频达成战略合作。其合作打造“番茄电影”App,未来希望成立合资公司,打造新的流媒体平台,甚至打造本土电影节。
创作能力将成重要驱动力
从某种意义上来说,民间字幕组是过去时代的产物,随着版权问题逐渐被重视,国内影视剧盗版时代也将落幕。种种迹象显示,人人视频也朝着“正规军”的方向迈进。
“从此次匆忙下架《东城梦魇》的行为来看,人人视频的版权管理仍有风险。”一位知名影视公司创始人在接受记者采访时表示,但是对于投资者来说,流量意味着价值,现在流媒体行业趋于成熟,很难有新势力挤入,人人视频的优势不仅在于流量稳定,还在于其独特的海外剧市场,“投资者也会考虑版权风险,但现在知名的流媒体平台发展初期都曾有过盗版的经历,形成一定规模后才逐渐正规化,因此有的投資者即便知道‘盗版风险仍愿意出钱”。
有数据显示,如今人人视频累计用户1.6亿人,日活用户已经超过了5000万人。
从历史沿革来看,人人视频的“硬伤”不少,曾多次因违反互联网视听节目服务管理规定而受到处罚。最近的一次是2020年1月份,因存在私自收集个人信息、私自共享给第三方、过度索权,且未按要求完成整改,人人视频被工信部要求在应用商店下架。
人人视频下架并不意外,内容行业的版权意识越来越强,仅靠编辑、剪辑影视剧、盗版内容的行为,难以走远。金融科技研究中心主任孙杨在接受记者采访时表示,未来市场对流媒体行业的衡量标准将多元化,不再是以流量为王,更多的是从内容的角度以大IP、创作博主为核心竞争力,因此失去创作力的播放平台的日子将越来越难过。
(本刊编辑综合整理)