APP下载

不一样的大国外交

2021-09-14

重庆与世界 2021年13期
关键词:外交部长定力王毅

2021年6月7日至8日,中國和东盟国家的外长们共聚一堂,在重庆召开了一场“特别”的外长会议。如何看待这次会议的“特殊”之处呢?记者决定现场探寻一番。

在多场会议中,外长们多次提到了疫情这个大背景。意外的是,很多人都不是新冠肺炎疫情期间第一次与我们会面。印度尼西亚外交部长蕾特诺说:“这是我第三次在疫情期间来到中国。”

“特别”的时间点,11国代表面对面齐聚一堂。

中国国务委员兼外交部长王毅表示:“纪念中国—东盟建立对话关系30周年,庆祝澜湄合作启动5周年,可谓双喜临门,具有特殊的重要意义。”

在庆祝两个周年的特别会议上,还有哪些“特别”之处呢?本次会议开始前夕,记者特意走进厨房打探一番。

“师傅,这是准备的什么东西呢?”

“这是油皮,像春卷皮一样,这个是东南亚的。”

“就是按照东南亚的那种(风味)做法在做吗?”

“融合嘛,融合。”

融合,道出了这次会议的“特别”之处。从水果、粮食到基建,还有近些年热门旅游地的搜索栏里,东盟十国似乎从未缺席。与东盟的合作,早已融入到我们生活的方方面面。

此前,记者采访了中国社会科学院亚太与全球战略研究院研究员王玉主,他表示:“我们合作上一直这样。我提出一个东西来,咱俩看看行不行。我是尊重对方的。整个的发展过程当中,中方起了非常积极的推动作用。但是,是以东盟的整体的意愿为中心的。”

融合,融合,融的是感情,合的是发展。这样的关系,还真是“特别”。

不过朋友交往,难免磕磕绊绊,更别提相处了30年。如果是国家间偶有摩擦,“特别”的关系该如何维系呢?

这次会议上,王毅表示:“当前我们的合作还面临一些挑战,一个是时常受到一些势力的攻击和抹黑,但是这也不奇怪,毕竟有各种不同的看法和声音,我们要做的就是保持我们的定力,把我们的合作扎扎实实地向前推进,使两国人民都能够感受到合作带来的福祉。”

保持定力才能经历磨砺。在三十而立之际,我们看到了进一步的活力,占全球人口三分之一的国家间建立自贸区,还是第一次。一江连六国,疫情期间,区域贸易能逆势上扬,也是新的奇迹。什么是国际社会的主流?这里正在用行动证明。

会议期间,缅甸外交部长温纳貌伦表示:“患难见真情。中国在疫情期间给湄公河流域国家提供帮助,自愿设立澜湄合作公共卫生专项基金,来拯救我们人民的生命,这是真正的友谊的象征。”

我们是邻居,也是朋友。会议间隙,总是会听到这个“特别”的称呼。能有这么多朋友,或许来源于我们“特别”的相处理念。王毅指出,我们双方坚持讲信修睦,谋求合作共赢,共同树立了亚太区域合作最为成功的典范。

王玉主研究员表示:“人类命运共同体的本意是协商解决冲突,我承认我们的文明之间是有差异的,但是鼓励互鉴,我们鼓励互相学习,鼓励包容。”

在这个“特别”的会场里,度过了特别的两天。这一站,重庆。下一站的精彩现场,我们再见。

来源/玉渊谭天微信公众号(整理)

From June 7 to 8, 2021, the foreign ministers of China and ASEAN countries gathered together to hold a Special ASEAN-China Foreign Ministers Meeting in Chongqing. How is this meeting "special”? The reporter decided to explore the scene.

In many meetings, the foreign ministers mentioned the background of COVID-19 pandemic many times. Surprisingly, it is not the first time for us to meet with many of them during the pandemic. "This is the third time I have come to China during the pandemic," said Indonesian Foreign Minister Retno Marsudi.

At this "special" time point, representatives of the 11 countries met face to face.

Wang Yi, Chinese State Councilor and Foreign Minister, said, "commemorating the 30th anniversary of the establishment of China ASEAN dialogue relations and celebrating the fifth anniversary of the launch of Lancang-Mekong Cooperation are two great events of special significance."

What else is "special" at the special meeting in celebration of the two anniversaries? On the eve of the meeting, the reporter went into the kitchen for a look.

"Chef, what is this?"

"It's like spring roll skin. It's from Southeast Asia."

"Is it cooked in the way of Southeast Asia?"

"Yes, a fusion dish."

"Fusion" shows the "special" aspect of this meeting. From fruits and grain to infrastructure, and in the search bar of popular tourist destinations in recent years, the ten ASEAN countries never seem to be absent. Cooperation with ASEAN has long been integrated into all aspects of our lives.

Earlier, the reporter interviewed Wang Yuzhu, a researcher at National Institute of International Strategy, Chinese Academy of Social Sciences. He said, "we have been continuing this practice in our cooperation. I propose an idea, and let's see if it works via consultation. And I show you respect. In the whole process of development, China has played a very positive role. However, the process is centered on the overall will of ASEAN. "

What we fuse is our bonding and development. Such relations are truly "special".

It's nevertheless hard to avoid problems with friends, esp. those we've been getting along for 30 years. Should there be occasional frictions between countries, how can the "special" relations be maintained?

At the meeting, Wang Yi said, "at present, our cooperation is still facing some challenges. One is that we are often attacked and smeared by some forces, but this is not surprising. After all, there are different views and voices. What we need to do is to maintain our determination and push forward our cooperation in a solid manner, so that our peoples can feel the benefits of cooperation. "

Only with determination can we brave the difficulties. After 30 years, we see further vitality in the Free Trade Area established for the first time among countries with one third of the world's population. As Mekong River connects six nations, during the pandemic period, it is indeed a new miracle that regional trade could rise against the trend. What is the mainstream of the international community? Here's the proof in action.

During the meeting, Myanmar's Foreign Minister Wunna Maung Lwin said, "a friend in need is a friend indeed. During the COVID-19, China provided assistance to the countries in the Mekong River Basin and voluntarily set up the Lancang-Mekong Cooperation public health special fund to save the lives of our people. This is a symbol of true friendship. "

We are both neighbors and friends. Between meetings, we always hear this "special" name. The presence of so many friends is indebted to our "special" concept of getting along with each other. Wang Yi pointed out that both sides have adhered to integrity and good neighborliness, sought win-win cooperation, and jointly set the most successful example of cooperation in the Asia Pacific region.

Researcher Wang Yuzhu added, "the original intention of a community with a shared future for mankind is to resolve conflicts through consultation. I admit that there are differences between our civilizations, but we encourage mutual learning and inclusiveness."

In this "special" venue, we spent two special days together. This is Chongqing. See you at the next stop.

Source / Sorted according to video and text of "Yuyuantantian" WeChat public account

猜你喜欢

外交部长定力王毅
王毅:秉持践行正确的民主观、发展观、安全观、秩序观
言论
最硬核“创新之城”在疫情应对中彰显定力与温度
王毅谈2022年中国外交八大重点
郭泰祺被免职原因探析
定力在心安如山
冬·发心
毛尖茶韵