Gothering Leaves
2021-08-31RobertFrost
Robert Frost
Spades l take up leaves
No better than spoons,
And bags full ofleaves
Are light as balloons.
I make a great noise
Of rustling 2 all day
Like rabbit and deer
Running away.
But the mountains I raise
Elude 3 my embrace,
Flowing over my arms
And into my face.
Imayload andunload
Again and again
Till I fill the whole shed 4,
And what have I then?
Next to nothing for weight,
And since they grew duller
From contact with earth,
Next to nothing for color.
Next to nothing for use,
But a crop is a crop,
And who's to say where
The harvest shall stop?
收落叶
罗伯特·弗罗斯特
作者简介:
罗伯特·弗罗斯特( Robert Frost.1874-1963),美国著名现代诗人。他的许多诗歌反映了他与大自然的贴近,备受人.们喜爱。
用铁锹收集树叶
不比调羹顺手,
装满了树叶的口袋
轻得像是气球。
我弄出很大动静
整天沙沙作响
就像兔子和鹿
逃走的聲响。
可我堆起的山
让我无法抱拢,
总漫过我的臂弯
直往我脸上扑。
我能装了又卸
一遍又一遍
把这整间堆满,
我会得到什么?
几乎没有重量,
由于接触泥土
愈发黯淡无光,
几乎分不出颜色。
几乎没啥用处,
但收获就是收获,
谁又能说收获
该在哪里止步?
Notes:
1.spade[spe?d]n.铁锹,铲子
2.rustling [?r?sl??]z.瑟瑟声
3.elude[??lu?d] v.避开,使无法得到
4.shed[?ed]n.小屋,棚