APP下载

认知社会语言学视域下英语词汇的借词研究——以希腊语为例

2021-08-02向亚飞

魅力中国 2021年19期
关键词:外来语借词语言学

向亚飞

(四川外国语大学,重庆 400031)

一、引言

由于历史的原因,英语受到了希腊、拉丁语国家和法国等众多外国文化的影响,因此英语词汇吸收了大量独具文化特色和地方渊源的外来语借词。内申 (Nation 1990)曾在Teaching and Learning Vocabulary一书中对英语单词中的外来语借词进行了词频统计和语用分析。希腊语单词进入英语词汇主要通过三条重要的途径:(1)直接被收录进英语词汇中,如:Achilles heel, Procrustean等;(2)通过拉丁语化的希腊语单词,间接被收录进英语词汇中;(3)通过法语化的希腊语单词,间接被收录进英语词汇中,如:autobiography,biochemistry 等。英语词汇中的希腊语借词几乎活跃在人类现实生活的各个领域。本文在社会认知语言学视域下,基于认知参照点和隐转喻认知机制理论,系统探讨英语词汇中的希腊语借词现象,揭示希腊化的英语词汇的社会认知形成和扩散机制,同时希望通过本研究帮助英语学习者更好地理解英语词汇中的希腊文化内涵,进而推动认知社会语言学学科的发展。

二、前人研究与不足

随着全球化经济的发展,各个国家的联系日益密切,不同的文化相互碰撞,语言之间相互借鉴为文字的发展注入了新鲜的血液。语言中的外来语借词现象反映了一个语言社区或文化单位对现实世界的社会体验和认知文化加工。目前,对英语词汇中借词现象的研究已取得显著成绩,主要集中在词源学和词汇学领域。汪榕培、常骏跃(2001)基于词源的角度,探析了英语词汇中的汉语借词的历史渊源和借词方式。康红(2007)从词汇学的角度分析了科技英语词汇的来源、特征与构成,发现英语的大多数科技词汇都源于古典的希腊语和拉丁语。

但是以上研究忽视了英语外来语借词的社会和认知动因,没有考察人在语言借用现象中的主体作用。基于以上两大研究范式的优点和不足,本文在社会认知语言学视域下,以社会认知参照点和隐转喻认知机制为理论基础,以古希腊神话故事为语料,系统考察英语外来语借词产生的社会认知机制。

三、理论框架

Harder曾在2010年指出:认知语言学正处于社会转向阶段和语料库驱动转向阶段,而社会语言学也面临着认知转向的挑战。认知社会语言学作为认知语言学和社会语言学所结合的产物,吸收了认知科学和社会语言学研究理念,坚持从跨学科角度解读认知语言学和社会语言学背后的社会、认知、语言三者之间的关系。简而言之,认知社会语言学基于认知和社会的双重角度,体现认知的集体性和社会的互动性( Langlotz 2015),强调分析语言现象背后的社会因素,如:政治、经济、文化、科学等。

(一)社会认知参照点

参照点作为人类的基本认知能力和认知方式之一,常常需要借助特定的对象进行认知参照点的认知加工实现我们认知自身和世界的目的。认知参照点理论的具体工作机制可以描述为:首先,认知主体的人形成认知现实社会的需求;其次,认知主体的人在特定的认知辖域内选取一个与认知社会需求相关的特定的概念作为目标事体的认知参照点;最后,通过一条间接心智路径:C-R-T(如图1虚线所示),实现人们认知现实社会的目的(赵永峰 2014)。

(二)社会隐转喻认知机制

隐喻和转喻不仅是人类认知现实客观世界的基本认知方式,也是认知语言学的重要理论基石,强调认知语言学的隐喻和转喻研究也应考虑到社会因素,因为社会语境作为语言交际至关重要的因素之一,贯穿于隐喻和转喻认知加工的整个过程汇中。

四、语料分析

上文基于社会认知语言学的视角,回顾社会认知参照点和社会隐转喻认知机制理论,接下来下文拟从五大领域系统分析英语词汇中的希腊语借词现象。

(一)神话传说

希腊神话作为古代希腊社会历史的文字缩影,具有重要的社会文化价值。据梁德润《希腊罗马神话<圣经>专名小词典》一书,可以发现该词典中收录的希腊神话故事共计471个,数量之多,见表1。

表1 源自希腊神话传说的英语词汇示例表

以示例(1)Achilles’ hill(阿克琉斯的脚踵)为例,该故事起源于阿克琉斯出生时被母亲握住脚踵倒浸在冥河水中,除了踵部以外,他身体的其他部分便变得刀枪不入。但是,阿克琉斯后来被人用箭射中脚踵而死。因此,阿克琉斯的脚踵现被隐喻为致命的弱点或薄弱环节。这些隐喻型和转喻型的词汇,在某些特定的认知参照点上,借助外在的社会因素,形成希腊化的英语单词并进行扩散。

(二)历史哲学

希腊历史上,曾经出现了许多杰出的哲学家,例如:苏格拉底、柏拉图、亚里士多德等。他们为希腊的历史和哲学留下了不胜枚举的著作和语言表达,见表2。

表2 源自希腊历史哲学的英语词汇示例表

例如,“ academy”不再指柏拉图和他的弟子们讨论哲学问题所处的小树林,而被引申为学院、学园等意义。关于历史哲学的希腊化英语单词的引申和转义也是基于社会认知参照点和社会隐转喻认知机制生成的。

(三)科学技术

专业技术词汇常常被限制在某一特定的领域,以确保语言的准确性。本文关于源自科学技术的希腊化英语单词的分析,主要以医学领域的词汇为认知参照点。

例如,“otomycosis”表示耳霉菌病,“Cholangiography”指的是胆管造影术,“Barotalgia”代表气压性耳痛。英语学习者,特别是医学英语学习者,若能知晓源自科学技术的英语词汇的形成和扩散机制,便能减轻理解和记忆词汇的压力。

(四)自然地理

自然地理环境是人类赖以生存的基础,生活在地中海沿岸的古希腊人,留下了一些具有海洋特色的语言。例如,“rummage”最初是指船舱里的货物,源自日耳曼奥朗姆酒,意为“房间”。这个词现在用来表示杂项物品的意义,可能是因为古希腊人在码头举行“清仓拍卖”的海洋文化习俗,即出售无人认领的物品。可见,语言表达不仅受到自然地理环境的影响,也容易受到社会的人为因素的制约。这启示英语学习者在理解英语词汇时,需要全面深入地了解语言生成和扩散的内外部机制。

(五)职业生活

由于希腊的民主政治和独特的地理环境,古希腊人大多从事与商业相关的职业。例如,“chap” 这个词来自商贩用语。它是chapman的缩写形式,意为“贸易商”、“商人”(盎格鲁-撒克逊语ceap,意为“贸易”、“讨价还价”),它的意思是 “人”,类似于俗语 “难缠的顾客”(意为 “难缠的人”)中的顾客一词。以上示例体现了源自职业生活的英语词汇基于“职业生活”这一特定的认知参照点,运用社会隐转喻认知机制进行词义的生成和扩散,最终通过贸易等社会因素广为使用和传播。

五、小结

本文在认知社会语言学的视域下,运用社会认知参照点和隐转喻认知机制理解,从五大领域阐释了英语词汇中的希腊语借词的生成和扩散机制,分析了英语词汇中的希腊语借词现象。我们期望这项研究可以为英语词汇的希腊语借词现象提供新视角,同时指导英语学习者更好地理解英语词汇中的外来语。

猜你喜欢

外来语借词语言学
二外中的日语外来语教学探析
体认社会语言学刍议
《复制性研究在应用语言学中的实践》评介
有关日语中外来语的研究
日语外来语与日本经济文化的发展探讨
美国现代语言学会版《〈红楼梦〉教学法》:要览与反思
文化交流视角下的英语借词翻译
浅谈维语中的汉语借词
浅谈借词对维吾尔语词汇演变的影响
关于日语中外来语的研究