浅谈维语中的汉语借词
2017-12-01
(新疆大学 新疆 乌鲁木齐 830000)
浅谈维语中的汉语借词
康迪
(新疆大学新疆乌鲁木齐830000)
在漫长的历史长河中,各民族的语言都会不同程度地受到其他语言的影响,维吾尔语也不例外。因为历史、宗教、迁移等多方面原因,如今的维吾尔语中有大量的外来借词。本文仅从汉语借词入手,浅谈一下借词的定义、分类及汉语借词的影响,这有利于大家对维吾尔语汉语借词有个更深的认识和了解。
维吾尔语;汉语;借词
1 借词概述
在不同民族的相互接触中,常常碰到本民族没有的事物和概念,为了称呼它们,可以利用本民族语言的构词材料构成新词,也可以直接吸收外来词,这种从外来语中吸收的词叫外来词,又叫借词。
维吾尔族在长期同汉族的经济文化的交往中,在语言发展的各个时期从汉语中借用了必须的词汇。现代维语中至今保留着一定数量的和具有上古时代语音面貌和古义的汉语借词,如:tutuq(都督),xuce(秀才),jinxi(进士)等。随着民族接触的日益增多,民族间的文化交流也不断加强,新疆各少数民族在双语的环境中又吸收了许多汉语借词,这些近期汉语借词分布范围十分广泛,使用频率高。
2 维吾尔语中的汉语借词
进入维吾尔语的汉语借词,不仅时间早,数量多,而且意义范围也相当广泛。它们涉及到政治、经济、文化等社会生活的各个方面,全方位地反映出维汉两个民族之间丰富的交际和交流内容。不同时期的汉语借词反映了当时的社会生活等方面,主要是维吾尔语中早期的汉语借词和近期的汉语借词。
早期汉语借词主要包括政权机构名称和社会职称,还有生活和生产工具。如:dutong(都统),saypung(裁缝),futay(府台),jurin(举人),jangguy(掌柜)等。随着社会的发展进步,有些早期汉语借词逐渐的淡出人们的视线,也不怎么使用了,如:dutung(都统)、futay(府台)等。但还有一些词现如今还在广泛使用,成为了维语的基本词汇,如:sapung(裁缝)。
近期维吾尔语中的汉语借词有:zungli(总理),sulyaw(塑料),gungxi(公社), qiangjiang(厂长),luxian(路线),daduy(大队)等。近期汉语借词主要是解放后吸收的,从所列的几个借词中,我们看出主要还是政权机构名称和社会职称类词语。
3 维吾尔语中汉语借词的分类
新疆和平解放以后,维吾尔族、汉族人民的关系更加亲密了,给汉语借词大量进入维吾尔语提供了良好的条件,这些汉语借词涉及到工业、农业、商业、科技、政治、军事、饮食、服饰、家庭生活等各个方面,主要有以下几类:
①饮食蔬菜类:gangpan(米饭),soman(炒面),moma(馍馍),langman(拉面)
②生活用品类:nanding(板凳),kang(炕),qvto(锄头),jaza(架子)
③度量衡类:jing(斤),mo(毛),sung(寸),pung(分),koy(块)
④军职军衔类:junjiang(军长),xijiang(师长),banjang(班长)
⑤职位名称类:xuji(书记),jvren(主任),juxi(主席),qiangjang(厂长)
⑥政治术语类:luxian(路线),fangjin(方针),pipan(批判),dawli(道理)
4 维吾尔语中汉语借词的影响
借词几乎在任何一种语言中都会存在,就比如说我们汉语中有许多外来词,比如从英语中借入的“咖啡”,从法语中借入的“模特儿”,从维吾尔语借入的“都塔尔”等等。我们应该认识到这是一种正常现象,要以科学的态度对待。
汉语借词的借入促进了维吾尔语的词汇快速发展,丰富了维吾尔语词汇,使其在语言表达上更加准确、简练。对汉语词汇的借用,使维吾尔语在语言表达上更加丰富、简练,例如:裁缝在以前是“tinggvqi”,借用汉语后变成 “saypung”,让人能一目了然它的意思。
但大量外来词的借入,会引发维吾尔语自身词汇系统的混乱,因为维吾尔语现在对外来词的借入还没有自己规范的借入方式,容易造成外来词的借入不符合维吾尔语的语法规范,又没有群众基础,最终使得语言表达混乱,无法理解影响沟通;汉语借词的无限制使用甚至滥用,影响了标准维吾尔语的传承,弱化了维语的特点,消弱了本民族对创造新词的动力,不利于本民族语言的独立发展。
一些人非常排斥外来语,一直都想保持本民族语言的纯粹性,但这其实是没有必要的。每种语言都会通过借入外来语来丰富本民族语言,使本民族的语言更富有活力。我们要积极看待外来词,应该取其精华去其糟粕,不能滥用乱用,要规范借入的外来词,使其更符合本民族的语言规则。这也有利于民族团结和融合。
5 总结
在语言的发展过程中,没有一种语言只靠自己的词汇材料就够用的,一般语言都有许多借词。借用吸收的外来词并不会影响它本身的存在和独特性,因为语言的基本词汇和语法结构并没有发生重大的变化。
维吾尔语中的汉语借词历史悠久,并随着时代的发展和民族交流的加深不断发展壮大。吸收借词是丰富发展自身语言的必然选择,语言的借入不是一场文化入侵,它是两个民族不断交流,彼此文化切入的交点,我们应该以积极开放的心态去面对它。
[1] 阿布都洛甫·普拉提.维吾尔语词汇学[M].喀什维吾尔文出版社,1995.
[2] 阎新红,欧阳伟.试论维吾尔语中的汉语借词[J].喀什师范学院学报,2000(3).
[3] 王娟.现代维吾尔语中的汉语借词研究[J].昌吉学院学报,2015(3).
[4] 陈世明.维吾尔语汉语借词新探[J].西北民族研究,2007(1).
康迪(1992—),女,汉族,江苏人,在读研究生,新疆大学,中国少数民族语言文学(维吾尔语)。