Indra K. Nooyi: Queenof Pepsi 卢英德:百事可乐女王
2021-05-25杨琴
杨琴
可口可樂与百事可乐之争已有百年,虽然可口可乐创立时间更早,但现在百事可乐公司已超过可口可乐公司,成为世界上经营利润最高的饮料公司,而带领百事走向巅峰的正是百事集团前任CEO卢英德位来自印度的女企业家。
In Indian movies, the status of women is relatively low. As an laccessory of men, women have to go through many difficulties and struggle with fate to get ahead. Unlike the Indian women in the film, Indra K. Nooyi has been very lucky since childhood. She came from a Brahman family in India.As a member of the highest 2)caste in India, she received a good family education since childhood.
As a student, she graduated from Madras Christian University in India at the age of 18. Later, she entered Indian Institute of Management Calcutta and 3)obtained an MBA in financial marketing. At that time, it was one of the onlytwo universities in India that could offer MBA education.
In 1978, she made one of the most important decisions in her life, that is, to go to the United States, to the other side of the ocean to find her “American Dream”. At that time, in India, a well-educated and conservative southernBrahman girl did such a thing, which was unheard of, and even affected her marriage and childbirth. However, she did not waver.At 23, she 4)resolutely left her hometown for the United States.
Fortunately, in the distant United States, she is still lexcellent.ln 1980, she received a master's degree in public and personal management from Yale University in the United States, and successively worked in Boston Consulting Company, Motorola Company and ABB group. In 1994, Indra K. Nooyi, 39 years old, became a little famous in American business because of her experience as a senior 6)enterprise strategy 7consultant in Motorola and a senior deputy director in ABB. Wayne cloven, the then CEO of Pepsi-Co, issued a warm invitation to her, so she refused the invitation of Jack Welch, CEO of General Electric, and joined Pepsi-Co as senior vice president of 8strategic planning.
After 24 years of struggle, she has finally reached the peak of her career.As an Indian female CEO, her 12 years seemed so wonderful, but the hardships behind it must be beyond outsiders' imagination.
For example, in ameeting, a 9proposal from a woman is often questioned many
、 times. You must be well prepared and have excellent 10) eloquence in debate before your proposal can be adopted.
But it would be much easier for a man to ask the same question.
Many women find it difficult to make a major lbreakthrough in their career, so the famous “glassceiling”theory was born: due to gender or racial differences, some talented people can only engage in low-level or l2auxiliary work for a long time, and itis difficult to enter the 13)core decision-making level, just like they can't reach through the ceiling.
In response to this theory, she responded like this: as a woman, a person born outside the United States, you have to be smarter than anyone else. I am sure there is a “glass ceiling", but it is l4)transparent and l5lfragile, so it can be broken bravely.
1) accessory [ek'sesari] n. 配件、附属品
2) caste 【ka:st】n.种姓3) obtain 【ab'ten】 v.获得
4) resolutely 【'rezalu:ti】 adv.毅然地
5) excellent 【'eksalent】 adj.杰出的
6) enterprise 【'entapralz】 n.企业
7) consultant 【ken'sAltent】 n.顾问、咨询者
8) strategic 【stra'ti:d3lk】 adj.战略的
9) proposal 【pr'pavzl】 n.提议,建议
10) eloquence 【'elaukwans】 n.口才,雄辩
11) breakthrough 【brelk0ru:】n.突破性进展
12) auxiliary 【o:g'zliari】 adj.辅助的
13) cre 【k:(r)】adj.核心的
14) transparent 【traens'paerant】 adj.透明的
15) fragile 【fraed3al adj.易碎的
在印度电影里,女性的地位都比较低。作为男性的附属品,女人想出人头地,要经历重重困难,要同命运抗争才可能获得成功。不同于电影中的印度女性,卢英德从孩童时期就很幸运。她出身于印度婆罗门家庭,作为印度最高级种姓成员,她从小就受到了良好的家庭教育。
她18岁就从印度马德拉斯教会大学毕业了,之后又进入了科尔加塔印度管理学院,并获得了金融营销的MBA学位。当时,该学院是印度仅有的能提供MBA教育的兩所大学之一。
1978年,卢英德做出了她人生中最重要的决定之一,那就是远赴美国,到大洋彼岸去寻找自己的“美国梦”那个时候,在印度,一个受过良好教育、保守的南部婆罗门女孩做这样的事情,简直闻所未闻,甚至还会影响到之后的结婚生子。但是卢英德并没有因此动摇,23岁的她毅然决然地离开家乡,远赴美国。
所幸的是,在遥远的美国,她依然优秀。1980年,她在美国耶鲁大学获得了公共及个人管理学硕士学位,并先后在波士顿咨询公司、摩托罗拉公司和ABB集团任职。1994年,39岁的卢英德因为在摩托罗拉公司担任高级企业战略顾问和在ABB公司担任高级副董事的经历,在美国商界已经小有名气了。时任百事公司首席执行官的韦恩。克洛维对卢英德发出了盛情邀请,于是卢英德拒绝了通用电器CEO杰克。韦尔奇的邀请,加入了百事,担任战略规划高级副总裁。
经过24年的奋斗,卢英德终于登上了自己的事业巅峰。作为一名印裔女CEO,卢英德看上去如此精彩,但背后付出的艰辛,一定是外人想象不到的。
打个比方,在一场会议上,来自一位女性的建议,通常会被质疑好多次,你必须做好充分的准备,并且具备优秀的辩论口才,你的建议才有可能会被采纳。但同样的问题,如果是一名男性提出,就会容易很多。
很多女性很难在自己的职业生涯中获得重大突破,因此诞生了著名的“玻璃天花板”理论:由于性别或者种族的差异,一些有才能的人却只能长期从事低层的或者辅助型的工作,很难进入核心的决策层,就像隔着天花板可望而不可即。
针对这种理论,卢英德却这样回应:作为一个女人,一个出生于美国以外的人,你必须比其他任何人都聪明。我确信有“玻璃天花板”的存在,但是它既透明又易碎,所以可以勇敢地打破。