与莎士比亚云游世界
2021-04-14安妮
安妮
《哈姆雷特》的全球旅程
在莎士比亚环球剧院上演的无论是悲剧还是喜剧,演出結束时,全体演职人员都会以吉格舞谢幕。
吉格舞是一种气氛激昂的舞蹈,剧组成员围成一圈手拉手,伴随欢快的音乐做各种简单但夸张的动作,节奏由缓而急,大家像疯了一样又拍大腿又拍手,虽然还穿着角色的服装,却完全换了一副面貌。这种传统从环球剧院的第一场演出起就建立起来了。在莎士比亚时期,吉格舞的环节会被打断,剧组里的喜剧演员甚至还要来段“脱口秀”。环球剧院有《仲夏夜之梦》、《威尼斯商人》、《驯悍记》、《哈姆雷特》4部作品来过中国演出,中国观众习惯把这家专演莎剧的剧院称作“环莎”,把这种令人喜闻乐见的形式戏称为“环莎尬舞”或“英伦艺能”。
环莎前艺术总监多米尼克·德罗姆古尔认为,吉格舞“能消除笼罩全场的沉重情绪,摆脱残留的痛苦,欢快地转换氛围”。
2020年,多米尼克·德罗姆古尔所著的译名为《带莎士比亚走遍世界》一书的中文版出版,冥冥中被赋予了某种意味。“在现在中国剧场刚刚复工、海外戏剧全面停摆的时期,回看这场16个人带着一部戏走遍近200个地区的巡演,仿佛能够获得别样的勇气:剧场和莎士比亚一直都在前方等待着,直到我们再次相聚一堂。”
2014年,为纪念莎士比亚诞辰450周年,环莎决定开启一次全球巡演,带一部莎士比亚经典名作走遍世界上的几乎每一个国家。
选定《哈姆雷特》的过程经过了一些波折。多米尼克和剧院权衡了莎士比亚最为出名的几部作品,他们认为,《仲夏夜之梦》破烂的精灵服装会在持续演出中让演员濒临崩溃;《第十二夜》不够深沉有力;《李尔王》过于黑暗;《罗密欧与朱丽叶》在戏剧结构上不够完整,虽然也能调整,但文本中的秘密会很快被演员们挖掘殆尽……而《哈姆雷特》脱颖而出是因为它的神秘,演员们在每一次演出时都能有新发现,并且文本本身的多义性能让它在世界各地演出时达成与观众交流的目的。
“其他文化往往
比我们更了解莎士比亚”
对全世界的戏剧爱好者来说,环莎是个造梦的地方,吉格舞让人们从莎士比亚缔造的梦境中回归现实,好像一出戏演完,生活就会以快乐的场景重新开场。也是因为这样,疫情对环莎的影响令人格外痛心——美梦之神也没逃过这个巨大的梦魇。
《哈姆雷特》海报
2020年3月12日,美国纽约州与百老汇联盟达成一致,从当地时间次日下午5点起,取消全部41家剧院31部作品的演出。6月29日,联盟宣布取消2020年的全部演出场次。
伦敦的环球剧场自2020年3月起就一直处于停工状态。此前这里几乎每天都有戏剧上演,在一些旅行手册上,只有去环球剧场看一出他们的自制莎剧,英国之旅才算不虚此行。
对于交流的强烈愿望促成了环莎广泛的海外演出,每一次巡演都令剧院收获颇丰。多米尼克惊讶地发现,“其他文化往往比我们更了解莎士比亚”。他特别提到在中国巡演时参加的演后谈,观众们对台上演出的莎剧了如指掌,渴望在有限的时间里能更多地了解点什么。多米尼克说,自从英国脱欧、国际孤立主义出现,他们很难找到政府和民众对文化交流有曾经那样的共情,“我们必须改变现状,最大的期望就是通过戏剧这种艺术媒介,相互交流彼此的历史、思想、文化。恰恰是通过各地之间的差异,我们能找到相互联结的强力纽带”。
多米尼克把“在交流中不断获得新的理解”视作巡演的重要目标。
《哈姆雷特》中有两条以谋杀为中心的轴线——哈姆雷特被怂恿实施谋杀,克劳狄斯试图从谋杀老国王的罪行中解脱。两条轴线的交汇点是全剧最关键的时刻,笼罩在克劳狄斯头顶上的疑云散去,他道出了自己就是凶手的真相。接着,哈姆雷特上场,开始了“生存还是毁灭”的独白。
现在,虽然演出暂停,全球艺术家依然通过邮件相互问候,商定未来的合作计划。新冠肺炎疫情让多米尼克对艺术有了更多的感悟:“真正的艺术会让人感到不安,它会增加人们作为人‘活着的感觉。”
读《带莎士比亚走遍世界》的感觉很愉悦,在云游全球的过程中,我们可以捧一杯热牛奶钻进环莎的后台,与演员们促膝谈心,跟导演一起思考,然后感叹:莎士比亚果然是我们同时代的人。
(摘自七一网 七一客户端/《三联生活周刊》)