APP下载
搜索
论莎剧复译对本土自然语言资源的吸收——以王宏印汉译《哈姆雷特》为例
2014-04-12
王晓农
世界文学评论
订阅
2014年2期
收藏
关键词:
莎剧
汉译
哈姆雷特
猜你喜欢
莎剧
汉译
哈姆雷特
英美人名的含义
《哈姆雷特》的《圣经》叙事原型考证
论《哈姆雷特》中良心的分量
再论汉译“突厥”名称之起源
再论汉译“突厥”名称之起源
叙事策略:对照莎剧,看《牡丹亭》
浅谈莎剧形式化与思想性的关联
《尤利西斯》汉译的生态翻译学诠释
译者主体性视域下的朱生豪莎剧翻译文学性价值解读
哈姆雷特(中)
杂志排行
《师道·教研》
2024年10期
《思维与智慧·上半月》
2024年11期
《现代工业经济和信息化》
2024年2期
《微型小说月报》
2024年10期
《工业微生物》
2024年1期
《雪莲》
2024年9期
《中小企业管理与科技》
2024年6期
《现代食品》
2024年4期
《卫生职业教育》
2024年10期
《浙江临床医学》
2024年3期
世界文学评论
2014年2期
世界文学评论
的其它文章
诗人是命运的独木舟——旅美诗人王性初访谈录
APolitically Committed Poet—An Interview with E Ethelbert Miller
原创·对话·实践——评《江山之助——邹建军教授讲文学地理学》
文学地理学研究的会通之境——读《文学地理学会通》偶得
少数民族文学研究的新视角新方法——兼评《文学地理学会通》
学科价值与理论意义——读曾大兴《文学地理学研究》