APP下载

药膳术语英汉对照与应用研究
——评《中国药膳(中英文对照)》

2021-02-01王治梅,曲倩倩,李永安

食品工业 2021年1期
关键词:药膳食疗中英文

书 名:中国药膳(中英文对照)

作 者:张恩勤

ISBN:7-81010-124-2

出 版 社:上海中医学院出版社

出版时间:1990-06-01

定 价:¥22.20

中国药膳是中医药学的重要内容之一,也是在现代继承发展中医食疗的有机组成部分,并且同中国烹饪技艺、营养学相结合而形成一个相对独立的体系。以中医药学传统理论为指导的中医药膳,在理论基础上强调整体观念、药食同源、药食性味功能统一,注重药与食的宜忌,增进药食的吸收和利用,接受现代营养学观点,为机体提供全面健康的营养。由张恩勤编著、上海中医学院出版社出版的《中国药膳(中英文对照)》一书,在大量理论知识为背景的基础上以科学的结构、丰富的词汇编著而成,同时考虑到不同语言学习者的需求,不仅各章节之间具有独立性,而且采用中英文相互对照的形式,兼具系统性和渐进性,便于不同语言学习者真正学习和了解制作中国传统药膳。

《中国药膳(中英文对照)》一书共有四个章节。第一章主要讲述传统中国药膳的起源及药膳的分类内容和注意事项;第二章主要讲述各种食疗中药对人体健康的影响及其功效;第三章主要讲述心血管系统病症、呼吸系统病症等常见病症的药膳食疗方法;第四章主要描述关于对人体有保健功能的药膳,如补益五脏药膳、滋补气血阴阳药膳、滋补药膳全席及延年益寿药膳等。该书内容丰富、理论知识设置合理、针对性强,遵循由易到难的循序渐进式的学习原则,体现了古代、现代中国药膳的风貌,于理论处显深要,于经典处显典范,于科普处显实用,有利于传统中国药膳在今后的继承发展及中国药膳向世界传播和交流。

药膳术语的英文翻译方法,应根据语境和内涵传译,不能望文生义。在术语翻译的选择上,在优先考虑现有翻译的一致性。在准确表达内涵的基础上,追求简洁性。翻译要尽量考虑到译入语读者的接受能力,把术语的内涵简明易懂地表达出来,在译出策略上宜采用归化与异化相结合之法。归化不是简单直译,异化也不是简单的采用药膳术语。不能一味只迁就字面意义,表面上是突出中国文化特点,以原文为向,实际上并没有体现文化含义,更造成了理解上的困难。而在药膳术语的选择上,如果普通词汇和专业词汇都能表达中文的内涵,宜考虑选择普通词汇。药膳翻译宜遵循“弱化术语,强化意义”的翻译原则,按照其名称和功能的特点翻译。“弱化术语”是指弱化药膳中出现的药材名称、中医术语等。由于药典中药材的名称大多用拉丁文表述,这对于普通患者及非医学人士会造成理解上的障碍。若翻译时优先选择英语词汇,在加入药膳功能的简单注解之前要保证药膳名称基本意义传递不影响受众理解;如“活血化淤”“补气补血”等在药膳中较为典型的中医术语,尽量用非专业语言来解释,即“弱化术语”;但“弱化”绝非不重视,更不是回避,而是采取更为通俗且易于大众接受的方式翻译。同时,“强化功能”是以药膳功能的意义加注来补偿因名称或术语陌生带来的理解障碍。药膳历史悠久,不仅是中医药学不可缺少的部分,也是医学治疗方法的主要手段,已成为人类日常饮食的重要组成部分,充分展现了传统中医学的特色和优势。药膳是药物和食物有机结合的产物,在临床医疗、保健方面得到广泛应用,既具有防病治病作用又有着中华传统美食特有的色、香、味、形,既可作为药物又可作为食物,既能祛疾疗病又能保健强身、延年益寿,其在民间更具有广泛的食用基础。在国内,现代学者正广泛开展关于药膳作用机制的实验研究,如活血化淤、肾阴肾阳的实质研究,不仅获得较理想的病理模型,而且在理论研究上取得了很大进展。国家应该稳定队伍,加大投入,鼓励多学科交叉联合攻关,加快食疗药膳基础理论研究的步伐,力争药膳食疗基础理论研究取得突破性进展,为食疗药膳走向世界发挥积极的作用。

弘扬中国传统药膳文化,促进中医药膳学科和事业的发展。为发掘、整理药膳文化,开拓药膳市场,国家应该组织科研课题,明确药膳生产的要求,推动药膳事业的研究发展,不断满足社会日益增长的需要。同时,及时收集和掌握国内外药膳科技动态信息,深入咨询药膳技术工作,开发和推广药膳科技成果,使之尽快转化为生产力。依据传统的中医理论,应用现代高新技术,开创新型药膳,倡导中医药膳文化,实现药膳现代化与产业化,充分体现中医药膳所突出的三大特点,即中医理论的特点、中药学的特点及反映中国传统文化的特点,发挥药膳防病治病、养生保健的功用,必将使中国药膳事业造福于世界各地,从而振兴我国药膳事业,用“药膳梦”助力“中医梦”“健康梦”,为弘扬中国优秀传统文化、实现伟大的“中国梦”,作出应有贡献。

《中国药膳(中英文对照)》一书从专业理论角度出发,通过中英文对照形式讲述了传统中国药膳的具体内容,即在中医药理论指导下,运用食物本身的特性治疗、辅助治疗、预防疾病、治未病、养生保健的重要方法,为人民送去赋能康健的“护生良方”。中国药膳在世界以食养生领域中显示出的独特方法、独特模式,为世界各国重视、学习并引进中国药膳,具有广泛深远的历史和现实影响。

猜你喜欢

药膳食疗中英文
可缓解干咳的两款药膳
能让你越喝越瘦的药膳方
《古脊椎动物学报(中英文)》编委会
湿气不可怕,药膳起居健康行
消化不良 食疗帮忙
第35卷(2020年)A辑中英文总目次
改善消化不良的两款药膳
食疗助你远离感冒
APPITA 2015年第2期中英文摘要
食疗养生祛湿气