APP下载

中西思维差异与大学英语写作

2021-01-15吴皎雪辽东学院应用外语学院

环球市场 2021年28期
关键词:语句汉语词汇

吴皎雪 辽东学院应用外语学院

思维方式是联系文化与语言的桥梁,不同的思维方式决定了语言的表达习惯。语言是思维的工具,思维的差异通过语言表现出来。大学生还要对中西方语言与思维方式有一定的认知,这样才能提高英语写作的质量。本文对中西方语言思维方式进行研究,总结中西方思维差异对大学生英语写作的影响,围绕提高大学生英语写作质量提出改进对策,促进大学生掌握正确的英语写作方法。

一、中西方思维的主要差异与表现

(一)形象与抽象的差异

中西方的思维方式差异主要体现在形象与抽象差异方面。一般来说,中国人更习惯形象地认识事物,在语言表达方面更倾向于使用形象、直观或婉转的表达方式,汉语中常常使用实体词汇来表达抽象的概念,词汇的使用更多使用其引申义、比喻义等。英语思维具有抽象化的特征,在语言表达时通过外在形象来认识事物的内在本质,语言通常用于描绘一些具体的事物,例如,“What is done can’t be undone”对应的是汉语中的成语“覆水难收”。

(二)个体与整体的差异

中国人的善于从整体上对事物进行思考,在分析问题时常常把其放在具体的背景与情境当中,注重考虑个体对整体的影响,因此在语言表达方式上具有含蓄、委婉的特征。西方人更注重个性化的表达,强调表现自我,看重个体思维,强调展示个体与整体的联系,习惯把复杂的事物简单化,因此造成了英汉表达方式上的较大差异。因此在言语表达上习惯从小到大、从内到外,而且注重细节的刻画,尽可能的表达时把复杂的内容简单化,力求语言清晰准确。

(三)直线和螺旋差异

西方人的思维方式是线性的,中国人的思维方式多是螺旋式的。中国人倾向于由内而外、由表及里的分析事物,最后对事物做出概括总结。西方人分析事物呈直线形式,在言语表达时把重点放在开头,写文章习惯在第一句表明主旨,文章的遣词造句由整体到个体。中国人的言语表达相反,往往逐步深入的论述,观点通常放在结尾,这种表达方式与中国人的言语习惯是相反的。

二、中西方思维差异对写作主要影响

(一)对选词的影响

词汇是英语写作的基础,选词用词水平直接影响表达质量,英语写作时常采用概括的表达方式。通常,汉语写作一般可以用一个词概括,而英语写作需要更多的词汇进行细致的表达。由于汉语思维方式是直观的、形象性和具体的,因此常常以形象性词汇来表达抽象的内容。英语词汇一般对同类事物进行概括,描述的是具体事物或现象。由于中西方思维的差异导致两者在语言处理方式上的不同。大学生在英语表达时还要克服汉语中用一个词来表达同类概念的弊端。例如,在吃饭、吃药等表达中,吃这个动词对应 了“take”“feed”“have”“dine”等 几 种不同的表达。

(二)对语句的影响

语句是语言表达的主要构成单位,句子结构涉及到语序、时空概念与主题等几个关键要素。一般来说,汉语句子结构重视从整体到局部,句子的语序较为固定,一般把动词作为中心,能够按照时间或者空间的顺序对动词进行拓展。英语与汉语的表达方式是相反的,英语语句采用由微观到宏观的表达方式,这种差异导致很多学生在英语语序上犯错误。而且,汉语更注重读者对句子的领悟,英语更注重句子逻辑的严谨性,因此英语句子有更加明确的时态、人称、数等要求,语句形式更加严格。相比之下,汉语的句子缺乏时态与语态之分,这导致一些大学生在写作过程中因缺乏时空概念影响了语句表达的正确性。汉语的句子重视语义,英语的语句重形式,因此,汉语的语句可以没有主语,通过领悟来感受主语。如果句子没有主语在英文中只能用被动句表达。中西方思维的方式决定了汉语语句重视以主体性为主表达人称,强调有灵的主语占主导地位。英语具有较强的客体意识,思维往往指向了外界,因此无灵的主语占据了优势,这也是大学生英语写作表达时常犯的错误之一。

(三)对段落的影响

英语文章一般直截了当,具有段落层次清晰的特征,而且主题明确,英语篇章大多是段首表明文章的主题,各段落的段首句一般为主题句。汉语的文章表达多迂回曲折,主题往往隐藏在文章当中,需要读者自己领悟。汉语的段落联系并不紧密,段落的结构有时较为松散。大学生应当掌握英语写作与汉语写作主题呈现差异,在写作中注重克服各种思维方式的差异,能够沿着直线型的思维方式进行表达,做到英语写作开门见山,按照观点、论据和观点的模式写作。西方的思维方式还有个人主义的特征,大学生还要优化英语写作的态度,能够鲜明的表现自己的观点,在阐明主旨的基础上进行直接性的表达。需要注意的是,英语写作为了论证自己的观点,往往在写作时融入大量的例子,并且鼓励读者根据事例自主得出结构,从而达到证明观点的写作效果。

三、中西方思维差异下写作训练策略

(一)采用思维导入法

为了突破大学英语写作教学的难点,消除中西方思维差异对大学生英语写作的较大障碍还要采用思维导入法,引导学生积极融入到中西方文化的学习当中。一方面,促进学生了解英语思维的表现方式,借助阅读教学阐释西方人的思维方式。另一方面,开展中西方文化对比教学,帮助学生充分的认识 产生言语表达差异的深刻原因,激发学生对英语文化的好奇心,促进学生参与中西方文化的探究活动。例如,鼓励学生对照中英文文学作品来克服母语迁移的负面影响,逐步的养成英语思维表达习惯,切实提高学生的英语写作能力。英语写作教学的核心是培养学生的英语写作能力,帮助大学生找到英语写作思维的支撑点,教师还要给学生提供学生感兴趣的写作话题,标注学生写作的重点内容,构建学生写作内容框架,并且给学生提供更加丰富的写作素材,鼓励学生在主干框架下不断完善写作的内容,组织开展一系列的写作分享活动,引导学生推敲英语写作的细节,从而实现英语写作正迁移的训练效果。

(二)采用单词归类法

大学生掌握了丰富的基础词汇,但是对词汇的应用能力有限,未能在文化认知的角度深入理解和使用单词。为了帮助学生提高英语表达能力,教师还要引导学生提高单词应用能力,引导学生将英语单词归类。例如,围绕着说、吃、玩等主题进行分类汇总,引导学生把英语中类的表达方法一一列举出来,鼓励学生把表达观点、时间、趋势、环境的词汇汇聚起来,不断提高写作能力。

(三)采用句式对比法

为了锻炼学生的英语表达能力,促进学生提高写作的整体水平,还要深入的挖掘英语教材内容,鼓励学生对英语语句与汉语语句进行对比,促进学生在语句对比中领悟两种语言的差异,这样才能帮助学生掌握英语词汇的独特用法,提高学生的英语语句表达能力。例如,教师引导学生对比排比句、比喻句、对比句式的特点,分析英语与汉语句子结构的特红框,从而掌握用法上的较大差异。

四、结论

本文分析了中西方思维差异对大学生英语写作的影响,进一步从词汇、语句、篇章等角度认识了中西方英语表达方式的不同,并且强调大学生从英语词汇着眼,逐步掌握英语词语、句子与篇章的表达方法,鼓励大学生积极开展趣味性的英语写作练习实践,逐步的在理论与实践结合中提高英语写作的能力素养。

猜你喜欢

语句汉语词汇
学汉语
本刊可直接用缩写的常用词汇
轻轻松松聊汉语 后海
一些常用词汇可直接用缩写
重点:语句衔接
本刊可直接用缩写的常用词汇
追剧宅女教汉语
汉语不能成为“乱炖”
词汇小达人
我喜欢