“让X飞一会”构式研究
2021-01-11程邦雄
彭 彬,程邦雄
【语言学研究】
“让X飞一会”构式研究
彭 彬1,程邦雄2
( 1.长江大学 人文与新媒体学院,湖北 荆州 434000;2.华中科技大学 人文学院,湖北 武汉 430000)
近年来网络中出现一种新兴的表达式“让X飞一会(儿)”,其结构中的常项“让”所具备的致使义和主观性,“飞一会”具有的持续性和隐喻性,变项“X”的实施性、指称性和依附空间性的特点,使得该结构在高频使用中逐渐凝固为具有整体意义的构式。该构式的发展历程从编码人们认知经验的“致使—实施”语法构式,通过增加变量因子发展成为具有情感色彩的修辞构式。人们通过主观性和主观化的过程,以及语境吸收和规约化的手段赋予构式积极的情感;而在高频泛化使用中,情感态度也会随着相应的语境的不同,呈现出漂移的现象。
“让X飞一会”;构式化;积极义;动因机制
近年来,在网络、新闻、娱乐、经济、市场、思维空间、情感等多个领域出现了一种新兴的表达式“让X飞一会(儿)”。该结构已凝固为一个整体,具有特殊的意义和独立的句法功能。由于句式义并不能从构成成分中直接推导出来,并且意义作为一个整体还传递了言者的劝导态度。在言者看来,听者如果听从该建议则会看到确切的结果和真相,这对于言者和听者双方来说都是受益的。因此,我们把该格式定义为构式,并且为积极义构式。为了更清楚地了解该构式意义的来源和演变,我们将从构式义及功能、构式化历程以及积极语义获得的动因和机制来全面解析该构式。构式在发展中还出现了其他的形式,如“让X飞”“X飞一会儿”“X多飞一会”“让X多飞一会”“让X再飞一会”,由于它们的表义基本相同,故文中不作区别对待。
一、“让X飞一会”构式义
在现代汉语语法中,“让”的介词用法有多种释义,除了具有引进施事的功能外,同于“被、叫、给”,还有一种用法就是表示“使役、听任、容许”等语义。在“让”的使役用法中,句式形同汉语常见的兼语句。而同为使役用法的“让X飞一会”,传统句式语义和新兴构式语义明显不同,对比:
例1:让鸽子飞一会吧。 (可控)
例2:我们让风筝再飞一会吧。(可控)
例3:任何一个新东西起来的时候,先让子弹飞一会。(不可控)
例4:新媒体时代,信息量巨大、传播快速等特点导致了虚假新闻、反转新闻的产生,使得“让新闻再飞一会”成为部分网民的共识。(抽象不可控)
在例1和例2中,“鸽子”本身拥有翅膀具有可飞的属性,“风筝”在借助人和客观环境风的作用下也具有可飞的属性特征,所以前两例所表达的语义可以依靠句式的组合获得,表示主体让某个事物再飞翔一段时间。而例3 “让子弹飞一会”,从构式本身来看,“子弹”一旦从枪膛中射发出来就是瞬间的事情,不具有持续性,所以不能够“飞一会”;再从上下文语境看,前文说的是“新事物”,而在这个初期阶段,需要“先让子弹飞一会”句式在语义的搭配上也存在着一定的超常规,也就说从构式的内部语境和外部上下文来看都是对传统用法的偏离;但该用法却频繁地出现于各种领域中,形式上是言者希望某事物持续一段时间,而语用功能则传递了言者劝导的主观态度。我们提炼出的构式义为“想要看到某种结果或真相,需要持续的时间和耐心的等待”。例3说明新事物发展初期其前景如何,不要着急下定论,让事物自身持续一段时间,耐心等待,会得到最终的结果和答案。而例4是构式的元语用用法,原本有“获得新闻的真相需要持续的等待和耐心”;而引用语“让新闻再飞一会”是整体传递了“耐心等待”的一种理念,并且该理念已成为共识被大家认可。这说明构式的语义已经规约化,有了很大的固定性。
二、构件分析
构式“让X飞一会”由常项和变项组成,其中,常项为构式中不变的成分为“让”和“飞一会”,变项为构式中可变的成分“X”,下面对各构成成分进行解析。
(一)“让”的致使义和主观性
传统的“让”字使役式的致使义较为客观,主体(人)致使某个对象(事物)进行某种活动(飞),其中,致使的对象通常是具备实施这种活动(飞)的能力。如例1中的“让鸽子飞一会”,主体允准客体“鸽子”从事飞的动作,“鸽子”是具备“飞”的属性特征,而新兴构式中“让”字仍具有致使语义,只不过致使的主观性更强。新构式中致使的对象通常并不具备进行某种活动的能力,如“让新闻飞一会”,“新闻”是不具备“飞”的能力,而是主体移情于构式中,把新闻消息传递的过程比作飞翔的过程,并且在移情的过程中附加了自我劝导态度,使得构式的主观性加强。
(二)“飞一会”的持续性和隐喻性
从字面义上看,“飞一会”是个动补短语,“飞”是动作,“一会”是补充说明“飞”的时间,构式中的“飞一会”具备时间上的持续性,也就是主体让某个事物持续一段时间;而对于持续物来说,持续的时间也就是保持某种状态的时间,如:
例5:科研:让课题飞一会。(《科技导报》2011-12-18)
例6:经济:不确定引发的低利率环境将支撑金价在高位多飞一会。(手机看新闻2012-01-30)
例7:赤坎古镇三天亲昵游:让一代宗师再飞一会(《江西日报》2013-01-28)
对于做科研的人来说,一般是希望在自己的领域有“先发制人”的优势,而例5中言者(作者)的心态是,可以让他人的研究先持续一会儿,这样可以保证研究全面和透彻,也更严谨。因此,作者认为“让科研‘飞一会’”是在科学研究中需持有的谨慎态度。例6中使役的“让”在构式中没有出现,但是可以补充出来为“让金价在高位多飞一会”,也就是主体(低利率市场环境)致使黄金价格在一段时间内维持较高的状态。刘志红(2011)认为该类构式在经济或证券金融领域用来指“价格、行情在一定时间内呈上扬态势”;而我们认为用于经济领域不一定指价格、行情上升,而主要是维持事物“X”本身的某种状态,如文中例13中的“让降价再飞一会”,该例中房价本身是下跌的状态了,主体(购房者)希望房价的价格再维持一会儿,也就是保持在下降的状态而不是上扬的态势。例7中“让一代宗师再飞一会”,其中“一代宗师”是一部很火的电影名称,赤坎古镇是“一代宗师”拍摄的取景地,当人们来到此地游玩时,可能会回想起电影中的精彩情节,从而让“一代宗师”在游客心理再次激起火花。然而,不管是“课题”还是“金价”或是电影“一代宗师”,这些都不具备能够飞一会的属性,显然,“飞一会”是隐喻性表达让某个事物持续一段时间并保持某种状态的用语。
(三)变项“X”的特点
从音节数量上看,“X”可以是单音节的形式,也可以是双音节或多音节的形式。如:“让钱飞一会”“让子弹飞一会”“让中国制造再飞一会”,其中,“钱”“子弹”“中国制造”分别是单音节、双音节和多音节的形式。从词性上看,进入构式中的“X”主要是名词或名词性定中短语,还可以是代词或动词。
名词中可以是具体的名词,如“子弹、排球、邮件、新闻、课题、股市、红包等”,也可以是抽象名词“思想、谣言、激情、价格、信息、收益、舆情、真相、智商、纯真等”。
名词性的定中形式有紧缩式的形式,如“让肉价再飞一会”“让楼市再飞一会”中的“肉价”“楼市”都是紧缩式的定中名词。还有名词性定中短语,如“让电影市场再飞一会”“让院长的‘板砖’多飞一会”“让Windows7系统的速度飞一会”,其中,“电影市场”“院长的‘板砖’”“Windows7系统的速度”都是一般的名词性定中短语。
而“X”位置的代词和动词较少,根据搜集到的语料来看,它们分别出现2例,共4例,我们各举一例:
例8:“火车票预售”新政能否最终惠及2015年春运,仍待时间检验。站在起点,我们应给它多一点时间,多一点考验,让其再多飞一会。(《广州日报》2014-12-08)
例9:移动巡展车,让体验多飞一会。(中国广告 2011-05-15)
不管“X”是名词、名词性定中短语还是代词、动词等其他成分,进入构式中的“X”有一个共性的特点便是实施性、指称性和依附的空间性。
构式是源自致使句式,因此,构式中的“让”还保留致使义,致使其后的成分“X”实施某个动作VP;因此,构式中的“X”无论是否具有施为性,都须具有实施性的特点,并且,这种施为性是主观上让其具备实施某种动作的能力。
因进入构式的“X”多为名词或名词性偏正短语,而名词的典型特征便是指称性明显,代词也是广义名词,因此,例8中“让其再飞一会”中“其”是指称“火车票预售新政这件事”。而进入构式中的动词则会受到构式的压制也具有了一定的指称性,如例9“让体验多飞一会”中“体验”是动词,本义为“亲身经历”,受构式的压制,主要指称体验某种事件的感觉。
除了主观赋予的实施性、指称性的特点外,构式化后的“X”还有一个重要的特点是,进入构式中的“X”需要依附于在一定的抽象空间中,简单列举如图1:
图1 “X”依附的抽象空间图
图式中的“X”并不具备“飞一会”的能力,但能进入构式中“X”位置的条件是,能够依附于一定的抽象空间并持续一段时间;如“新闻”在传递过程中需要依附于媒体空间来传播,人们可将这个传播过程隐喻为持续性的“飞一会”。所以,如果构式中的“X”能引起人们的联想空间及持续的时间性,则接受度强,反之则弱。
三、“让X飞一会”的句法、语用功能
(一)句法功能
再看几个例子:
例10:“让邮件飞”渴望令行禁止。(交通建设与管理 2011-03-15)
例11:“货币通”让收益多飞一会。(南方日报2012-12-28)
例12:不要高估自己的判断力,也不要低估骗子传播学的迷惑性,对一件没把握的事,最好的应对办法是让子弹飞一会。(钱江晚报 2016-01-03)
例13:像李先生一样,想让“降价再飞一会”的购房者并不少,这样的观望情绪让开发商陷入“降价也无法撬动成交量”的怪圈。(《第一财经日报》2014-06-05)
例14:让院长的‘板砖’多飞一会。(《广州日报》2013-10-28)
例15:“又一个‘马邦德’,看来子弹还要再飞一会”,腾讯网友“天意!!”的感慨代表了大多数网友的心声。(《北京晨报》2011-11-02)
在语言的长期发展中,“让X飞一会”构式已经逐渐规约化,主要表现在它的句法功能非常地灵活:可以充当主语,如例10;充当谓语,如例11;充当宾语,如例12;充当定语,如例13;能够独立成句,如例14;或作为复句中的分句,如例15。
(二)语用功能
“让X飞一会”构式即具有言简意丰新颖的特点,又能充分地调动人们的想象空间,因此,常常作为各类标题使用;如例14为新闻标题,例9为广告标题中,例5则是文章的标题。
奥斯汀在20世纪30年代将言语行为分为三种:以言述事的述事行为、以言行事的行事行为、以言成事的成事行为。构式从言语行为的角度来看,是一种显性的指令式的行事行为,因为,构式传递了言者企图劝导听者做某事。在形式上,该类构式还使用了实施指令性行事行为的词语“让”,如例14“让院长的‘板砖’多飞一会”。话语的背景为某市卫生系统内部管理人员互换,需要卫生局长和各医院的院长之间互相“拍砖”(提意见),从而利用这些“板砖”来建设医院。而说话者(作者)的建议是每个医院院长的意见都不能急于采纳,希望让这些“板砖”意见多持续一会再作决定;这样才能更有利于各医院的改善和进步。由于构式带有浓厚的修辞特色,相比生硬地命令或禁止别人做某事来说,该劝导具有温和、委婉的态度,符合交际中的礼貌原则。
四、“让X飞一会”构式化历程
刘大为[1][2]从不可推导性出发将构式分为语法构式和修辞构式,但二者不是严格区分,而是一个连续统一体。语法构式主要编码的是人类基本认知经验的意象图式,可推导性较强;而修辞构式大多是在语法构式的基础上增加修辞动因,从而使得修辞构式具有一定的不可推导性。语法构式可从构成成分自身推导出构式义。修辞构式加入了变量因素,不能从构式内部的语法功能直接获取意义,解读构式义时,有时需要特殊情景来调动人们的联想和记忆,从提取出的特殊事件中获得不可推导的语义。一旦这个不可推导的语义获得人们的认同,在语言中高频使用时,这个不可推导的语义便会逐渐凝固下来进入构式中,作为整体知识随时被提取,并带有语法构式的特点。
我们认为“让X飞一会”的构式化历程与刘大为所分析的构式变化历程相似。“让X飞一会”构式流行于2011年电影《让子弹飞》。该构式义的引申源于汉语已有的“致使—实施”语法构式,并在语法构式的基础上加入变量因素,即通过特定情景,调动人们想象空间使原有构式成为不可推导的修辞构式。由于该构式所反映的认知经验和交互方式得到了现实中人们的认同,引起大众的兴趣,从而获得了重复使用的机会,在交际中逐渐流传开来。
(一)“致使—实施”语法构式
在“致使—实施”语法构式中,张伯江[3]认为主语S和兼语X的位置上其实承担了施事的两种语法特征:意愿性和实施性。表现为主体S有一个愿望,而主体把这个愿望传递给了X,并且让X来执行。我们再用例1和例2来做说明:
例1:
例2:
以上两例我们称为具体空间域的“致使—实施”构式:S让X飞一会。我们发现,意愿者主体S可以被隐含如例1;也可以显示的在句法上,如例2,主体的愿望是希望客体在实体空中再飞一会,并把这个愿望传递给实施者X“鸽子”和“风筝”,并让X来执行Z“飞”的动作。这里的实施者要么本身具备执行某动作的能力,如鸽子本身具备在空中飞翔的能力,要么借助一定的外力也具备飞翔的能力,如风筝借助外力风和人的操作水平也能具备在空中持续飞翔的能力。因此,这里的“致使—实施”构式反映的是人们普遍的生活经验,具有一定的“意志传递”性,主体S将愿望诉诸于X,并由X作为实施者在具体空间领域施行某动作,因此,此时该结构是推导性很强的语法构式。
(二)“致使—实施”修辞构式
当在“致使—实施”语法构式中加入新的认知经验和交互方式的变量因素,构式便成为一种临时性的修辞构式,如:
例16:年轻面孔:没打中?
开枪人:让子弹飞一会儿。(电影《让子弹飞)剧本》
例16电影背景讲述马县长乘坐火车赶赴鹅城担任新县长时,却在途中遭遇劫匪开枪射击,劫匪中的年轻人急切想知道开枪的结果,而开枪人却回复了句“让子弹飞一会”。很明显在现实经验生活中,子弹一旦从枪膛射发,在视力可及范围内很难看清楚它的空间传递过程;也就是说“子弹”不具备飞一会的属性,但是在电影镜头里主体可以通过特效放慢子弹运行的速度,让人看清楚子弹传递的过程。而这传递的过程好比在空间飞行的过程,这样的隐喻场景作为一种新的认知经验,是可被理解的。而且,从交互方式的角度来看,开枪者使用“致使—实施”语法构式的形式作为回复性话语,是想传递意愿者(开枪人)的主观态度“别着急,等一等就会看到想要的结果了”,这样的回复方式既幽默又不失对方的面子。
随着2011年电影的热播,这句经典台词也被人们争相模仿,从而获得高频使用的机会。起初人们在复制使用的过程中,以整体投入的方式进行模仿,也就是“让子弹飞一会”作为一个实体构式进行传递。通常情况下,构式义不会编码在所有的构成成分上,多数情况只有部分构成成分起到关键的作用;只要保留这关键性的部分,构式义仍不会有太大改变。因此,“让子弹飞一会”实体构式在传播中,便保留了与构式义相关的成分,形成一个可供替换具有能产性的图式构式“让X飞一会”。
Talmy[4]认为“概念结构在组织的过程中,空间结构的语言表征与时间结构的语言表征是平行的”。因此,在替换的过程中,如果所替换的“X”路径相似于抽象的上下波动空间路径,那么意愿者可将路径投射到时间域,强调让施行客体X将某种状态持续一段时间,如:
例17:软硬兼施让Windows7系统的速度飞一会。(泡泡网 2011-11-21)
例18:让生猪价格再“飞”一会。(乡村科技 2011-05-15)
例19:如果能让日元汇率“多飞一会”,“日本热钱”就可以从全球金融市场轻松大赚。(中日经济交流网 2011-03-21)
以上三例中,电脑速度有快慢的上下波动空间,价格也有上涨下调空间,汇率同样会随着市场行情的不同而上下波动,实施者存在于这些变动的抽象空间里不是很稳定;所以,意志主体希望实施者在这些抽象的波动空间中“飞一会”,也就是希望将某种状态(或高或低或快或慢)持续一段时间,于是将空间域投射到时间域,这时“飞一会”已完全隐喻指抽象事物持续的时间。为了明确这种意义,有时还会加上引号来说明,如例18和例19。我们称这类构式为强调时间域的“致使—实施”修辞构式:“让X保持一段时间”。以上例18作为图式表达:
例18:
如果需要对替换的“X”发表某种的看法,此时意愿主体的态度则被激活,填充进空槽位的“X”则表现为一些需要求证或征求意见类的成分,如:
例20:一次次反转,一次次打脸,却很少有人反思问题出在哪里,更少有人学会“让真相飞一会”。(《钱江晚报》2016-08-24)
例21:新闻评论更是需要“持正而论”,该让舆情“飞一会”时不妨耐心不要抢。(《中国纪检监察报》2017-07-12)
例22:让“民意”多飞一会没什么坏处。(转引刘志红)
例20事实的真相在传播中是需要求证的,不能急于下结论;例21舆情在传播的过程中也需要“持证而论”;例22中“民意的意见”是好是坏也不要急于下定论。这些都是需要时间来求证的事实,因此,这时构式凸显了意愿主体强烈的主观态度,同时还增加了对听者的希望,也就具有希望听者耐心等待的交互主观性。这类我们称之为强调意愿主体主观态度类的“致使—实施”修辞构式。我们以例21图式如下:
例21:
不管是将焦点凸显在实施者的时间持续性上,还是说明意愿者的主观态度,他们的目的都是为了获得某种想要的结果或真相。如在例19中,如果让日元的汇率维持在较高状态下,那么日元便可从全球金融市场上轻松地大赚一笔。在例20中“让真相飞一会”,就可以得到真正的客观事实和真相,都是符合意愿主体的心理期待,是积极的。
刘大为认为构式不可推导义的固化以及能产性的获得,二者其实是一个同步的过程。基于日常生活经验的“致使—实施”语法构式,在超现实经验的修辞动因作用下,从中心义向非中心义引申,发展出了时间域的“致使—实施”修辞构式和主观态度类的“致使—实施”修辞构式。这些修辞构式又可通过填充其他成分获得能产性,使得不可推导的构式义逐渐固化下来,被记忆保存。至此修辞构式“让X飞一会”便成为一个稳定的固化构式了。
(三)情感态度可变性
随着构式的固化,进入构式中的“X”成分还可以是更为抽象的思维和智力活动,例如:
例23:让“思维”飞一会——浅谈高三语文课堂留白艺术。(谭蕾《读与写(教育教学刊)》)
例24:让梦想飞一会——访北师大二附中高二学生王子祺。(王继东《发明与创新(中学生)》
例23和例24中的“思维”和“梦想”都是抽象的智力活动。此时,意愿者已将时间性、态度性和目的性均融进构式中,“让思维飞一会”是意愿者(作者)希望学生在学习中将思维打开,构建独立思考的能力;而在这期间,教师应该在课堂上留白,给予学生一定的时间去发挥自我的想象力;这样的话,便可以让课堂妙趣横生,锻炼学生的思维能力。可见意愿者的态度是肯定的,而实施该行为的目的也是有利于所指对象(读者或教学人员)的,因此,有积极的态度在构式中。例24也一样,每一个成功的背后难免有很多的挫折与失败,压力和汗水,都不会一帆风顺,但在追求梦想的过程中不要着急,要耐心,坚持初心,不放弃,最终会获得想要的成绩;因此,还可以说该构式在劝导的作用下还具备一定的鼓励人的作用。这时构式的主观性非常强烈,主要体现了意愿者的积极态度。
然而,事物发展到一定程度,会发生一定的变化,情感也一样。当构式所表达的肯定态度和积极情感成熟后,在特定的场景中又可以用来表达中性义和消极的情感,例如:
例25:大人们之所以还要“虽千万人吾往矣”,不是拒绝孩子独立成长,而是希望孩子在脱离家庭怀抱的瞬间,让他们的身影在自己的视线中再飞一会。(荆楚网2014-09-02)
例26:郭继孚提出,当前“专车”发展已经引发了一系列诸如社会稳定和安全问题……如果国家再不立法,而是“让子弹飞一会”,是政府不作为的表现。(法制日报2015-11-09)
例27:如今,网络上的一些“常用词”,人们似乎已见惯不怪,比如“尼玛”“滚粗”等等。这些难登大雅之堂的“常用词”,甚至还明目张胆登上了标题:《马年将到“草泥马”给您拜年了》《让明星情侣“撕逼”飞一会》……(人民日报2016-04-28)
例25中作者针对孩子上大学家长陪同的现象,面对社会上舆论呼吁应让小孩独立减少陪同,作者认为并不是家长们不放心孩子,而只是想参与孩子成长的每一个过程,让孩子的身影多停留一会。从构式本身看,是中性表达;但是,如果从父母对子女的爱护精神来说,构式其实还是带有作者的积极评价的。例26中并不是认为任何事物只要耐心等待,任其发展就会有好的结果。对于一些事物它有哪些影响和后果必须要提前做出预测,以减少对人和对社会的危害。随着“共享专车”的盛行,它给人们带来便利的同时,也带来了安全隐患。因此,对于言者来说,可以预测到的隐患事情,不能任其发展和随意等待,而需要在危害来临之前作出决策。因此,在这种特定的语境中“让子弹飞”又可以传递消极情感。例27中,很明显构式中使用了如评说者所说的不登大雅之堂的“常用词”,从而让整个构式的情感也偏向消极语义。
五、积极语义获得的动因和机制
(一)主观性和主观化
当言者传递出“让X飞一会”时,不管是表达“致使—实施”的语法构式,还是“致使—实施”的修辞构式,都传递了说话者的一种意愿性,多多少少带有一定的主观性。不同的是语法构式所致使的对象具有从事“飞一会”的行为能力,因此,致使对象作为一个实体,在识解的过程中客观性较为明显。在修辞构式中,由于致使对象并没有从事“飞一会”的行为能力,而是说话者移情于构式中,想象“X”在做空间移动,目的是想发表自己的评价和态度,此时,构式的主观性便被凸显出来。
从共时角度来看,在新兴构式中,说话人采用了修辞式的意志传递使役式,把“让”作为一个构形标志来表现自我的态度。听话人在识解构式义时首先会按照构式的字面义进行理解,当发现构式义并不能从句式的组合中获取时,会调动认知机制进行语用推理,如出现“慎用‘拇指话语权’‘让子弹再飞一会’”时,在没有电影支撑的背景下,听话者可以肯定“让子弹飞一会”是违背合作原则中的质的准则,也就是所说的话是不真实的;而听者也知道,说话者是不会违背合作原则的,言者之所以说不符合事实的话语是想传递某种特殊的意义;结合一定的上下语义背景,前文让人谨慎发言,那么听者也就推导出说话者是想传递让听者耐心等待,让事实按其客观规律发展一段时间,这样才会看到一个真正的事实和结果。当这样的推导反复进行,构式义在反复操作中逐渐固化在构式中,并被整体储存了起来。
从历时角度来看,构式经历了客观性—主观性—交互主观性的历程。在语法构式阶段,“致使—实施”构式主要是较为客观的陈述某个命题。当在语法构式中加入变量因素时,“致使—实施”构式的识解则需要调动一个抽象的运行空间,此时,说话者的主观性加强,主观上希望某种事物在时间上持续。让抽象事物持续的最终目的是想发表言者的自我看法,并且把这种建议传递给听者,希望听者也能够实行和遵守。这时候构式则将自我和听者一起容纳进构式中,使构式的语义从客观轴调到了主观轴,由客观意义变为主观意义,意愿者从句子主语变成了言者主语。因为,修辞构式中的意愿者不能在句法形式上表现出来的或者说无法补充一个意愿者,如“让思绪飞一会”已无法补充意愿者的角色,但是它却隐含有言者对听者所持的意见和态度,而这个意见和态度是有利于听者的;因为,在言者看来如果遵守和执行就可获得某种想要的效果,或看到事实的真相,也就是说构式的积极义主要是通过言者的主观性和态度显示出来的。
(二)语境吸收和规约化
在前后对话中,源于电影场景中的“让子弹飞”,观众可以根据现场的情况,推导构式中“耐心等待某种结果或真相”的语义;但是,如果离开这一特定场景,听话人可能就不容易推导出这种语义。那么,此时构式的前后文语境则对构式的理解和推导起着相当重要的作用,表现为在构式前后常常出现等待、耐心等相关的话语情境,如下:
例28:警方表示,骗局并非无懈可击,如市民接到陌生电话时,先不忙猜对方是谁,应让“子弹先飞一会”,最好让对方说出他是谁。(《扬子晚报》2015-04-24 )
例29:决策,就应该这样“让子弹先飞一会儿”,听听各方的声音,充分讨论和酝酿之后,然后再“直中靶心”,或许效果更好。(新华日报 2015-01-16)
例30:或许,更多时候,我们应该允许“让子弹再飞一会”,等更多信息披露后,再下结论,再传播。(人民网2016-01-22)
例31:对一件没把握的事,最好的应对办法是让子弹飞一会。一个好故事从来不缺求证的人,缺的是有耐心的人。(《钱江晚报》2016-01-03 )
以上各例中,分别谈论的话题有:电话骗局、决策、信息传播以及没把握的事件。在这些例句中,言者(作者)均使用了“让子弹飞一会”的构式表达,此时,言者担心听者或读者不能很好地理解构式语义。因此,在构式的前后文分别进行解说,例28中前文出现了“不忙着先猜对方是谁”,后三例在后文分别有“先听听各方声音再下结论”“等更多信息出现再下结论”“对没把握的事情要有耐心”,有了这些话语的支撑,对构式义的理解便不难,此时构式的修辞特色很浓,如前三例整个构式还使用引号来标明这种修辞构式义。
当上下文语境和构式长期高频地互动,语境的意义又会进一步被构式吸收,此时,构式前后文即使没有出现等待性的时间语言,构式仍然具有主体表达耐心等待一段时间的语义,如构式独立出现的单句或标题中:
例32:对近期多个领域的互联网公司合并,各位互联网大佬昨日也纷纷表示自己的看法。“让子弹飞一会”,马化腾表示,互联网行业中有很多公司是BAT共同投资的,未来竞合会成行业常态。(《广州日报》2015-12-18):
例33:决策何妨“让子弹先飞一会”。(《新华日报》2015-01-16 )
不管是在单句还是标题中,“让子弹飞”此时并没有前后文的支撑,一样能表达言者对某个事件的态度和看法。此时,我们可以说构式的语义已经逐渐固化下来,而真正规约下来的表现是“让子弹飞一会”的这个实体构式又图式为一个具有一定能产性的半实体构式,将“子弹”替换为其他的成分,而构式语义仍没有多大变化,如:
例34:浙媒:国家队主帅怎么挑?让传言再飞一会。(新浪体育 2017-03-24)
例35:不妨让校园外卖飞会儿。(《现代快报》 2017-04-17)
例34中将“子弹”替换为“传言”,背景是大家都在猜测新任中国篮协主席姚明会将帅印递到谁手中。传言从外教戈尔到前新疆主帅崔万军再到王治郅,对此,言者使用该构式表达自我的态度:无需着急,时间会给出答案,耐心等待最合适的人选诞生。而例35替换为一个行为事件“校园外卖”。对于校园外卖出现的种种问题,言者也是持缓和的态度,不妨耐心等待,相信管理部门会深入监管,逐渐消除外卖的安全隐患。
总之,构式从最初的语义表达,常常需要前后文语境的协助,到可以独立出现;从实体构式“让子弹飞一会”,到替换“X”形成具有能产性的图式构式;替换的“X”成分可以从具体到抽象,此时,构式仍然具有表达言者的肯定态度和积极情感,当然,这种积极态度和构式的使用频率是分不开的。我们通过搜索发现,人民网这样的权威媒体都在使用新构式“让X飞一会”,出现频次共计116次。其实就社会大环境来看,经济的发展生活节奏加快,浮躁的心让人们急切地获取各种碎片化的信息。而在信息获取时不加甄别,则会导致网络中谣言满天飞,以讹传讹,对社会、对当事人都会造成无法弥补的伤害。因此,构式所表达的态度也是媒体所需要和宣传的思想态度。构式得到权威媒体的认可,又会进一步地促进构式的使用和发展,如出现在信息传递的其他领域中,如经济市场、价格、思维等抽象领域。此时,构式不断高频出现,积极语义便被人们整体认知规约了下来。至于在表达中出现的消极态度和评价,则是构式使用成熟之后的泛化类推用法,并且,消极义的表达或是一定需要前后文解说:如例26趋向填充的成分直接是贬义成分,例27的情感漂移现象在语言中是很常见的,构式情感态度从中性倾向积极义,再通过特殊语境获得贬抑义,便是说话者情感态度移情的过程。
[1] 刘大为.从语法构式到修辞构式(上)[J].当代修辞学,2010(3):7-17.
[2] 刘大为.从语法构式到修辞构式(下)[J].当代修辞学,2010(4):14-23.
[3] 张伯江.从施受关系到句式语义[M].北京:商务印书馆,2009:40.
[4] 牛保义.认知语言学经典文献选读[M].开封:河南大学出版社,2008:305.
[5] 刘志红.流行语“让X飞一会”[J].语文学习,2011(9):75.
[6] 王寅.构式压制、词汇压制和惯性压制[J].外语与外语教学,2009(12):5-9.
On the Construction of "Rang X fei yi huir"
PENG Bin1, CHENG Bangxiong2
( 1. School of Humanities and New Media, Yangtze University, Jingzhou 434000, Hubei, China;2. School of Humanities, Huazhong University of Science and Technology, Wuhan 430000, Hubei, China )
In recent years, a new expression "Rang x fei yi huir" appears in the network. The causative meaning and subjectivity of the constant term "rang" in the structure, the persistence and metaphor of the "fei yi huir" and the implementation, referential and dependent space characteristics of the variable "X”, make the structure solidify into a construction with overall meaning in high frequency use. The development of "cause-implement" grammatical construction, which encodes people's cognitive experience, has developed into an emotional rhetorical construction by increasing variable factors. Through the process of subjectivity and subjectivization, as well as the means of context absorption and normalization, people give positive emotions to constructions. In high-frequency generalization, emotional attitudes will drift with the corresponding context.
"Rang X fei yi huir", construction, positive meaning, incentive mechanism
H04
A
1673-9639 (2020) 06-0064-10
2020-10-15
2019年度长江大学社科基金项目“认识视域下汉语积极义构式研究”(2019csy07)。
彭 彬(1988-),女,湖南花垣人,博士,讲师,研究方向:现代汉语语法,语用。
程邦雄(1957-),男,湖北天门人,博士研究生导师,教授,研究方向:文字学,应用语言学等。
(责任编辑 印有家)(责任校对 张凤祥)(英文编辑 田兴斌)