我要你开心,不要你道谢
2021-01-03马薇薇等
马薇薇等
有人送了我礼物,我该怎样答谢才得体?
常见的说法:“太谢谢你了!让你破费真是不好意思!”
更好的说法:“哇!这个东西我想要好久了!好开心!”
很多人误以为,有人送你礼物,你就要郑重其事地说“谢谢”。但其实,这是一个常见的误区——别人送你礼物,多半时候要的不是你的感谢,而是你被打动后开心的样子。与我们通常被教导的相反,直接地表达开心,其实才是最好的道谢。
通常,我们会觉得道谢要郑重其事才好。而郑重的道谢,主要是三层意思:(1)知道你对我好;(2)你本不该这样;(3)我很惶恐,希望能回报。比如,在收到礼物的时候说一句“谢谢!让你破费了,真是不好意思!”就同时包含这三点。
然而,送你礼物的人其实没办法分辨,你到底是真心诚意地“谢谢”这份礼物,还是只是行礼如仪。毕竟,“谢谢你”是很普遍的社交词语。
所以说,道谢时的两难是:一方面,“谢谢”这两个字被用得太广泛,单是这么说,其实看不出你有多重视对方的恩惠;另一方面,郑重其事地道谢,又会增加对方做出同样谦逊回应的负担,给欢乐的气氛徒增压力。
而“直接地表达喜悦”就不存在这两个问题,因为这样做既充分表达了你的感谢,又不会让双方陷入互相谦让的尴尬。事实上,不管对方只是想让你开心,还是顺带希望你领他这份情,他都是希望看到你是开心的。所以,与其把“谢谢”挂在嘴边让他听见,倒不如直接挂在眉梢眼角,让他感受到。
进一步说,接收到对方善意的时候,“表达感谢”还是“表达开心”,其实也是东西方文化的一项差异。东方文化很内敛,无论是收到礼物还是受到赞美,第一反應是“推让”,意思是“你这么做,是因为抬举我”。从礼貌的角度说,这的确是很客气的,可是正因为我们对什么事都表达感谢,反而让对方不确定我们的“谢谢”是不是真心的。
当然,这并不是说“直接的情绪反应”永远都是最好的选择。但是,用情绪来表达感谢,往往比语言更打动人。善于道谢的人,会让别人感到明明是在给你买东西,却比给自己买东西还开心。
嘉林秀//摘自《好好说话2》,北京联合出版公司,暮云/图