西方茶文化及英语“茶”语
2020-12-22罗江燕
罗江燕
(贵州财经大学,贵州贵阳 550025)
1 问题的提出
在全球化的经济下,中国是茶文化的发源地,在中西贸易往来的过程中,中国的茶文化也开始在潜移默化的过程中,向着西方的国家不断的延伸与发展。在十六世纪后的时间段当中,茶叶开始进入西方国家,并对西方的茶文化产生了较大的影响。在十八世纪的时候,茶叶正式流传到了英国,并在国外受到热烈的追捧。西方学者为了进一步宣传茶文化,在1693年的时候,《茶文化大集》就呈现到了大家的视野当中,并一跃成为了贵族的专属品、奢侈品[1]。尽管西方的茶文化出现的比较晚,但是在西方世界茶文化历史当中,展现了具有特殊性的光彩。在茶起初兴起的时候,仅仅是贵族才能享用,随着西方进口茶叶数量的增加,茶也开始从小众走向大众,从贵族走向平民。茶文化在西方国家当中,也存在了固有的发展圈子,并展现了具有特色性的文化词语和词组、俚语[2]。在西方茶文化形成和演变的过程中,体现了不可忽视的重要地位。语言让西方茶文化体现了所有的风貌与兴趣。茶文化的形成不仅是西方人社会文化生活的反应,也是“茶”词汇、习语的内容与形式丰富。一方面丰富了英语的语言;另外一方面也在茶文化的基础上,提高了传播的速度。因此,对于学习英语的人来说,想要真正的了解到英语"茶"语,发现英语中有趣的语言艺术,那么就需要探究茶文化。西方茶文化的形成如何?将如何理解英语茶语?了解茶语的意义?就成为了目前形势下,需要探究的重点。
2 西方茶文化的形成
2.1 西方茶文化的起源
从一定的程度上看,茶,一种神奇的东方饮料,在传入西方世界的过程中,一方面融入了属于自己的文化项目;另外一方面展现了英语独特的“茶”语。中国茶的传播始于汉唐时期,“茶叶之路”成立之后,并逐渐走向全世界,深入欧洲的各个国家。中国的茶文化已经拥有了4000多年的文化历史,不仅是中国的传统文化之一,并且还得到了广大人们的喜爱[3]。随着全球化贸易的不断加大,茶叶贸易和茶文化全部都进入了欧洲国家的范围。1577年欧洲海上强国荷兰从中国拿到了梦寐以求的茶叶,并经过一个多世纪的发展,茶叶在法国已经站稳脚跟。第一家茶馆“玛利亚热兄弟”就呈现到了大家的视野当中。红茶进入英国的社会之后,被英国的民众所热捧,与此同时,还受到了以红茶为主的品饮文化的建立。这个时候,茶文化就开始不断的渗透与融合,让茶文化与欧洲的国家语言形成了一个有效的融合。从目前的视角看,英国已经是欧洲国家当中最喜欢茶的国家,并且茶叶的进口量较大。但是,荷兰与葡萄牙是茶叶最先引进的国家,英国并不是欧洲最先引入茶叶的国家。葡萄牙作家克鲁兹在编写关于中国相关的书籍的时候,就提到了“茶”这个词语。荷兰才是将茶叶推广到欧洲各个角落的国家。之所以会出现这样的文化现象,主要的原因就是由于16世纪初期的时候,我国与荷兰等国家频繁的交流和实施贸易往来带来的结果[4]。茶叶也在这个时候,借助强国荷兰的力量,走进了西方国家的世界。从现代化的视角看,还有不少荷兰人道澳门采购茶叶,并在周转中,传输到欧洲。
2.2 英国茶文化的形成
从英国的视角看,从1630年代开始,就从荷兰的手里买到了茶叶,在当时的情况下,购买的数量较少。由于物以稀为贵,当时的茶叶在英国的国家当中,只有被贵族所享用。直到1662年,被英国称之为“饮茶皇后”的Catherine公主与英国国王Charlesli结婚了之后,带来了很多关于茶叶的风俗习惯[5]。例如:葡萄叶的喝茶或者是请人喝茶等聚会内容,就成为了英国王室生活的重要一部分。并且很快,喝茶聚会就转变成为了英国上流社会的交际礼仪,英国茶文化的发展与延伸就从这里开始了。在之后一段时间内,英国女王Anne首次将早饭当中的酒饮改为了茶饮,在这个举动呈现到大家的视野当中之后,不少上流社会的人纷纷效仿,为下一步茶文化的普及奠定了良好的基础。在女王的带领下,渐渐地英国各个阶层都开始接触茶文化,并喜欢上了喝茶,让喝茶成为了一种高尚的潮流。在茶文化演变的过程中,到了1750年的中期,Betty ford Anna又发明了下午茶,由于午饭和晚饭之间的时间较长。并且在这个过程当中,需要等待的时间较长,并且这段时间时常比较的无聊。这个时候,她每天都会在5点左右邀请朋友到家里参加茶会,并吃一点点心前来果腹[6]。此种方式,一方面可以果腹,另外一方面还可以联络感情。这样的做法,在较短的时间内就得到了大家的一致认可,并成为了一种潮流方式。很多在大众的视野当中也开始推广与呈现,并且形成了一种民族特色。
2.3 美国茶文化的普及
对于美国的茶文化来说,是在意大利航海家Columbus发现了新大陆之后,不少欧洲人就开始将茶叶带到了美洲。在17世纪末的时候,Boston买到了中国的Black tea。从这个时候茶叶就流传到了北美这个区域当中。在1700年代之后,不少人又将奶酪加入到了茶叶当中,这个时候,茶叶的味道就发生了变化,并向着多元化的方向实施发展。美国建国之后,就开始独立的采购中国的茶叶,并且在当地人的影响下,喜欢上了喝茶。例如:袋泡茶、冰茶等等都随着时间的推移呈现到了大家的视野当中。并且在经历了一系列的演变之后,美国人也开始发展速溶茶,将速溶茶与其它的果汁放置到一起,就可以产生极其丰富的口味。
3 英语“茶”语
3.1 英语中的“茶”
3.1.1 关于茶(Tea)的由来
从我国的视角看,汉语字典对于茶的解释,存在两层的含义。一部分含义是代表茶叶,另一部分含义是茶叶的饮品。“茶”在英语当中的定义是一致的,但是在语境下的“tea”就出现了不尽相同的寓意。不仅可以代表茶叶、含茶饮品,也可以代表茶会、茶点。如果茶叶处于动词的时候,还可以代表“泡茶”的含义[7]。从英语中的“tea”及其读音的来源看,自1500年代初之后,茶叶传入西方国家之后,茶叶的读音也被传输到了西方国家。《牛津英汉大词典》关于“tea”的发音上看,与闽南方言的读音保持着一致性。在进入英国之后,起初的时候,被称之为[t'ei]之后,根据字母“e”[ti:],这个时候“Te”就被更改为了“tea”。从“引申义”的视角看,英语中出现了关于于“tea”的新义。美国英语和英式英语存在着很大的不同。美式英语所表示的是特定甜品,但是英语代表的是马芬饼。teabasket当中,茶叶由于具有缓解疲劳的功效,也被称之为大麻。这个时候,新的引申义吸毒人员的集会就呈现到了大家的视野当中。“teapad”是代表吸毒活动的避难所也属于“tea”的新影响。
3.1.2 英语中的“茶”词借用
在我国不同的茶叶类型,展现了不一样的特色。茶基本类型的翻译,可以使用直译的方式实施有效的发展。green tea(绿茶),white tea(白茶)Puu Eeltea(普洱茶)等,有些人会使用硬翻译的方式,把龙井茶翻译成为“DrogonW elltea”,实际上是“Drogon Well”,之所以会出现这样的情况,主要的原因就是由于茶叶的内涵所展现的[8]。
3.2 英语中的“茶”语文化
3.2.1 英语中的“茶”词组
在英语中同“tea”组成词语的引喻上。从一定的程度上看,英语当中,不少关于茶的词组与茶存在着一定的关系。例如:tea pad(壶垫)、teaplate(茶船)等等,全部都属于相关的范畴。英国人对茶非常偏爱,于是感兴趣的东西就会被称之为此‘som ebody,scupoftea”。你认为什么东西和你不相配的时候,就可以使用“that'smy cup of tea”进行展现。认为它是一个令人讨厌的人,也可以使用“anothercupoftea”的方式实施有效的呈现。
3.2.2 英语中的“茶”文学
“茶叶”在刚刚进入英国的时候,价值性比较的高。茶叶就像金子一般的珍贵、重要,甚至都可以与珍珠或者是宝石相互比较。只有在贵重的客人到来之后,才会使用茶叶前来款待。在“饮茶皇后”的Catherine的引领下,《饮茶皇后之歌》就呈现到了大家的视野当中。另外,(f lea,TheCure—A l1))也以简洁的方式,呈现到大家的面前,形成一种英国的茶文化。
4 总结
随着社会的进步,茶文化从中国传播到其他的国家之后,就被大家所喜爱,并一时间处于风靡全球的境地。最早是从葡萄牙开始引入到欧洲和英美国家,英国不仅是欧洲最大的茶叶进口国家,与此同时,也展现了对饮茶十分狂热的境地。茶叶在西方国家中盛行,并很快成为上流社会的奢侈品,在潜移默化的推广当中,呈现到了民众的视野当中。西方茶文化及英语茶语的发展存在着很大的关系,并且逐步形成一种属于当地的特有茶文化。让更多的学者需要从英语文学的角度,探究关于茶的宝藏,进一步了解英文文学作品,从内容当中,探究到丰富多彩的茶文化。