英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧
2020-12-08任佳卉
任佳卉
(北京第二外国学院,北京 100024)
现阶段翻译在各行各业的发展过程中发挥了举足轻重的作用,无论是语言交际还是贸易往来,都离不开翻译人员,在翻译过程中,翻译人员必须要了解原语国家的文化背景和语言习惯,以此来获得更多的翻译经验,只有这样才能够更好地提升翻译的水平,对于翻译人员来说,为了进一步促进自身翻译水平的提升,必须重视英汉双语转换,深入分析文化背景之间的差异,整理好翻译心得,将其应用到日常的工作当中,进一步提升自己的翻译能力和水平,给国际交流与合作做出更大的贡献【1】。
一、跨文化概念综述
随着世界文化交流的日益频繁,跨文化理念被不断提出,文化边界逐渐淡化,人类的生活环境具有了多元性和跨文化性,因此由于文化不同造成的矛盾和冲突也越来越突出,如何实现文化的和谐发展和交流,也成为很多人关注的一个重要问题,跨文化这一概念的提出就是以一种开放包容的心态,来实现文化之间的相互适应,相互构建,尊重文化本身,深入挖掘文化内涵,促进文化的多元化发展。
(一)多元化和世界化
跨文化内涵的提出是随着世界文化多元化的背景而产生的。跨文化视角的发展又促进了文化的认同,无论在本国社会,还是在全世界社会发展的过程中,文化始终是一个民族发展的重要基石。对人们的价值观念产生了重要的影响,文化的发展在于自我价值的一致性稳定性和他人的肯定性,因此在发展过程中不仅要与本国文化进行多元化的交融,更要与世界文化进行交流和沟通,而多元化和世界化本身就对文化的发展具有巨大的促进作用,促进人们不断学习新的文化,摒弃旧有的落后的文化,使人们不断突破自我边界,实现文化的交流与融合。
(二)互动与联合
文化的发展本身是一个动态的过程,需要不断进行强化和渐进。在文化发展过程中跨文化交流。在这个日趋复杂的环境当中,文化融合实现了自我与他人的二元统一给交际双方提供了一致性和契合点,通过主动调整来实现跨文化的交流,将文化之间的矛盾和对立直接转化为文化创新的动力,从而相互促进,相互发展,形成一种共赢共生的跨文化关系,而跨文化正是为了适应跨文化发展自身的独特性而产生的,人们在发展和交流的过程中更加趋于认同与包容,以自身文化的独特性来与其他文化进行交流和沟通,从而促进文化的发展与繁荣【2】。
二、英汉互译中跨文化的必要性
(一)规划策略
在英语翻译过程中,必须要结合不同的文化差异,选择更加科学合理的方式来实现语言的构建和表达,从而结合具体的实际情况,减少沟通的障碍,把握原文的具体内容,规划技巧包含了人与物之间的视角转换,词语之间的视角转换和句式之间的视角转换。
(二)异化策略
为了更好地满足现阶段英语翻译需求,在翻译过程中一些英语语言不能从正面直接翻译,需要以言语为基础,有时需要进行反面翻译,并不要求格式的一致,但是在表达的过程中表达的意思必须要对等,异化的翻译策略主要体现在正反词的转换翻译和英汉语态的转换翻译,比如由于词性的不同,利用源语可以把不通顺的地方可以将其变得通顺,比如no easy 译为困难,则在汉语表达中更为简单,通顺,在汉语和英语进行句式转化时在尽可能保持译文准确性的基础上,尽可能地满足读者的阅读习惯,结合语言习惯和文化背景来进行适当的翻译,这样才能够将翻译的水平进一步提升【3】。
三、英语翻译中的翻译技巧
作为各民族语言的复杂性,在翻译过程中需要面对各种问题,笔者简单介绍两种跨文化背景下语言翻译的技巧。
(一)综合法
在翻译英语长句时,由于句子成分较为复杂,因此不能单独使用一种翻译方式,要在现有翻译基础的前提下,结合多种翻译方法,按照时间或逻辑的顺序进行全局的综合处理,使英语原文的翻译内容更加准确科学。在这种长句子的翻译过程中,为了让人们更好地了解这些句子的内容,首先需要弄成原文的语法结构,根据各个内容和各层的意思进行层次划分,在结合汉语的语言方式进行细节分析,明确各个层次之间的逻辑关系,根据语言的特点和习惯方式来正确翻译出汉语,并不拘泥于原有的原文形式,翻译结果要有条理性。
(二)词序调整
很多词语在中西方文化当中所处的位置是不同的,在句子翻译过程中,词句需要根据句子的内容进行具体调整,每一种语言都有其特有的自然词序和语序特征,而词序作为语言表达的一种重要方式,直接体现出了语言的文化背景和发展模式,因此,在语言翻译过程中,一种语言中认为十分自然的词序在另一种语言中可能会被认为是难以接受的,因此在地址称号副词等特殊语言上,我们要注意翻译的方法和词序的变化。
结束语
总之,在当今文化大发展大融合的背景下,翻译工作必须要与时俱进,具有一定的技巧性同时展现出翻译的人文性和艺术性,在实际翻译过程中,并不仅仅对词义进行简单的翻译,必须要理清语言所对应的文化环境全有合适的跨文化转化方式,结合多种翻译技巧来保证翻译的准确顺畅提高翻译的质量和水平体现出我国翻译人员综合能力的提升,给中国文化走向世界与世界文化的交流创造更多的机会。