編後記
2020-11-12編者
本集所收録的第一組文章,是2019年7月在天津召開的“中外文學交流志傳叢書”啓動會與中外文學交流論壇的記録及部分學者的筆談文章。該論壇係山東教育出版社与天津師範大學國際中國文學研究中心聯合舉辦。參會者有各高校學者,以及該出版計劃的合作方山東教育出版社的同仁們。我們的設想是,通過“中外文學交流志傳”,爲不同文化之間的“架橋工”畫一幅素描。既然是素描,那麽就應該是樸素的、寫實的,從而達到有温度、有熱情的目標,寫出好玩的學術性文字或學術性的好玩文字,而擯棄簡單量化、標籤化的文風,從不同的面向展現中外文學研究、中外文化交流研究的若干斷面。對於這樣的架構設想,與會的諸位學者已從各自專業的角度談了所想,我們更熱切地盼望聽到諸位讀者的意見,也誠摯地邀請對此套醖釀中的叢書持有興趣的學者惠賜宏著。
第二個專欄“漢文古寫本整理與研究”,收録了多篇日藏漢文古寫本與敦煌寫本的考證釋録之作,有探討古寫本在近代影印刊佈者,有藉古寫本討論漢字在域外流變者,有佚名作品之作者考證,有寫本校勘價值之討論。如此諸端,不一而足。無論排比篇次,抑或標舉異文,皆足示寫本研究之多樣學術可能性。三四兩欄,以古典文學爲主,兼有古代思想與現代文學。諸作者所關心的具體問題,自然各不相同,但旨趣大抵不偏離“域外”與“文獻”兩點。這也是本集刊始終關心的重點。
末附2018年9月於天津師範大學召開的“全球化時代的中國文學文獻研究: 第四届漢文寫本研究學術論壇會議綜述”。與會學者所持宏論,限於篇幅,不能逐一細表,謹略加條理,讀者諒焉。2019年9月初,獲西安外國語大學的大力支持,“第五届漢文寫本研究學術論壇”在西安順利舉辦。該次會議的綜述,將於下一集刊發。在此,謹對與會學者及西安外國語大學敬致謝忱。
編輯甫畢,敬告諸端如左。