常用成语读写辨误(六)
2020-10-27嘉行
嘉行
成语“筚路蓝缕”的规范
人民网上有一篇题目为《笑看阳山桃熟日》,文中有这样一句:“她的名字有些男性化,叫姚士战,当真也有须眉襟怀,十几年前来此地承包了一片荒山,全家荜路蓝缕,种上桃、李、梨等果树,现在已全面进入黄金收获期。”文章写得很好,如果将“荜路蓝缕”改为“筚路蓝缕”,那就更好了。
成语“筚路蓝缕”,始见于《左传·宣公十二年》:“筚路蓝缕,以启山林。” “筚路”指柴车, “蓝缕”指破旧的衣服。筚路蓝缕意思是说驾着柴车,穿着破衣服,开辟山林。后形容创业的艰辛。
“荜”在古代指一種草,现在不单用;古文中跟“筚”相通。因此,有人将“筚路蓝缕”写作“荜路蓝缕”。现在它们作为异形词被作了规范整理,如《现代汉语规范词典》在“筚路蓝缕”的词条下强调“不宜写作‘荜路蓝缕”。
如法“炮”制还是“泡”制?
中医制药是有固定的方法和程序的,方法如煅、炮、炙、炒、渍、泡、洗、蒸、煮等。炮,就是把生药放到高温铁锅中急炒,使之焦黄爆裂。炮制,是中医制药的专用术语,泛指用煅、炙、炒、洗等各种方法制造中药的过程。成语“如法炮制”由此而来。字面意思是依照成法炮制中药。
在《健康时报》上曾有一篇《戒烟可请Vc做帮手》的文章,文中就使用了这一成语。文中提道:“每次取25毫克维生素C片,捣碎,放入200毫升水杯内,加入白糖和凉开水(其味道类似酸梅汤)搅拌后服下,每次可保持两小时右右不犯烟瘾。待烟瘾再发作时,如法炮制,再饮一次,可保持3—4小时无烟瘾。”
“如法炮制”,常比喻照着现成的样子去做。可是,人们在使用中往往把“炮”写成“泡”。例如出自《人民日报》(海外版)的一篇文章《台湾游客体验大陆美食:最爱特殊小吃》:“客人坐定,女店主将蛋壳剥掉,配上橘子、香菜、酱料端出。知道来历后虽心感怪异,但是好奇心加上吃两份鸭仔蛋的东北人推荐,终于下了决心叫来一份,也如法泡制,加上香料酱汁,大胆地吃下。”
又如:“洪男回家后,又对拖鞋的颜色不满意,过3天再到卖场,如法泡制地偷换另一双铁灰色拖鞋,这回满意地回家。”[《男子三度偷鞋、换鞋未被发现,再到店前闲逛终被逮》(“人民网”·台湾频道)]
“泡”是较长时间浸在液体里,跟“炮”不是一种状态。“如法炮制”的“炮”,音“p1o”。