浅谈韩语实际发音中的音韵现象
2020-09-10张琳
张琳
摘 要:韓语的一大特点是发音过程中的规则性音韵变化,如果不能很好掌握这些音韵变化,即使学习了40个韩文字母,也很难说出一口地道的韩语。在现代韩国社会中,更是出现并存在着一部分随意性﹑非规则性的音韵现象,了解并掌握这些音韵现象,在韩语学习过程中可以起到画龙点睛的作用。
关键词:韩语实际发音;随意性;音韵现象
中图分类号:H55 文献标识码:A 文章编号:2095-9052(2020)03-0165-02
韩国现代社会中,常常存在许多不规则的音变现象,这些音变现象是非规则性的,因此在日常的韩语学习中难以接触。但它们却普遍存在于韩国人的日常生活中,是非常自然又极其常见的现象,所以对实际发音中的音韵现象的研究尤为重要。笔者在研究音韵现象的论文中,常常可以看到현실어、표준발음、현실발음、중앙어等类似词汇,这些词汇并没有收录在词典词条里,却在发音研究领域被广泛应用。而本文所研究的实际发音中的音韵现象也是如此,这些音韵现象虽然没有被收录在标准发音法(표준 발음법)中,却存在于现实生活中。韩语中的音韵现象主要分为同化、代替、脱落、省略、添加。先行研究对规则性的音韵现象已经有了详细﹑系统的介绍,这里不再进行赘述,将研究重点放在实际口语中出现频率较高的音韵现象。
一、韩语的标准发音与现实发音
标准语是人为规定的具有规范性、标准性的语言。标准语一旦被制定在修订之前是不会发生改变的。但是日常生活中所使用的语言是随着时间不断发生变化的,如缩略语、新造语等。因此标准语言和现实语言存在一定的不一致性,两者不是完全对应的关系。
如图1所示,A区域为人为规定的标准语部分,但是它并不被用于实际生活对话当中。例如动词피우다,在日常对话中说它的过去式会说为피웠다, 피웠어요, 而不会说成피우었다,피우었어요。B区域是两个圆形的重叠部分,表示即是标准语又同时应用在日常生活中,这一部分是所占比例最大的一部分。而C区域则是仅在日常生活中出现的现实语,而非规范标准的标准语。例如人们常常说的습니다[슴미다]。
在研究韩语的发音时,仅仅研究标准发音部分是不够的。例如众所周知的韩语标准单母音是8个1,分别是ㅣ、ㅔ、ㅐ、ㅡ、ㅓ、ㅏ、ㅜ、ㅗ。但在实际生活中,根据不同地域分布,8个单母音体系有时会成为7个,有时会成为6个。例如首尔地区,因为对ㅔ和ㅐ在发音时不进行区分,所以ㅐ逐渐消失,只剩下ㅔ的发音,形成7母音体系。而在庆尚方言中,许多人对ㅡ、ㅓ两个音的发音不进行区分,所以ㅡ逐渐消失,只剩下ㅓ的发音,成为6个母音体系。而人们原则上规范的10母音体系仅仅存在于中部方言的老年群体和全罗方言的老年群体中。
一门语言的主要构成部分是词汇、语法、发音和文字,那在标准语里即由标准词汇、标准语法、标准发音和标准文字四部分构成,现实语则由现实词汇、现实语法、现实发音和现实文字四部分构成。本文着重论述的就是现实语中的现实发音部分。
二、韩语现实发音中的音韵现象
(一)同化现象
同化现象是韩语音韵变化中最常出现的一个。把前一个音的收音和后一个音的初音相遇时,一个音要变成与另一个音相同或相似的音,或者两个声音都要变成另一个相似的音的现象称为同化现象(周泉)。在同化现象中,通常通过以下两个规则对出现的音韵现象进行综合性说明。
1.韩语的子音强度(한국어의 자음세기)
약 ㅎ ㄹ ㅇ ㅁ ㄴ ㅅ ㄱ ㅂ ㄷ (거센소리,된소리) 강
2.音节连接法则(음절연결법칙)
앞음절의 종성의 자음세기가 약할수록,뒤음절의 초성의 자음세기가 셀수록 두 음절의 연결은 선호된다.즉 뒤음절의 초성과 앞음절의 종성의 자음세기의 차가 클수록 두 음절의 연결은 선호된다.
通过以上说明可以解释规范的音韵现象,例如:국물[궁물],강릉[강능],신라[실라]等。但是在实际发音时存在用以上规则无法解释的音韵现象。例如:갑니다[감미다],설날[설랄],음운론[으문논],원룸[원눔]等。这时候需要导入一个新的概念 - 조음제스처(gesture,造音动作),来解释以上不规则的音变现象。조음제스처可以简单理解为在日常生活中快速对话时,其中一个音的造音位置与另外一个音的造音位置发生重叠,导致后面一个音节跟随前面终声的音节发生改变所产生的现象,叫做조음제스처。
以갑니다为例详细地看一下音变发生的过程。
3.갑니다[감미다]的发音动作重复
例1:软腭 开放
舌根 齿槽
嘴唇 嘴唇闭锁
如例1所示,前一个音节的终声造音动作为嘴唇闭锁,和后一个音节的造音动作齿槽闭锁及软腭开放动作产生重复,因此前一个音节的终声/ㅂ/自然而然被同化为[ㅁ]。受到조음제스체影响从而发生不规则音变的单词还有好多,例如:밥그릇[박끄륻],신문[심문], 건방[검방],잠그다[장그다]等。
4.前母音化现象
在韩语方言中常常出现的一种音变现象-前母音化现象,又叫Umlaut(움라우트)。它指的是单词或者是语节中的ㅏ、ㅓ、ㅗ等后舌母音受到下一个音节是ㅣ母音或者ㅣ系母音(ㅑ,ㅛ,ㅠ,ㅕ)的影响,ㅏ、ㅓ、ㅗ分别变为ㅐ、ㅔ、ㅚ的音变现象。例如:잡히다 变为잽히다,먹히다变为멕히다,녹이다变为뇍이다。这种音韵现象也属于同化中的不规则变化。
(二)表现性的长音(표현적 장음)
在韩语标准语里根据音长(음장)分为长音(긴소리)和短音(짧은소리),标准语的单词第一个音节所使用的长音,统称为词汇性的长音(어휘적 장음),它在区分单词意思上扮演着重要角色。
例2:눈(眼睛)/ 눈ː(雪)
밤(夜晚)/ 밤ː(栗子)
병(瓶子)/ 병ː(病)
키(个子)/ 키ː(key)
上面提到一个重要概念,是当这些单词出现在第一个音节,也就是词头,才会出现长音,但当这些长音的单词不在第一个音节的时候,就会出现短音化现象(비어두 단음화,非词头短音化)。
例3:첫+눈ː→ 첫눈
구운+밤: → 군ː밤
现在韩国年轻人利用长短音来区分单词的情况已经非常罕见了,取而代之的是表现性的长音(표현적 장음)。表现性长音重点强调的是说话人的情感,并没有严格的规定,即使发音变成长音,单词的意义也不会随之发生改变。非词头的表现性长音多出现在 ~하다形容词或者拟声拟态词中,这时表现性长音可对空间的大小﹑时间的长短﹑事物的程度等语感变化来达到强调效果。
(三)词头紧音化(어두 경음화)
紧音化是韩语的代表性音韵现象之一,意為原来是松音的ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ在特定语言环境中变成紧音ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉ的现象。规则性的紧音化语言环境可归为如下四种[1]。
第一,평폐쇄음 뒤에서의 경음화
第二,말음이‘ㄴ,ㅁ’으로 끝나는 용연 어간 뒤에서의 경음화
第三,관형형 어미‘-을/ㄹ’뒤에서의 경음화
第四,한자어에서‘ㄹ’뒤‘ㄷ,ㅅ,ㅈ’의 경음화
在韩国现代社会,虽然有着以上规则性﹑必然发生的紧音化现象,但也存在类似가위[까위的随意性﹑没有确切原因或条件的紧音化现象。此时,韩国语的紧音化现象根据实现的位置可以分为词头紧音化和语中紧音化。
对于规则性﹑必然发生的紧音话现象已经有许多的研究成果。相反,对于词头紧音化现象却鲜有深入地研究。原因可从以下两个方面考虑:
第一,除了韩语头音法则之外,一般的音变现象都发生在形态素界限同类的单词内部,而词头的紧音化现象则是发生在词头,脱离了通常研究范围的单词内部,因此词头紧音化现象的变化规则不被看作是规范性的音韵现象。
第二,大部分学者认为词头紧音化现象不是语言内在的研究问题,而是一种社会心理现象,因此不适用于正式的韩语语言学研究对象。
现今韩国社会无论是首尔话,还是地方方言的使用过程中,都出现了一定比例的语头紧音化。如首尔话中的가득[까득]、감방[깜방]、게으르다[께으르다]、과자[꽈자];而地方方言中的词头紧音化更是渗透在日常生活中,例如가디건[까디건]、작은 사이즈[짝은 사이즈]、게임[께임]等。
三、结语
实际发音中的音韵现象除了以上提及的同化现象、表现性长音、词头紧音化以外,还有随着说话人心理状态的不同而表达出来的语调差异(심리나 감정 상태의 억양 차이)等,都在实际对话交流过程中起着重要作用。因此在研究韩语发音的时候,不仅要考虑语言上的各种因素,也要考虑复杂多变的社会因素。这就要求转换研究视角,从规范的框架中脱离出来,对日常生活中存在的音韵现象进行观察,在对其论述的基础上进行严密地学术性研究。
参考文献:
[1]김성규,정승철.소리와 발음[M].한국방송통신대학교출판부,2005.
(责任编辑:林丽华)