高校水利水电专业英语教学研究
——评《水利工程专业英语》
2020-09-05邓飞
邓 飞
(华南农业大学 外国语学院,广州 510642)
《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010—2020 年)》提出,高校要“培养大批具有国际视野、通晓国际规则、能够参与国际事务和国际竞争的国际化人才”。2018 年教育部颁发的“新时代高教40 条”进一步提出,加强新工科建设,培养世界一流的卓越拔尖人才。以上内容落实到高校水利水电专业人才培养和英语教学上,则是要培养学生的专业英语应用能力。
《水利工程专业英语》一书由三大部分组成,第一部分介绍了水利科学研究的9 个基本概念,包括水利科学及工程、河流动力学及地貌、流域水文及地质灾害、水环境及生态等;第二部分介绍了河流、流域管理研究的热点问题;第三部分介绍了在国际期刊发表水利工程专业学术论文的方法和步骤以及对中国研究者撰写英文学术论文常出现的习惯性错误进行了案例剖析。最后的附录部分包括听力材料、课堂笑话集锦和测试样题。本书的主要特色是:聚焦水利工程最新行业动向;选材新颖,主题丰富,学科专业性和趣味性兼顾;关注听说读写全方位的专业英语技能。
我国于20 世纪80 年代开始开展专业英语教学,但目前高校水利水电专业英语教学在师资力量、教材、教学模式等核心要素上与理想的教学还有一定的差距。那么应该如何解决以上问题,开展水利水电专业英语教学呢?首先,要解决师资培训的问题。多年来,大部分高校的水利水电专业英语教学基本上由专业教师承担。虽然专业教师有专业方面的优势,但他们中大多数人在语言训练和运用能力方面感到力不从心。反观英语教师,其在英语教学理论和英语表达上有着显著的优势,但缺乏水利水电专业方面的知识,其面临的最大困难是不熟悉专业词汇,这造成其对水利水电专业英语教学望而却步。专家们主张专业英语教学应该以英语教师为主体,因为专业英语课程是为学生顺利进入专业学习做准备的,属于语言课程的延伸。因此专业英语教师首先应该是合格的基础英语教师,其具有较高的英语水平和一定的专业知识。而承载专业意义的专业英语词汇则是英语教师增长专业知识的关键,《水利工程专业英语》的编写正好迎合了这个需求。为了帮助教师在课堂上讲解专业词汇,特别是词典上难以查到或专业上有不同意义的单词和词组,该书在每小节后面增加了关键专业词汇的中文注释,对专业词汇和词组的使用进行解释。这样就为英语教师学习专业词汇并进一步学习专业英语扫除了障碍。第二,优化教学内容。教学内容不仅应该包括水利水电工程专业的基础知识,而且要与时俱进,包括现阶段国内外与本专业相关的报道及最新的研究结果,拓宽学生的知识面。《水利工程专业英语》不仅介绍了专业基础知识,还收录了水利水电相关阅读材料和采访录音,并把该书作者们在国际期刊审稿过程中修改的稿件作为实例来教授如何撰写专业论文。这样的内容编排,集专业性和学术性为一体,有助于培养实用型和学术型的水利水电专业人才。第三,优化教学模式。线上线下相结合,听说读写齐上。专业英语教师应该积极探索线上线下相结合的教学模式。在线下的传统课堂教学中,教师基于该书,按照专业学科知识体系的要求,向学生传输系统化的知识。在线上教学中,教师可依托中国大学慕课国家精品课程平台,采用“新建构主义”教学法,引导学生开展基于网络的学习。根据王立竹(2020)的阐述,“新建构主义”教学法提倡,以学生个人的兴趣爱好和需要为中心,从网络中搜索感兴趣的信息和知识,采用零存整取式学习策略,进行自主性学习,建立个性化的知识体系。比如在教授水利水电专业英语的reservoir management(水库管理)这一主题时,教师先向学生布置一项任务,要求学生围绕reservoir management 这一主题,通过网络和课本搜索相关内容并学习,之后,用自己喜欢的形式(思维导图、PPT、音频、视频等)把学习内容总结出来。然后学生在自己的学习小组里分享学习成果,接着各组小组长汇总该小组的学习成果到班里展示。所有展示成果都作为过程性评价依据,收入学生的档案袋。随后,教师针对展示过程中出现的问题引导学生开展在线讨论,积极探索问题的解决方法。最后,教师将学生们分享的成果整合成更加体系化的学习成果,结合课本内容,在面授课堂上进行重点讲授,零存整取,帮助学生形成系统的知识结构。以上所有的分享和展示都是用英语来完成。这样的以主题和以学生为中心的教学模式,基于但不拘泥于教材,给予学生更多的自主学习、自我探索的机会,让学生在学习专业知识的同时,全面提高专业英语听说读写能力。
总而言之,《水利工程专业英语》编排合理,时代性强。教师可基于该教材,针对本科生、研究生等不同层次的学习群体,采用合适的教学模式,帮助学生全面提高专业英语能力。