APP下载

国际汉语教学在新冠疫情中的挑战与机遇

2020-08-13李丽孟钦钰

科学导报·学术 2020年36期

李丽 孟钦钰

摘  要:當今世界,国与国之间互相联系、互相依存的程度持续加深,人类“命运共同体”的共融体系在多方面有所体现。当前,新冠疫情在全球加速蔓延,确诊病例超过400万例,波及200多个国家和地区,对全球的治理体系、治理能力、协作能力都是一场重大考验。因疫情影响,全世界的教育事业被骤然的踩下了急刹车,根据联合国教科文组织最新统计,疫情已经对全球至少184个国家的教育事业造成了影响,近15.34亿学生的学业受到影响,重要的国际考试暂时都处于停顿状态,大部分高校也宣布推迟开学,国际汉语教育事业的发展也遭遇了滑铁卢式挫折,规模化的汉语教学事业发展计划被迫停顿,汉语教学计划面临又一次重大考验。但是,不可否认,事物的发展是具有两面性的,在此次新冠疫情危机中汉语教学事业也透露着新的机遇。

关键词:疫情挑战;国际汉语教学事业;挑战与机遇:发展与思考

Challenges and opportunities of international Chinese teaching in the new epidemic situation

Li Li  Qinyu Meng

Department of Chinese language and literature,Yanshan University;Qinhuangdao,Hebei 066004

Abstract:In today's world,the degree of interconnection and interdependence between countries continues to deepen,and the inclusive system of human "co-mmunity of destiny" is reflected in many ways.At present,the new crown e-pidemic is spreading all over the world,with more than 4 million cases diagn-osed,affecting more than 200 countries and regions.It is a significant test for the global governance system,governance capabilities,and collaboration capabi-lities.Due to the impact of the epidemic,education in the world has suddenl-y been stepped on the brakes.According to the latest UNESCO statistics,the epidemic has affected the education of at least 184 countries around the world,and the education of nearly 1.534 billion students has been affected.Necessar-y international examinations are temporarily suspended.Most colleges and univ-ersities also postpone the start of school.The development of the global Chin-ese education industry has also encountered Waterloo setbacks.The large-scale Chinese teaching career development plan has been forced to halt,and the Chi-nese teaching plan is facing another major The test,however,is undeniable th-at the development of things has two sides.The Chinese teaching career in th-e crisis of the new crown epidemic also revealed new opportunities.

Key words:Challenge of epidemic situation;International Chinese teaching;challenge and opportunity:development and thinking

一、疫情给国际汉语教学事业带来的挑战

(一)政治壁垒影响汉文化传播

政治和文化都是国家、社会的意识形态的反映。从文化与政治的关系看,文化中包含着政治文化,政治中本身也包含具有文化形态的政治文化。一个国家的文化是综合国力的重要标志,文化和意识形态是一个国家的“软实力”。文化在现代社会已经变得尤为重要,我们在文化传播时需要特别重视和坚守自己的国族文化,即中华文化、中国文化。至新冠在中国爆发以来,世界目光聚焦中国,中国在疫情期间的表现让国人自豪的同时也被世界政局所关注,疫情无国界,国外有些政治壁垒却在疫情期间堆砌。政治与文化是相辅相成的,文化交流需要走出国门,国外不良思潮加塞让汉文化传播受到了潜在、隐形的影响。

(二)网络谣传扭曲中华形象

网络信息化是一面双刃剑。受疫情影响,国与国之间通过云端、网络了解各国要闻,网络成为他们交流沟通的媒介,也成为国外了解中国的一种最主要的方式。某些不良团体与组织发布不切实际、影响不良的资讯传播到国内外媒体社交平台,以此来丑化中华形象,民众的思想在疫情期间会更直接、更广泛地受媒体意识形态的影响,意识形态反作用于上层建筑,民众对汉文化在不了解真实情况的前提下会对产生抵触感,汉语教学事业也会受到一定程度的影响。

(三)传统汉语教学模式受到挑战,线上教学模式有待完善

过去主流的教学模式是实体教学,教师与学生借助实体媒介教室来进行汉语教学。面对面教学模式让教学互动更具有直观性、趣味性和观赏性。老师能够察觉学生在课堂上的细微反应,以此快速做出相应的调整策略,并对学生起到有效的监督作用。疫情打破了传统立体教学的三元世界,讓汉语教学回归平面化、电子化、二元化。这种教学模式在基础设备简陋的国家难以施行,与网络电子设备完善的国家相比,他们无法享受电子科技带来的汉语学习乐趣。其次,与成人相比,儿童由于心理因素的影响无法做到长时间坐在电脑屏幕旁学习汉语,对缺乏自律性的孩子也是一种挑战。而教师作为授渔者,很难做到让屏幕前每一个孩子都专心听讲。由此可见,疫情让传统汉语教学模式归于幕后,可线上汉语教学模式也并非是美玉无瑕。

二、疫情给国际汉语教学事业带来的机遇

(一)汉语热持续升温

在《投资大师罗杰斯给宝贝女儿的12封信》中,罗杰斯曾言:“中文会是下一个世界语言。让你的孩子和孙子学中文,在他们的时代,中文和英文会是全世界最重要的两种语言。”[1]尽管疫情将汉文化传播相关活动暂压低谷,却并不影响汉语之花悄然开遍全世界。疫情期间,中国对外展示的是一个在灾难来临之前勇于抗争、团结协作、众志成城的坚韧长城形象。此外,习近平出席第73届世界卫生大会视频会议中表示要全力搞好疫情防控、发挥世卫组织领导作用、加强全球公共卫生治理、恢复经济社会发展、加强国际合作等建议,并在会议中宣布中国将在两年内提供20亿美元国际援助,用于支持受疫情影响的国家特别是发展中国家抗疫斗争以及经济社会恢复发展。[2]中国的崛起惠及全球,让世界人民感悟到五千年中华文明的力量。中国在政治、经济方面的突破使得文化输出更加自信、有效。文化由一定的政治经济所决定,而语言是文化的载体,也是文化的传播方式,为获得更多有利的信息,需要语言进行传递,这也是汉语热不断兴盛的原因所在。

(二)汉语教学智能化加速发展

疫情期间,汉语教学智能化迅猛发展。视频会议、在线汉语教育、云端课堂、语言学习社交App等网络平台让不同国度缩小了距离上的差距、不同语种的人民能够借助网络平台进行语言学习。汉语教育通过网络虚拟技术平台,变得更加信息化、智能化、动态化、多维化、精确化。随着电脑的普及和各种电子化技术的成熟,各种汉语学习软件应用而生。关于汉语教学的视频软件也在不断研发、试用、推广。主要分以下几种模式:

1、交互式网络视频教学便利汉语教学

交互式网络视频教学发挥了举足轻重的作用,有效地解决了学生隔离在家学习中文方面的困扰。例如:在网络课程设置方面,通过便捷的网络信息化技术使用情景创制策略、信息资源融合策略、丰富性策略让汉语课堂更加多元化、动感化、趣味化。例如:网络孔子学院、汉语网、网上北语、哈兔中文网络学院等网络汉语在线平台,提供了广阔的汉语学习资源,有的汉语教学视频软件以在线回放的方式让学生多次学习,有效地解决了一些学生因特殊原因错过汉语课堂的问题。

2、汉学教育媒体运营平台推广汉语教学

各大网络汉语媒体运营平台在此期间加快步伐提升汉语宣传力度,开枝散叶。例如:早安汉语、汉府中文、元任对外汉语、易汉语、博雅国际汉语等汉语平台。汉语国际教育从业人员、求职人员、汉语学习者通过以上平台更新发布的相关消息让致力于从事汉语国际教育的人员掌握最新动态,了解汉语人的世界。同时也提供了就职平台为有志于从事汉语教学事业的教师拓宽信息渠道让汉教事业更加系统化、信息化、专业化、透明化。

三、发展与思考

(一)国家扶持,深入合作

汉语国际教育事业需要国家之力进行运营、维护、发展。近期“孔子学院总部”更名为“中外语言交流合作中心”,致力于为世界各国民众学习中文、了解中国提供优质服务;为中外语言交流合作、世界多元文化互学互鉴搭建友好协作平台。这一决策体现了国家对汉教事业的重视,体现了民间团体对汉文化传播的支持。汉教事业之常青需上下联动、悉心维护,内外沟通、助力攻关。

(二)國汉教育,综合化发展

1、汉语教学应用软件繁多,软件功能需专业化、适用化

汉语教学软件开发在信息化时代如雨后春笋,产品样式繁多、功能各异。但是否这些软件适合各学龄、各国别、各阶段汉语学习者学习,还有待考究。有的软件面面俱到,但是居于表面不够深入;有的精于一隅,却缺乏全方位体验,产品设计难以产生良好的学习效果;有的产品开发不符合汉语学习者学习特点,使其流入市场,却无人问津。汉语学习软件开发,还需多方学者和高精尖技术人才通力合作,接受市场考验,不断精进,开发适合学习者需求的实用汉语软件。

2、国教汉师,专业化培养

汉语教学涵盖层面涉及方方面面。有语言基础教学、技能教学、汉语专业领域教学、文化教学、国别汉语教学等。每一方面都需要汉语教学者深入研究、精细打磨。但所有这些因素加在一起对汉语教学者要求太高,以法语为例,对法汉语教学有医学汉语、商务汉语、机械汉语、电子汉语、数学汉语、法律汉语、科技汉语等。一个对外汉语教学者很难做到面面俱到、样样精通。这需要国家和教育相关部门重新规划汉语国际教育课程设置,培养汉语教学国际化、国别化、专业化人才,以更加匹配国际汉语教学人才需求。在教学改革方面,教师可兼合“一个改革”“第二课堂”模式进行汉语教学,利于多样化汉语教学发展[3]。

3、教材编写国别化、实用化、多元化

汉语教材实用性是国际汉语教师进行汉语教学时面临的一大难题。教材内容需符合时代发展、遵循专业理念、融合当地文化。以法语为例,医学类、政治类、文化类、经济类、科技类等汉语教材编写要真正做到本土和汉化相结合,还需大量教学经验总结、专业人士评定、市场评估考核,去粗取精。此外,要提高教材的针对性,解决教材水土不服的问题,需要促进多用教材向多元教材的转化。[4]总体而言,教材编写要注重国别化、实用化、多元化,实现静态向动态的转变。

四、总结

疫情给国际汉语教学造成阻碍,但汉文化的传播并不会因此而折翼。为更好的实施“一带一路”战略构想,发展人类命运共同体,汉语将承载重托,肩负未来。“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”,汉语国际化道路任重而道远,汉学教学事业要经历百转千回、才可峰回路转,从国家众生到教师个体,都应齐心协力,塑造亲和、文明、富有活力、与时俱进的中国形象。汉语传播的星星之火,必将燎原。

参考文献

[1] 吉姆.罗杰斯.投资大师罗杰斯给宝贝女儿的12封信[M].中国青年出版社,2009.

[2] 习近平.团结合作战胜疫情 共同构建人类卫生健康共同体[N].人民日报,2020-05-19(002).

[3] 刘力,夏宇华,余傲然.国内外汉语国际教育现状研究及“1+2”构想[J].科技视界,2020(14):72-74.

[4] 耿直.“构建人类命运共同体”对国际汉语教材建设的新挑战[J].云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2018,16(05):12-17.

作者简介:李丽,女,燕山大学文法学院中国语言文学系教授,文学博士,硕士生导师。主要从事汉语教学与研究。

孟钦钰,女,燕山大学文法学院汉语国际教育研究生,主要从事汉语国际教育教学法研究