对外汉语古典文化要素教学模式探究
2020-06-27王晓辉张德天
王晓辉 张德天
古典文化作为中国文化的源流,至今在现代社会中富有顽强的生命力,留学生学习古典文化对于增强汉语学习兴趣,增强语用能力,促进日常交际有着不可忽视的作用。本文通过对外汉语古典文化教学的现状分析,根据留学生自身知识结构特点、学习动机与心理特点以及古典文化不同于其他文化的特殊性,从教学内容选择的原则与设计、教学过程的规划和教学方法的提出等方面,探究依托以语言教学为主的课程体系下进行有序、有效的古典文化要素教学的新模式。
对外汉语教学既是语言教学,也是文化教学。通过一些调查可以看出,现在以汉语为第二语言的来华留学生中,出于对中国文化的兴趣而学习的情况占据相当大的比重。因此,有必要在对外汉语教学过程中有效地导入并且系统地展开传统文化教学的研究。
1 传统文化教学的特殊性
1.1 受众特点
对外汉语教学有其自身的特点,一方面,就对欧美文化圈的学习者而言,在学习汉语的过程中,无论是语言形式、语言功能的学习,还是文化思维的理解都存在一定困难;另一方面,如日、韩等国尽管属于汉语文化圈,但不是所有的民族在语言中都紧密的渗透了其独特的文化核心理念,而汉语则实现了汉文化的核心理念与语言形式、功能的紧密结合,从而导致日韩留学生也会面临因文化差异导致的交际困境。根植于汉语内部的文化核心正源于历史久远的古典文化,因此,学习中国古典文化有利于留学生汉语水平向更高阶段发展,符合对外汉语教学的任务和要求。
因材施教是教学活动的基本原则之一,根据教学任务的要求,学习者知识结构的特点制定针对性的教学方案。在对外汉语古典文化教学中,无论是教学内容选取的侧重点,还是教学方法的选择都应该体现这一基本原则。
1.2 本体特点
古典文化教学的主体内容是中国传统文化,包括神话传说、古代历史、百家思想、古典文学、琴棋书画、戏剧武术、服装饮食、节日习俗等。我们不仅应该意识到文化教学不同于语言教学,更应该意识到古典文化又不同于现代文化,它具有区别于现代文化的特点。
首先,古代汉语与现代汉语在语言形式上有所差别,例如古典文学、成语典故、百家思想等,常以古代汉语的形式呈现,在语言形式上与现代汉语词汇、语法等方面存在一定差异,给留学生的学习就会带来困难,这就要求教师在讲授此类文化要素过程中,将古代汉语转换为符合现代汉语语法规范的普通话,帮助学生理解某些古典文化的外部语言形式,避免学生产生新偏误;其次,古典文化更具丰富的文化思想内涵,在古典文化中同一个文化要素往往具有多种文化内涵,如“东”,除了现代汉语中具备的方位词的意义外,从古典文化文化角度考虑,还有含有“主人”意味的词,如“东道主”、“做东”等,另外,在古代礼仪中也有以东为贵的习俗,这在现代生活中仍然常见,所以在教学中更应该让留学生在领略汉语表象的同时,体会到古典文化的独特魅力。除此之外,如以圆月隐喻团圆、以红色期待吉祥、以山比喻崇高等等,在现代中国的社会生活中依然具有顽强的生命力,也是留学生在中国交际活动中会经常面对的问题,这也是在古典文化教学的任务之一——帮助留学生形成中国文化符号的象征意义系统,以提高正确理解汉语、运用汉语的能力。
由于古典文化教学的受众群体与本体内容的特殊性,就要求在古典文化教学实践中不能采用一般的教学模式,要有针对特定的教学内容有针对性的进行教学。当然,尽管作为教学主体的留学生和教学内容的古典文化都有其自身的特殊性,在教学活动需要针对性的进行教学安排,但仍然具有普遍的教学共性,不能因为特殊性而忽略了普遍的教学规律。同时,古典文化要素教学是在语言课的背景下进行的,无论是在上文中讨论古典文化教学特殊性分析,还是下文将要探讨的教学模式,都应该在总体上符合语言技能课的教学要求,不能顾此失彼,将语言技能课作为专门的古典文化课。
2 古典文化要素教学模式
根据文化适应假说的观点,通常人们一直受到母语文化的影响,就容易出现思维定势、文化优越感,以本国文化理念衡量目的语文化,对于不符合母语文化标准的就容易产生偏见、误解。因此,在教学内容的选择上就应该有所取舍。
2.1 选择共同认知观念的教学内容
首先,教学内容的选择要依托教材的文化要素。就我国现阶段教学实践而言,语言与文化的关系依然没有得到恰当的处理,在课堂教学中文化与语言的结合还存在一些问题,例如,认为语言课中不应该讲古典文化知识、没有多余时间所以不讲或者浅层地讲文化。在现阶段的进修教学中,对于没有专门设置古典文化课的学校来说,该如何进行文化教学是应该考虑的问题。从广义的文化而言,语言是文化的一部分,而文化要素则是语言教学中语言知识的一部分。上文中提到在各类课型的教材中都存在大量的文化要素,根据学习者水平、课文主题、交际文化需要等一系列因素可以从中选择恰当的文化要素作为教学内容。
其次,教学内容的选择要遵从“求同”的文化理念。舒曼的文化适应假说认为,学习者该目的语掌握的程度决定于对文化的适应程度。因此,给予学习者和谐的文化环境,减少文化冲突和对抗,缩短来华留学生与中国的社会距离和心理距离,对促进第二语言习得有着积极的作用。
在文化观念上,由于各民族的文化无不带有鲜明的民族性和国度性,在这个多元共性的世界,谁也无法以本國、本民族的文化标准去衡量其他国家和民族的文化,否则,必然会引起不同文化类型的冲突乃至伤害。而所谓的“求同”文化理念,是指尽管不同的国家、民族都有各自的文化,但依然具有共同追求的人文理念,在选择教学内容时注意体现中国特色的人类普遍认同的文化观念,降低因文化思维不同引起的屏蔽效应和抵触心理;另一方面指选取的古典文化教学内容应该有益于促进留学生的文化依附。留学生为了掌握汉语,就需要了解汉语的文化知识,而古典文化早已深植于中国人的生活中,影响着人们的日常交际。在对外汉语的古典文化要素的教学中就应该实现留学生的文化依附,即能够理解某些古典文化,避免在交际中产生误解。古典文化对于中国人的观念影响十分深远,只有对于中国的观念文化有了一定的了解,理解中国人的思维方式,才能提高语用能力、促进跨文化交际,实现说汉语,说好汉语的目的。
最后,教学内容的选择要符合现代社会的价值观念。按照索绪尔结构主义语言学的理论,对某一语言的研究可分为研究其发展过程及规律的“历时”研究,和其在某一阶段特征的“共时”研究。在古典文化教学中也可以借用“共时”研究的概念,即指具有现代生命力的文化现象。有些文化现象是具有时间性的,因此对文化介绍也应随着时间的推移而作相应的调整。在现代社会,古典文化受到西方文化的冲击,世界先进科技和经济影响下的泛国际化正在和中国传统文化发生碰撞和结合,产生新的文化内涵。
古典文化无论是教学内容的选择,还是教学实践的阐释,都要考虑到应该符合现代社会的价值观念、交际需求等。否则,如果古典文化教学脱离社会现实而存在,也就无法实现语言与文化紧密结合的目的。只有将古典文化以符合现代社会现实、留学生在交际中应用的角度阐释,才能使古典文化教学更具活力,而不止局限于背景知识的讲授。以上文提到的两方面要求举例,如选取“月饼”这一文化要素,从饮食(月饼的种类、口味)——节日(中秋节)——习俗(中秋节做什么)——文化符号(圆月的寓意、以“圆形”寓意团圆)——价值观念(注重家庭团聚、“和”的理念等)的总体设计进行阐释,这样留学生就能够比较深入地体会到中国中秋节的文化理念了,同时也能够应用与交际活动中。
2.2 建立“交互式”的教学方法
所谓“交互式”教学法是指建立教师与学习者互相交流的双向通道的一种教学方法。教学过程包括文化的输入——感受——反馈三个阶段。文化的输入,即在教学内容的导入方面,从课程体系来说,语言课中文化要素的比重不同,教学任务不同,在文化输入的方式上要有与其相适应的教学方式和教学手段。除此之外,灵活运用现代化教学手段,通过图文结合、影音结合的视觉与听觉刺激,赋予教学内容直观性、趣味性也十分必要;文化的感受是指学习者对于输入的文化的消化与理解阶段,是学习者的思维与心理活动,这就要求在文化输入前要对学习者有明确的预设目标的要求,才能激励学习者自觉地深入进行对文化的思考行为。文化的被理解、接受与吸收才是交互式文化教学模式的最终目的。
感受阶段的结果则通过“反馈”阶段体现出来,也是“交互式”教学方法的核心阶段。在“反馈”阶段,学习者应该对该文化要素提出自己的理解,教师也要注意启发学生通过与母语文化对比的方法思考,在与母语文化的共同点和不同点之间加深体会。反馈的形式既可以是在课堂中情景表演、观点讨论、体会心得等,将文化要素的教学内容通过交际训练的形式体现,强化师生互动,也可以通过课后引导学生在条件允许的情况下进行真实的文化体验,在真实的目的语国家文化环境下,自然习得文化内涵,保证古典文化教学不脱离社会而存在。
3 结语
对外汉语古典文化要素的教学任务,不要求留学生能够系统的掌握中国古典文化专业知识,而是在对外漢语教学的大前提下,从文化表象到思想内涵的递进,把经典的中国古典文化渗透给留学生,实现深层的文化交流,提高留学生在目的语文化环境下的交际能力,不仅可以说汉语,更能够说好汉语。
课题项目:哈尔滨理工大学“理工英才”计划科学研究项目《对外汉语教学中传统文化的渗透维度研究》;批准号:LGYC2018JC069。
(作者单位:1哈尔滨理工大学2杭州学军中学)