APP下载

云卷云舒——现代中国美术展·纸

2020-06-09瀚和文化

世界知识画报·艺术视界 2020年4期
关键词:云卷云舒湖畔策展

The Swirling Cloud of Paper - The Modern Chinese Art Exhibition cohosted by Ichihara Lakeside Museum and HUBART was held in the Ichihara Lakeside Museum in Japan on April 1st, against the background of global epidemic. Culture and art, as the embodiment of contemporary spirit, witnessed the friendship and connection between China and Japan in this special time. This exhibition focused on paper, but went beyond paper. Paper is the carrier and media of artworks, but the spiritual expression and reexamination by the artists beyond the media carries more weight than the paper itself. The artists selected for this exhibition were all trying to answer the same question - how should people respond to the physical form, the cultural value, and the spiritual connotation of paper.

紙是文明的载体,拥有无限可能,

也是我们精神生活的象征。

以纸为展览主题,

在一舒一展之间,

展现艺术家对于人生、事物及所处生存境遇和社会现实的思考。

由市原湖畔美术馆主办、HUBART瀚和文化策划并协办的“云卷云舒:现代中国美术展·纸”展,在疫情席卷全球的特殊时期,于4月1日在日本千叶县市原湖畔美术馆开幕。

文化艺术最能代表一个时代的风貌。这是特殊时期中日文化保持交流的友好见证,中国驻日本大使馆、中国人民对外友好协会为本次展览后援,同时由ICHIHARA ART×MIX实行委员会共同协办。此次展览特邀郑妍担任策展人,邀请了蔡国强、李洪波、林延、刘建华、王郁洋、邬建安、伍伟七位艺术家联合参展。

展览以“纸”作为展览主题,展览名为“云卷云舒”,在艺术总监北川富朗看来,“中国象形文字是一个非常伟大的文明,也与纸有着紧密的关系。语言与材料是文化与文明的重要成果,我想重点传达这部分的观点。中国与日本的艺术家都各自努力着,用艺术语言传达着这些人类的文明。” 而“云卷云舒”这个题目是将云比作纸,形容艺术家对于纸的创作和思考在纸的一舒一展之间打开。同时,云卷云舒也道出了更深一层的意思,就是艺术家对人生、对事、对物和对我们所处的生存境遇的慎思与态度。去留无意,淡泊自然,在舒张间放大视野,用博大的情怀来关照自身与当下所面对的社会现实。

这次展览既发端于纸,又超乎于纸。发端于纸,是因为纸作为艺术创作的媒介或者材料,它可以是承载图像的载体,可以是分割空间所需建筑材料的替代品,也可以是绘画中的画笔,还可以是借助于其他方式对纸的言说。而艺术家的作品所带给观众更多的是作品背后的表达,以及我们对于事物认知的重新审视,超脱了“物”层面的认知而进入到精神领域的存在,因此说又超乎于纸。

策展人郑妍在此次七位艺术家的作品选择和呈现上充分诠释了展览的主题。在她看来,“艺术家们从各个维度所进行的艺术实践,激发了我们对纸的文化和社会属性在当代语境中价值的研讨。无论是物态与精神之间的关系,还是人与天地自然的关系,抑或受到经验所支配的固有认知和客观现实的关系,无疑都在尝试回答一个相同的问题——在云卷云舒之间,人们如何对于纸这一本真的物质形态及其可能呈现的文化价值与哲学思考做出回应。这样的提问与思考,对于当下人们的人生观、价值观,甚至是宇宙观都会触发新的解答。”

以艺术创生为理念,瀚和文化始终专注于地域型艺术节的推动与发展,并致力于中日文化艺术交流。2019年9月,北川富朗就市原湖畔美术馆举办中国主题艺术展的事宜,向瀚和文化发出邀请。12月,策展人郑妍受瀚和文化邀请,赴日考察后即启动密集的筹备工作,期间虽遭疫情影响,经多方协力配合,克服重重困难,最终得以顺利呈现。本次展览监制、瀚和文化董事长孙倩表示,“我们这次展览是基于长期合作、互相信任的选择。而得以在疫情期间实现,要感谢策展人、参展艺术家和中日工作团队的共同努力。这次中国艺术家在海外的群展是一个很好的起始,我们希望未来可以有更多的机会,把中国当代艺术带到日本,让更多的人通过艺术了解今天的中国。”

为应对持续蔓延的新冠疫情影响,市原湖畔美术馆从4月8日开始至月底将临时闭馆,等到5月重新开馆时,我们会再度感受策展人和艺术家们关于纸的思考与艺术呈现,触摸属于时代的脉搏。正如卷舒之间的云一样,在变幻中繁衍不息。

猜你喜欢

云卷云舒湖畔策展
山水归途
关于策展
居湖畔:将自然之美发挥到极致
吴海琼
2017 艺术策展人
关于将“curator”统一翻译为“策展人”的建议
中西方博物馆策展人(curator)制度浅析
湖畔
湖畔品龙井 人在天上行