风云之塑——李象群
2020-06-09范迪安
范迪安
In the contemporary Chinese art world, Li Xiangqun is a renowned sculptor with strong artist principle and rich experience. He took the mission to depict the modern China, and generated numerous great epic artworks depicting the historical and modern Chinese talents. Born in the era of opening up and reform, Li Xiangqun reflected the changes of the time by his sculptures. He established a unique art style by merging the flexible art language in different figures, and transformed the humanistic spirit of traditional Chinese art to modern expressions.
在当代中国美术界,李象群是一位怀有坚定艺术理想、始终坚持研究探索并形成丰厚積累的雕塑名家。他秉承学院优秀学术传统,以宽阔的视野融汇中西艺术优长,自觉担当起时代赋予的艺术使命,在主题性雕塑创作任务中领衔担纲,出色地完成了许多史诗性大型作品;在大量历史和现代人物的雕塑创作中,更是可见他感怀时代风云、走向心灵深处的精神印记。
作为在改革开放伟大时代成长和成熟起来的艺术家,李象群的艺术格局和我们所处时代的文化情境相对应,开合之间充满风云的激荡。在雕塑这种凝聚的造型中,他以静制动,以形写神,从当下进入历史,从形象探寻命运,塑造出一个个有血有肉有生命有情感的形象,既有历史之真,更有艺术之魂。无论是革命领袖、英雄人物还是古代圣贤、高人逸士,他都努力把人物放在历史的“现场”去刻划人物的身世、性格与命运,从而在静态的形象中透溢出生命存在的时代特征,他的雕塑也因此是一次次关于历史的叙事和一个个人物的传记。
在艺术语言的探索上,李象群以优秀的艺术禀赋和重在内在气质表达的追求形成了个性的风格。他在具象的形态中融入写意的语言,在阔略的雕塑笔法中传达精微的感受,把中国艺术传统中的人文精神转换为现代的表达,在塑造的语言中贯注了思考和感性,形成了作品的独特风仪,体现出含蓄而隽永的风神。他在雕塑的媒介材料上也不断尝试和拓展,为的是使雕塑的材质更恰切地体现作品的历史感和生命态,形成整体的神韵。
我们所处的时代正遭逢百年未有之巨变,由此思接千载,“变”的风云总是鼓涌荡漾,历史事件和人物命运总在风云之变的大势中展开和沉浮。李象群的雕塑最引人入胜之处就在于他表达了历史和时代的风云之变,于此,我称他的雕塑是“风云之塑”。
Li Xiangqun serves as the curator of Luxun Academy of Fine Arts, doctoral supervisor of Academy of Arts & Design , Tsinghua University, member of the national committee of CPPCC, and member of the standing committee of the NPC of Liaoning Province. He also serves as the deputy Chairman of China Artists Association and member of the exhibition review committee of China National Museum. He has various national titles and enjoys the State Council special allowance.
As one of the leading figures in contemporary Chinese sculpture art, Li Xiangqun has integrated the Neohumanism spirits in his artworks, therefore endows them with strong artistic appeal. Many of his representative artworks were collected by the Palace Museum, National Museum, National Art Museum, and the International Olympic Committee. Besides art creations, he also educated generations of outstanding artists in his 30 years of teaching .
李象群
现任鲁迅美术学院院长,清华大学美术学院双聘教授、博士生导师,全国政协委员,辽宁省人大常务委员会委员
教育部高等学校美术学类专业教指委副主任委员
中国文联全委会委员
中国美术家协会副主席
中国国家博物馆展览审查委员会委员
全国城市雕塑指导委员会艺委会副主任
获中宣部德艺双馨文艺工作者
获全国文化名家暨四个一批人才
获国务院特殊津贴
获社科类万人计划、国家高层次人才特殊支持计划领军人才
获第54届意大利佛罗伦萨国际缪斯艺术奖,缪斯学院终身院士
作为中国当代雕塑的领军人物之一,李象群将“新人文主义”理念融入到作品中,使其作品具有强烈的艺术感染力。他所表现的肖像人物带给人震撼与感动,雕塑在他的手中成为历史的记载与延续,显示出艺术家思想的强大力量。其雕塑代表作品有《堆云·堆雪》《红星照耀中国》《阳光下的毛泽东》《我们走在大路上》《元四家》《大紫禁城》等。多件作品被故宫博物院、中国国家博物馆、中国美术馆、中国现代文学馆、国际奥委会等收藏。曾获第三、四届全国体育美展特等奖、一等奖,第八届全国美展优秀奖,新中国城市雕塑建设成就奖,法国巴黎国际沙龙泰勒大奖,英国肖像雕塑年度展费瑞克里最佳作品奖、攀格林新人奖等。艺术创作的同时,李象群在30余年的教学生涯中,培养出大批艺术人才,为中国雕塑力量的延续做出了贡献。李象群曾在2004年作为北京市人大代表,向人大提交了《保护一个老工业建筑遗产,保护一个正在发展的文化区》等多项议案,为798艺术区的保留及发展作出了贡献。他肩负着社会的责任感和使命感,他关注文化产业、艺术高校在社会中应发挥的作用,呈现其价值,并多次在全国两会上递交提案,积极参与社会公益事业,为灾区、疫区捐赠作品进行拍卖,并将拍卖所得全部善款捐赠给慈善机构。