浅析“饭圈”用语
2020-06-09张怡微
摘要:随着粉丝群体的不断扩大,粉丝文化也逐渐被大众关注,“饭圈”用语是粉丝文化的重要组成部分。“饭圈”用语具有排他性、形象性、经济性的特点,在构词上采用词汇缩写、新造词汇、词义再造、语码混用等方法,大致分为字母符号类、汉字符号类、数字符号类、表情符号类以及混合类。
关键词:粉丝群体 “饭圈”用语 构词法
社会语言学家赫德森认为:语言变体(variety)是一组具有相同社会分布的语言形式,所谓“社会分布”指的是一群接受和使用某一特定语言形式的人。“饭圈”用语就是粉丝群体在追星过程中创造出来的一种新的表达方式。“zqsg”“酷盖”“墙头”,这些让人看不懂的词语,正是在网络上疯狂传播的“饭圈”用语的代表。在知乎、豆瓣、微博等社交网络平台上,出现了许多关于“饭圈”用语的话题讨论,而微博上“饭圈用语大科普”的话题阅读量已经过亿。国家语言资源监测与研究中心评选出来的2017年度十大流行语“打call”“freestyle”,2018年度十大流行语“skr”“C位”以及2019年度十大流行语“柠檬精”,都出自“饭圈”用语。
一、“饭圈”用语的内涵与兴起
(一)“饭圈”用语的内涵
通过线上观察,在网络上使用“饭圈”用语的多以人气火爆的影视明星和歌手偶像的粉丝为主,因此,本文的“饭”只是狭义上的影视明星和偶像歌手的粉丝群体。“饭圈”用语同时具备“隐语行话”与“网络语言”的双重特征,因此,本文将“饭圈”用语定义为一种主要在网络粉丝群体中交流使用的“隐语”,但是有时也会延伸至现实生活中使用,对人们交际行为产生一定影响的网络语言。[1]
(二)“饭圈”用语的兴起
大部分的“饭圈”用语在近几年才逐渐出现。2005年《超级女声》热播,粉丝群体大量出现,粉丝文化也伴随这股热潮从人们生活的边缘之处成为热议的话题。出于各种需要,“饭圈”用语也不断地被创造出来。中国互联网络信息中心在京发布的第44次《中国互联网络发展状况统计报告》显示,截至2019年6月,我国网民规模达8.54亿,互联网普及率达61.2%,10岁~39岁网民群体占网民整体的65.1%,其中,20岁~29岁网民群体占比最高,达24.6%。[2]而这个年龄段正是追星的主力军,粉丝群体数量的增加带动了“饭圈”用语的发展。
二、“饭圈”用语的分类
(一)字母符号类
1.字母词
“饭圈”用语中有大量的字母词,主要由汉语拼音首字母缩略词和外语缩略词构成。汉语拼音首字母缩略词是将一个词或短语的每个字的拼音首字母拎出来,用字母串代替原本的汉字。如“笑死我了”缩略为“xswl”;“你说得对”缩略为“nsdd”;“是真的”缩略为“szd”。“饭圈”用语中还包含许多外语词汇的缩略词,如英语和日语。“diss”是英文单词“disrespect/disparage”的缩略词,指诋毁、侮辱某人。“lb”是英文词组“lay back”的缩略词,指落伍了,消息延迟了。“KY”是日语词汇「空気が読めない」的缩写形式,直译为“读不懂空气”,指没眼力见,不会按照当时的气氛和对方的脸色做出合适的反应。
2.借词
借词是直接从外语引进的词,或者通过翻译一个概念或模仿一个概念,取自另一种语言的词。“饭圈”用语中存在大量的借词,包括英文借词、日语借词以及韩语借词。英文单词“ace”意为佼佼者,指偶像团体中的王牌成员。“花路”是韩语词汇「??」的音译,意为“康庄大道”,指明星的美好前程。“打call”来源于日本演唱会live应援文化,日语词汇为「コール」,是对台上艺人支持与喜爱情感的集中表达,传入国内后泛指对某人的喜爱与应援,并最终应用到官媒之中。
3.仿词
仿词是根据表达的需要,更换现成词语的某个语素或词,临时仿造出新的词语,改变原来特定的词义。“饭圈”粉丝常用英文字母来仿拟一种状态和声音。如:“S”=死亡;“hhh”=哈哈哈;“CC”=嘻嘻;“Zzz”=模拟漫画中人物睡觉打呼噜的声音,表示人物睡着。
(二)汉字符号类
1.谐音词
谐音是用同音或近音字来代替本字,而词义并不变,以达到诙谐幽默或风趣可爱的语言效果。主要分为以下两类:一是汉语谐音,分为普通话谐音和方言谐音。普通话谐音,如“空瓶”是“控评”的谐音,指粉丝在有关明星的内容下方占领、控制评论内容与走向。方言谐音,如“赶脚”是“感觉”的谐音,出自江苏溧阳市。二是外语谐音,分为全外语谐音和英汉混合使用。全外语谐音,是指粉丝在“饭圈”使用外语交流的过程中,只借其音,不借其义,只发挥外语的表音功能。如“爱豆”是英文单词“idol”的谐音,意为偶像。“心空”是韩语词汇「??」的谐音,指粉丝对喜爱的偶像心动。“赛高”是日语词汇「さいこう」的谐音,指偶像很厉害。汉英混合使用,是指英文单词与汉语词汇发音或语义相同时相互进行替换。如“duck不必”是“大可不必”的谐音。“糊穿地心”,其中“糊”是“flop”英文单词的谐音,指明星知名度下降。
2.借喻词
在“饭圈”用语中,固有词语被用来借喻某个在粉丝文化中具有相似点的对象。如“显微镜女孩”比喻观察得细致入微的粉丝。“楼主”比喻发主题帖的人。“甜”比喻明星可爱软萌,与之相反,“盐”比喻明星冷酷霸气。“高岭之花”的字面意思是“高高山岭上的花”,比喻明星看上去十分完美,让人感到高不可攀。
3.合词
合词是将语义上相关的两个或多个词分别缩略,合并成一个词,大多是把四字缩略成两字,新合成的词在兼有原词语义的前提下减少了音节数。如“挽尊”=“挽回尊严”;“暴哭”=暴风哭泣;“望周知”=希望周围的人知道。
4.派生词
词由语素构成,由词根语素和词缀组合起来构成的词称为派生词。派生是传统的构词方式之一,在饭圈用语的创造中也得到了体现,可以将同词缀的词语放在一起理解,比如:團X:团宠、团霸、团欺、团魂、团综;X饭:颜饭、音饭、唯饭、肉体饭、屏幕饭。
(三)数字符号类
利用阿拉伯数字的汉语读音来表示汉语的词、短语和短句,如:“2”=爱;“8”=吧;“414”=试一试;“7456”=气死我了;“666”=溜溜溜,表示水平很高;“555”=呜呜呜,表示因为喜爱或者悲伤而哭泣的声音。
(四)表情符号类
(五)混合类
主要指将不同的符号系统混合而成的词语。主要分为三类:汉字与数字组合,如“很6”=很厉害。汉字与英语单词组合,变成洋泾浜英语,如“ball ball了”=求求了;“C位”=中心位,最重要的位置;“ju狗”=judge狗,指总喜欢评判的粉丝。英语字母与数字组合,如:“5G”=第五代无线电通信;“u1s1”=有一说一。
三、“饭圈”用语的特征
(一)排他性
“饭圈”实际上形成了一个言语社区,粉丝多以青少年和青年女性为主,而这个大的言语社区下又存在多个小的言语社区,即不同偶像的粉丝组织。由于粉丝之间语言的约定俗成,造成“饭圈”用语具有排他性。粉丝作为固定的语用主体,对“饭圈”用语很熟悉,能清楚简单地进行交流。然而对其他社会群体的人来说,“饭圈”用语的一些造词模式设定了语言知识和理解能力的门槛,增加了造词和理解的难度,其中很多词汇也是没有意义的,因此,圈外人难以理解。“饭圈”用语的排他性体现了粉丝重视群体、保护偶像和反叛抗争的心理,在一定程度上保护了粉丝群体的交流。
(二)形象性
“饭圈”用语的形象性与粉丝群体对词义精准的要求、追求用语的创新和帮助宣传自家偶像的心态密不可分。网络语言如同互联网上的书面语,所用的词汇要求能对语义进行生动形象的表达。“饭圈”用语作为网络语言的一种,同样具有这种特点。其中大部分词汇和表情符号的含义是简单易懂且令人印象深刻的,“饭圈”的交流正是因为这些词汇、表情和符号的运用增添了词义的准确性、使用的趣味性和广泛传播的可能性,使“饭圈”用语频频“出圈”,受到其他群体的追捧。
(三)经济性
“饭圈”用语的经济性体现了语言的经济性原则。语言的经济性原则即在可理解的前提下,人们总是趋向用尽可能少的语言符号来提供尽可能多的语义信息。“饭圈”用语的词汇短小精悍,只用较少的汉字便能表达丰富的意思。很多情况下,“饭圈”用语的词汇并不是刻意创造的,而是粉丝为了方便和快速打字,在用输入法打字时直接选择排序第一的词组。谐音词、缩写词等造词方式都体现了经济性这一特点。这种造词方式保障了打字的速度,但模糊用词在一定程度上会牺牲表达的准确性。
四、结语
随着互联网和娱乐产业的不断发展,粉丝群体的不断壮大,粉丝群体的社会影响力也逐渐增大,“饭圈”用语不断进入普通人的网络生活和现实生活,与日常用语融为一体。目前,由于互联网把关不严,“饭圈”用语良莠不齐,有些不规范或粗鄙的语言不仅会污染网络环境,而且对青少年这一“追星主力军”的身心健康也会造成一定的负面影响。但不可否认,“饭圈”用语因为粉丝需求而诞生,这是社会文化和语言发展的必然趋势。语言有其自身的适应能力,随着时间的推移,不合规则的词汇必将随着时间的流逝退
出语言舞台。[3]
参考文献:
[1]马若男.粉丝网络用语的语言学研究[D].上海:上海师范大学,2019:21.
[2]第44次《中国互联网络发展状况统计报告》[EB/ OL].中国互联网络信息中心,http://www.cnnic.net.cn/ hlwfzyj/,2019-08-30.
[3]王欣怡,蔡克烂.粉丝圈用语的类别与特点[J].六盘水师范学院学报,2019(01).
(作者简介:张怡微,女,本科在读,南華大学,研究方向:汉语言文学)(责任编辑 蔡慧玥)