主持人语:语言研究充实社会应急机制
2020-06-04徐大明
继上期发表“突发公共事件语言应急多人谈”之后,《语言战略研究》本期又推出“应急语言问题”的专题栏目。作为新的研究热点,“应急语言研究”可以理解为对新冠疫情的“应急”反应。然而,能够对突发公卫事件做出即时反应,是与本刊“语言战略研究”的宗旨分不开的。
语言战略研究发源于21世纪的中国学界,目前已产生了重要的国际影响。语言战略研究是语言研究与战略研究的结合。作为语言研究,它吸收了战略研究的综合分析、对策研究和前瞻性研究的特点。作为战略研究,它应用了语言学理论和方法,同时面对语言生活中的重大问题。
本栏目的策划先于新冠疫情的暴发,本刊去年即有关于公共安全语言研究的栏目计划,李宇明主编当时要求本人担任该栏目的组稿任务。今年年初,在新冠疫情暴发的形势下,商务印书馆《语言战略研究》和南京大学《中国语言战略》联合发布了“防灾减灾、防疫语言服务”专栏征稿通知;收入本栏目的几篇文章即是对该通知的投稿响应。因此,“應急语言问题”可以说是语言战略研究的自然延伸。
2007年发布的“国家语委语言文字应用科研工作‘十一五规划”提出了“国家语言战略研究”的重点研究方向,随即建立了“南京大学中国语言战略研究中心”等系列研究机构,语言战略研究自此蓬勃开展起来。作为中国学者对语言政策与规划研究的新诠释,语言战略研究逐渐形成了一个研究体系,其中包括“保护语言资源”“保障国家语言安全”“构建和谐语言生活”“建设国家语言能力”“提倡‘大华语理念”“开展语言服务”“发展语言经济”“语言扶贫”“建设城市语言文明”“乡村生态振兴语言建设”等多项命题的研究内容。“应急语言研究”可以列入其中,成为另一个命题,也可以认为是上述命题下已开展研究的新发展。
语言战略研究是跨学科研究的产物,应急语言研究也不例外。如本栏目收入的文章所示,应急语言研究应用了管理学、灾害学、传播学等不同学科的理论和研究成果。同时,作为语言研究,这些文章还应用了语料库研究方法和方言学、语用学、语言教学、语言障碍、翻译研究、语言技术等多方面的研究成果。“语言能力”本来是理论语言学中的概念,语言战略研究将其扩展到国家建设的层面。本栏目中,王玲、谭雨欣《团体语言应急能力构成及在防疫中的体现》文章聚焦到基层防疫工作中的语言表现,提出了“团体语言应急能力”的概念;不仅促进了“语言能力”的研究,而且将其与社会治理研究建立了联系。
当前肆虐全球的新冠病毒疫情成为6篇文章中共同的话题。然而,如各位作者所指出,公卫事件不过是各种突发事件中的一种,我们需要应对不同类型事件的应急机制,其中都要有语言服务的内容。而且,如殷志平《需求导向下的应急语言服务体系刍议》文章和郑璇《新冠肺炎疫情下听障人群语言应急服务的思考》所指出,应急语言服务需要系统性的体系建设,需要根据服务对象细分服务内容和服务方式。
应急语言研究当然应该具有国际化的视角。本栏目的文章几乎都提到应急语言服务的国际经验,包联群的《“3·11”东日本大震灾应急语言服务》则重点介绍了日本应急语言服务的经验和教训。显而易见的是,社会应急机制和政府的灾难管理都是现代化建设的一部分,有不同国家的很多经验和模式供我们借鉴,其中包括语言管理和语言服务的内容。然而,如李宇明等《“战疫语言服务团”的实践与思考》和侯敏等《词述中国战“疫”》文章所展示的,我国的语言应急服务恰如其分地构成了“中国抗疫”经验的一部分,而且将随其他经验一起走向国际。
应急语言研究再次证实了语言研究不仅可以是纯粹的知识的探索,还可以是解决现实社会问题的途径和手段。应急语言研究包含了丰富的语言学内容,同时充实了人类维护自身安全的社会应急机制。
(主持人简介:徐大明,男,山东青岛人,南京大学教授,博士生导师,研究方向为语言变异与语言变化、言语社区理论、城市语言调查、双语与双方言、多语社会)