APP下载

亮月光,照地堂

2020-05-15贾月

北方文学 2020年2期
关键词:月亮

贾月

摘要:月亮发出的光从古至今不知照进了多少中国文人的心,同时也照在地球上的每一个角落。这道光也给人类带来了无数遐想的空间。在中外文学史中,“月亮”这一意象所表达的意蕴和对它的理解不是单一的。由于所处的文化背景和各自认知的不同,“月亮”在中西方呈现出不同的情感信息。本文将在对中德作品的意境的比较分析中,展现“月亮”在中德文化中代表的不同情感。然而,“月亮”的踪影不仅存在于文学中,人类对它的思考还体现在语言文化中,因此本文将列举中英文中和月亮有关的词汇和表达。

关键词:月亮;德语诗歌;英文表达

一、“月亮代表我的心”

在德国文化中,虽然也有很多借“明月”来寄托思念的诗句,但更多的是表达欢快和积极的感情,歌德抒情诗中的杰作之一——《对月》为后人所称道,其中的月亮则代表着“光明”和“希望”:

你又悄悄地泻下幽辉,满布山谷和丛林,我整个的心灵又一次把烦恼消除净尽,你温柔地送来秋波,普照着我的园林,像知友的和谐的眼光,注望着我的命运,在我的胸中还留着,哀乐年华的余响,如今我只是影只形单,在忧与喜中彷徨。(1)

《对月》意境高雅清新,让人感到一种抚慰心灵的宁静。诗人从咏月出发,引导人们把月亮和一个含情脉脉的女性形象联系在一起,诗人将月亮比喻成一个了解自己并能抚慰自己心灵的朋友。这首诗创作于歌德精神生活极其贫乏之时。在这五彩缤纷的大自然中,静看月夜星空,细听潺潺流水,诗人写出了优美的诗篇,来抒发他对大自然的热爱之情,表达对深爱之人的思念。这首诗中清丽、洁白的月光,则是指他心中的情人。在诗中,月亮就是理想的寄托,事业的知音。

同样出名的德语咏月诗还有艾辛多夫的《月夜》:

好像天空在静静亲吻大地,她在花朵的微光中梦到他。风儿穿过原野,轻柔吹起麦浪,森林低声私语,星空分明,我的灵魂也舒展开翅膀,飞过这静谧的土地,就像飞回家去。(2)

在这首诗中,是月亮让诗人眼中的世界变得梦幻般的美丽。诗中出现了宁静,温柔,梦境,翅膀,归乡等字眼,共同烘托出唯美的意境。作者在表达满腔的思乡柔情时,并没有让读者感受到悲伤的情怀。

在德国,对于月亮的咏唱还体现在民谣中。流传下来的有爱情民谣和晚安曲类等欢快的儿童歌曲。如:《月亮悄悄升起来》和《最美的小羊是谁的》等:

月亮啊悄悄升起来,蔚蓝,蔚蓝,小花朵,它的脚步穿过银色的云层。山谷里的玫瑰花,庭院里的姑娘啊,哦最美丽的玫瑰花!(3)

这是一首表达含蓄的爱情民谣,突出的意向主要是月夜下的玫瑰和庭院里的少女。月亮悄无声息,玫瑰寂静欢喜。在这首歌里,月亮便是浪漫的背景。若不是因为皎洁月光下的玫瑰如此可人,作者也不会发出心爱的姑娘就是最美玫瑰花这般感慨。

《最美的小羊是谁的》:

最美的小羊是谁的?是金色的月亮的,它住在我们树林后的天上。它在蓝色的田野上牧羊,所有的白星星都是它的小羊。(1)

这是一首唱给儿童的睡眠曲。歌中,作者不同寻常地把月亮描写成金色,又把本是金色的田野比喻成天空,把那些小羊变成星星和白云。作者想象力新奇,所描绘的场景中也就充满了童趣和温馨。

在为数不多的德国咏月作品中,月亮并没有带给作者太多悲伤的情怀,也没有激发作者们的忧国忧民,感时伤怀等消极情感。但有一点是可以确定的,月亮的意象在西方国家也是多元化的,古希腊神话中月亮丑陋而凶恶,主管疾病,灾难与死亡。她们分别象征着女性的青年、中年、老年三个阶段,和美与丑的多个方面,共同构成一个整体。在西方文学作品中,月亮不一定都是美的,厌恶月亮的内容也常常出现。

二、“月是相思入骨,越是欲说还休”

仿佛人类对于自己不解的事和物有一种固执:越是猜不透,搞不懂,越是心心念,处处体现。在中西方,虽然在对月亮的认识和诠释过程中都会产生不同联想和意境,但是在语言表达上产生的相似之处也是值得思考的。

(一)有关“月”的汉英词语比较

现在中国使用的阴历其实在古代英国也被使用过,英语叫lunar calendar,而汉语中阴历的“阴”同样是与“月”有关。这是因为不管是lunar calendar还是“阴历”都与月亮的盈亏变化有关。在很多有关“月”的中文表达中,英语和汉语有许多对应之处:中文里的“一个月”对应英文表达是“a month”;“上个月”对应的英文表达是“last month”等。汉语中有的“月刊、月票、月历”等对应英文表达分别为“monthly magazine,monthly ticket,monthly calendar”。西方文化中虽然没有女子产后护理,就是中国文化中所谓的“坐月子”的习俗,但在英语中,称产后孕妇的护理人员叫作“monthly nurse”,这和汉语中的“月嫂”这一叫法“不谋而合”。

(二)中西方文化中关于“月亮”的相似表述

月亮上的高阔平原在地球上的人类看来是阴影部分。关于这个部分,在中西方历史上都留下了许多传说和神话故事。历史上曾有西方人认为满月时月亮表面的斑点就像一个男人拿着一根木棒带着一只狗。(2)中国古代人民则把月亮当成嫦娥生活的广寒宫。在《仲夏夜之梦》(A Midsummer Nights Dream)中:“This lanthorn doth the horned moon present;myself the man in the moon do seem to be.”(3)这里的 man in the moon 指的是“不存在的或幻想出来的人”。在《月亮里的女人》(The Woman in the Moon)剧本中,同样把月亮里的阴影看成是一位长发垂肩的女人,这种想象与中国神话中的“月里嫦娥”有异曲同工之妙。短语“moon away”意为“虚度时光”,成语“蹉跎岁月”也是用来表达时间流逝得很快,令人猝不及防。

(三)与“月”相伴一生

人们把“月”或者其意向用在名字当中,这體现了人们对“月亮”的信任:人们相信“月亮”出现在相伴一生的名字中会给主人带来“月亮”所具备的气质。中文名中“月”通常表达“温婉”“端庄”“娴雅”等。在英文名中也会使用宗教中月亮的守护神的名字,比如说:“Luna”“Diana”“Selina”等,包含着“优雅”“尊贵”“亲切和善”等意义。

综上,月亮是一个真实存在的自然天体,从古至今,无论是在中国还是在西方,它一直为人们所用,或借其抒情表达一种情感,或借其表达一种现象,揭示一种规律。由于不同的文化背景和传统思想以及民族价值观,月亮文化在中西方呈现出各自的审美观和民族性也会有不同之处,与“月亮”相关的词语形态及意义自然也有不同之处。但是面对同一种自然规律,中西方文化却是不约而同地走向一个相似点。月亮本就是一个独立的天体,它传达给人们的客观事实就是一种科学的自然现象。

猜你喜欢

月亮
月亮 等
月亮减肥记
月亮满不在乎地发胖
与月亮来个亲密接触
砸月亮