浅析对偶像的称呼
2020-05-06刘丹
刘丹
摘 要:随着选秀节目的兴起,很多参赛选手凭借在比赛中的精彩表现吸引了众多粉丝。粉丝们为了表达对偶像的喜爱与崇拜,为偶像取了很多昵称。本文将分析昵称的成因,并探究其语用功能和特点。
关键词:偶像;称呼;语用
一、引言
这是个不缺偶像的时代,在b站(bilibili网站)看視频,偶像一出现,画面立马被粉丝的应援之声填满,不得不关闭弹幕才可方便“食用”。那些身在饭圈的粉丝们面对大量的新词仍不得不求助于百度,毕竟当今偶像更新换代之快令人乍舌。今天还是“现女友”(李现粉丝自称“现女友”),明天就沉醉在“博君一肖”的魅力中无法自拔(肖战、王一博因出演《陈情令》双双走红,因剧中兄弟情深,被粉丝称为“博君一肖”)。饭圈语言脑洞大开,五花八门,本文旨在描写饭圈语言中对偶像的称呼及分析其语用意义。
二、偶像的称呼类别
偶像这个职业最早在韩国出现,韩国经纪公司所打造的男团女团,不同于传统的演员、歌手等职业,除了唱歌跳舞,他们还参加签售会与粉丝进行面对面交流,参加真人秀和其他综艺,把自己的私生活暴露在公众视野,目的是展现自己真实的性格,建立粉丝心中的人设,便于带入自己的情感。本文将对偶像的称呼分为个人和团体两大类。
(一)个人称呼
团体的人数很多,以5人为常见,比如东方神起、Bigbang、fx等。为了区分团体成员,公司会在成员身上贴标签,一般是按照职务来划分。比如“忙内”这个词来源于韩语,韩语中“老小”“老幺”的发音是“maknae”,中文谐音“忙内”,指团队中年纪最小的成员。还有主唱、门面(团队中公认最好看的成员)、主舞(团队跳舞跳得最好的人)、vocal(主唱)等。以上这些是经纪公司为团体成员取的称呼。
有的偶像被粉丝称为“人间Gucci”“人间香奈儿”,表明这位偶像很爱穿某个品牌并且驾驭得很好,成为行走的品牌代言人。时尚公众号深夜发媸受此启发,还为倪妮写了一篇“人间优衣库”的推文。
“我是慌兮兮,0国语言拥有者”,主持人要求某中国籍韩团成员黄旭熙进行语言展示,黄旭熙一时语码切换不成功,没有表达流畅,弹幕中有网友打出“我是慌兮兮,0国语言拥有者”“我是慌兮兮,现在慌得一批”等。“0国语言拥有者”这个昵称来自“X国语言拥有者”(X是任意数字),因为韩团中有很多外籍成员,有些人的语言能力很强,被夸赞为多国语言拥有者。粉丝将原本夸赞的话变得充满戏谑意味,调侃自己的偶像连用母语也不能流畅表达,语言能力太差。
以上的称呼是表明职务、人物特点等的普通名词,是一种可以代指某类具有某种特点的人的构式,下面要讲的团队和个人称呼则是专有名词。比如上文提到的韩团NCT成员“黄旭熙”的汉语拼音首字母是“hxx”,和“慌兮兮”的首拼字母一致,粉丝将他在综艺上语无伦次的处境和姓名联想到一起,形成独特的幽默效果。但是“慌兮兮”这个昵称并没有被普遍接受,因为这是在临时语境下产生的,而非本人的特点。粉丝普遍承认的昵称是“黄嘻嘻”,因为他性格搞笑开朗,粉丝戏称“黄嘻嘻”。这些昵称就像是人物的性格标签,有时只看昵称就可以拼凑出一个人大致的性格或外形特点。
由于偶像团体大多是韩国的,所以他们的称呼就像是用汉语来记音一样,女子组合“mamamoo”中的慧真,谐音为“黑金”,所以粉称她为“黑金妮”,选择“黑金”不仅是因为谐音,还因为慧真的穿衣和气质偏欧美风格,而“黑金”这样的金属色也是欧美夸张妆容中经常运用到的颜色,所以选择“黑金”来指称惠真。而“妮”是韩国敬语的谐音,但是中国粉丝起名字时显然不是为了表示尊敬和距离,而是为了显得更有韩国风味;而且“妮”在汉语里有亲昵的感情色彩,可以拉近偶像与粉丝的距离。
女子组合(G)I-DLE中的舒华被叫做“刷”,这是由于汉语中,第一个字以辅音结尾,紧接着的字以元音开头,若没有分隔符便易组合在一起,为了发音省力,这个昵称便由此得来。
(二)团体称呼
NCT这个韩国男团如果用中文输入法,弹出的第一个搜索项是内存条,由于nct这个团队还没有知名到作为联想词被输入法收录,所以输入nct时,第一个候选词就是“内存条”,由于输入法的中英切换比较麻烦,所以中国网友就直接用第一个候选词作为称呼,而小分队nct dream就简称条梦。与黄旭熙同为nct组合的泰一、道英、董思成(小名“昀昀”),被粉丝称为“一道云”,因为他们经常在一起直播,粉丝将搞关系亲密的三人组成了组合。
防弹少年团是韩国顶级男团,粉丝骄傲地称他们为“世界弹”,表明其影响力之大。Bigbang的昵称是“大棒”,“big”是直接从英语翻译过来的,“bang”的谐音是“棒”,“大棒”则是粉丝对爱豆的赞扬。“Wanna one”组合的称呼也是汉语谐音得来的,即“忘拿碗”,这样的称呼使人们立马联想起盛饭忘记拿碗的呆萌样子,让人发笑之余又觉得可爱。Blackpink组合用汉语谐音之后音节比较长,既不符合汉语称呼人的习惯,又没有有趣的含义,所以采用意译,但直接意译过来是“黑粉”,在饭圈里,黑粉指看不惯偶像的反对者,所以粉丝采用“粉墨”作为称呼,富有美感又独具中国特色。
中国的偶像团体如火箭少女,其中的舆论中心人物——杨超越被粉丝称为“村花”,因为她在选秀节目《创造101》中是这样介绍自己的——“我是我们全村的希望”,因为她造型清纯可爱,所以被称为“村花”。
三、偶像的称呼成因
可能由于韩国偶像团体盛行,大部分偶像的称呼成因与外来词传入的途径相似。
(一)音译
韩文发音谐音成中文,比如“鸡涌”“贝贝”等,而舒华被叫做“刷”,道英被称为“貂”,则是粉丝们为了发音省力,将后一个以元音开头的音直接与前一个以辅音结尾的音连读,这是汉语音素组合特点的体现。
(二)音译加意译
比如,防弹少年团里的闵玧其的艺名叫做“suger”,粉丝将姓与艺名结合,“闵”是音译过来的,“suger”是意译的,所以他被叫做“闵糖”。
(三)音译兼意译
比如以上讲的“忘拿碗”“黑金妮”等,此种类型的例子很多,是最常见的取名类型。
(四)意译
韩团2:pm的昵称叫做大下午,“大”是一种自夸的称呼,有骄傲的成分,p.m在英语里表示下午时间。“就音同来看,一个音节极少仅仅对应一个汉字或一个汉语单音节词,而是与几个、十几个、几十个汉字或汉语单音节词对应,双音节也是如此。就音近来看,一个音节要对应的汉字或单音节词也就更多了。”[1]因此,汉语中存在的大量同音或近音现象为汉字谐音提供了语言基础。
除了以上四种途径,有的称呼来源类似典故,出自某个综艺或者真人秀的片段。比如“全村的希望”——杨超越。“大量的潜在信息,接受者要通过联想透过表层去捕捉其后的蕴意。”[2]与传统修辞相比,粉丝对偶像的称呼则主要为了表达个人喜恶,富有个性和创意,幽默诙谐,不仅充分地表达了自己的狂热崇拜,还为语言生活注入了新的活力。
四、语用功能与特点
给偶像起称呼时,不仅帮助粉丝提高交流效率,也具有很强的语用功能,具体包括以下两方面。第一,使语言表达诙谐、幽默,富于亲昵调侃和期待的意味,情感价值提高。网络的开放性造就了网民开放、追新求异、娱乐的语言心态,活跃在网络平台上的粉丝们也跳出传统语法等的束缚,按照自己的喜好创造出许多别具一格的昵称[3-4]。由于汉语的自释性较强,即使是纯音译的未承载语义信息的谐音昵称,也会让人潜意识地将其与某些意义联系起来,产生诙谐、幽默的效果。如“黑金妮”“忘拿碗”等,联想到具体形象后,让人不禁发笑。第二,简洁形象、提高语言的表达效率,体现语言的经济性。比如采取输入法中第一个候选词,还有把名字和成一个音等,都是为了使语言更经济,但并不是所有昵称都是会为了效率而放弃表达效果。我国学者郭平指出:“经济原则是调和言语交际的目的与手段之间矛盾的原则”。语言使用的经济原则即指人们总是试图找到最佳效果和最便捷手段之间的平衡点,总是倾向于追求收益最大化而花费最小化,比如韩团EXO的昵称就是“长地久金茶蛋”,“天长地久”表明粉丝希望这个组合能一直存在,因为“X”又被叫做“叉”,“O”的外形像一颗蛋,所以团名被省略为“茶蛋”。
爱豆昵称取名有以下几个特点。第一,不规范性。很多昵稱从汉语词汇语法规范的角度来讲是不正确的。第二,随意性。以上取名的方式,说法并不统一。比如“黄旭熙”的昵称就有“慌兮兮”“hxx”等多种昵称,并没有统一。第三,排外性。如果不是粉丝,很难从字面上理解昵称,因为很多昵称涉及爱豆的出演节目和性格特点。比如,田柾国的昵称是兔子,就是因为他在节目中扮演兔子玩偶,令人印象很深刻;而《明星大侦探》节目中的一句“敬亭山上大勋花开”的戏言,也成就了白敬亭和魏大勋这对“山花”CP。第四,发散性。各种脑洞大开的昵称背后是粉丝的发散性思维和反传统、求新奇、求变化、重个性、求认同的体现[5]。
五、结语
由于昵称可爱有趣,所以很多昵称也被带入日常生活中,可见其魅力与影响力。它们对汉语词汇来说是一种冲击和颠覆,同时也是中国文化更加多元化的一种表现。同时,因为它不够规范,且容易变化,所以大部分很难有长久的生命力,但确实为语言生活注入了新的活力。
参考文献:
[1]李华.言语谐音现象初探[J].深圳大学学报:人文社会科学版,2003(4).
[2]赵丽萍.谈网络语言中的词汇变异现象[J].现代语文,2006(7).
[3]邢福义.词类辨难[M].北京:商务印书馆,2003.
[4]于根元.网络词汇概说[M].北京:中国经济出版社,2007.
[5]郭平.关于言语交际中经济原则的理论思考[J].安徽工业大学学报:社会科学版,2008(2).