“双一流”建设背景下融合式无机化学双语教学模式探索
2020-04-07刘红英周立群
王 峥,刘红英,周立群,彭 旭
(湖北大学 化学化工学院,湖北 武汉 430062)
1 融合式无机化学双语教学模式研究背景
随着经济全球化的不断推进,世界各国在政治、经济、文化、教育等方面的交流日益频繁,合作更为紧密,我国于2015年10月正式启动“双一流”建设,高等教育国际化趋势更为明显,培养具有国际视野和国际竞争力的拔尖创新人才,成为“双一流”建设的重要任务之一[1]。
湖北大学是湖北省省属重点高校,是教育部与湖北省人民政府共建“双一流”建设高校,其中材料科学与化学等三个学科入选湖北省“国内一流学科建设学科”。学校积极推进“双一流”建设,引进国外优质教育资源,联合开展国际化人才培养,努力打造国际合作平台、人才高地和世界性的科研、教学基地。
英语是当今国际交流合作使用最为广泛的语言,教育部早在2001年就提出,本科教育要创造条件采用英语进行公共课和专业课的教学,随后几年里,教育部多次发文鼓励高校实施双语教学,以提高大学生的国际交流与合作能力[2-4]。对专业课实施双语教学,不仅能够提高学生运用英语学习专业知识的能力,而且能够培养学生多元化的思维方式,拓宽国际视野,提升国际交流能力,满足国际化和全球化发展对人才的需求。
无机化学是化学及相关专业学生入校后的第一门专业必修课程,包括化学反应的基本原理、物质结构的基础理论、元素及其化合物的知识,是后续专业课程学习的重要基础课程。无机化学双语教学的设立,可使学生一开始就通过英语学习无机化学的基本概念和基本原理,逐步学会用英语思考和解释相关现象或解决问题,为后续双语专业课的学习,以及出国学习交流打下坚实的基础。但是,无机化学概念多,原理多,基础理论多,即使是全中文教学,尚且存在学时数不足的问题,开展中英双语教学,教学语言从学生习惯的母语中文变为英文,一方面,教师需要放慢进度让学生逐步适应,使得学时数不足的现象更为严重,另一方面,学生在专业知识和语言的双重压力下,会因畏难而退缩,这就完全违背了开设无机化学双语教学的初衷。在“双一流”建设的大背景下,双语教学是大势所趋,如何将英文和中文合理融于专业基础课程教学,如何借鉴西方先进的教育理念,使之与中国教育理念有机融合,探索融合式的无机化学双语教学模式,需要我们从教学理念、教学方法、教学资源、教学形式、学生的学习方式等方面进行分析和整合。
目前我们学校对材料化学(中外合作办学班)和拔尖创新班进行无机化学双语教学,较为成熟后再推广至与化学相关的其它专业。
2 融合式无机化学双语教学模式探索
2.1 教育教学理念的融合
教育理念是教育者实施教育的主导思想,中西方教育理念的差异来自于文化的差异[5]。中国的学校教育主要采用以教师为中心的教育模式,能有效培养学生的逻辑思维能力,学生掌握的知识系统性强,但是学生的主动性、团队协作能力、创新能力等较为欠缺。西方以开放式的教育思想为主导,强调学生的主体性,学生具有较强的探索精神和创新性。可见,中西方的教育理念和教育模式具有较强的互补性,中国教育侧重建构学生的知识体系,西方教育则是侧重培养学生发现问题和解决问题的能力,在经济全球化背景下,世界各国的交流合作领域更加广泛,中西方教育理念亦因交流而互鉴、互融,相互促进,不断完善和发展。
双语教学的授课教师是双语课程教学的规划者、主导者和实施者,一般都具有国外留学经历,但是,由于教师们大都是在国内接受的基础教育和高等教育,教师们对国外教育理念和教育体制的感知时间相对较短,中国的传统教育理念对教师们的影响比国外教育理念的影响要深刻地多。实施无机化学双语教学绝不仅仅只是教学语言的改变,还需要授课教师将国外的先进教育理念与自身秉承的教育理念相融合,既有外在框架—语言的改变,也有内在核心—理念的互鉴,内外兼具,方能精彩。
建构主义教学理论和结构主义教学理论都非常强调学生在学习中的主体地位,在双语教学中融入以学生为中心(Student-centered)的教育理念并非否定和抛弃以教师为中心(Teacher-centered)的教育理念。教师是双语课程教学的规划者、主导者和实施者,课程的教学规划和建构须以教师为中心;学生是认知过程的主体,课程教学的具体实施须建立在学生已有的知识储备和能力培养需求之上。教师根据专业培养目标,学生的发展需求,对课程教学进行总体规划和把握,充分体现了教育理念的有机融合。
2.2 教学方法的融合
将以学生为中心(Student-centered)的教育理念融入到无机化学双语教学中,教师在教学活动中的角色也随之发生变化,教师不再是以知识的传授者来组织教学,而是以学生学习的引导者和帮助者组织教学,教师首先要明确自身在教学活动中的定位,以学生的需求和发展为中心的理念组织教学,但不是由学生控制课堂,课堂仍由教师把握,教师根据课程的教学目标、教学内容以及授课对象所处的不同阶段,采用不同的教学方法,并对各种教学方法进行优化组合,扬长避短,综合运用,融入无机化学的双语教学。所谓教无定法,贵在得法。
讲授法(Lecture-Based Learning)是教师通过口头语言向学生描绘情境、叙述事实、解释概念、论证原理、阐明规律的教学方法,是教学史上最主要的一种教学方法,也是我国课堂教学中应用最为广泛的教学方法。讲授法能够使学生在较短时间内获得大量系统的科学知识,在传授知识方面的高效性是其他教学方法所无法替代的。不过,讲授法较难顾及到学生个体差异,一定程度上束缚了学生自身能力的发挥,在培养学生的学习主动性和创造力等方面存在较大的局限性。讲授法固然存在局限性,但不能成为抛弃该方法的理由,合理运用,一样能达到好的教学效果。
问题教学法(Problem-Based Learning)以问题为基础,以学生为主体,学生通过查找资料,辅以小组讨论解决问题,在教师的引导和帮助下,学生通过解决问题,学习到必要的知识、思维方式和解决问题的方法,培养学生自主学习、团队协作、沟通交流等能力。但是,问题教学法比较耗时,需要学生具备一定的基础理论知识,适于在部分章节的教学后期使用。
在无机化学的双语教学中,我们根据不同的教学内容、学生学习的不同阶段,采用不同的教学方法,或是将讲授法和问题教学法组合使用,如图1所示,取得较好的效果。我国基础教育一直采取以教师为中心的教育模式,除英语课程外,其它基础课程都是全中文教学,刚进入大学的学生还不适应用英语来学习专业课程,自主学习意识和自主学习能力较弱,而且无机化学课程前面一部分内容是理论性强的物质结构和化学原理,在这个阶段,我们以讲授法为主,结合问题教学法和探究式教学,辅之以自主学习、小组合作学习等形式,利用移动端辅助教学,评价和反馈学生的学习状况,教师对课堂教学适当进行调整,达到师生融合的教学状态。对于元素部分的教学,我们以问题教学法为主,辅之以讲授法,穿插主题学习、合作学习,进一步培养学生的自主学习能力和创新能力。在无机化学双语教学中,不管处于哪个阶段,教学内容的类别如何,在教学设计中都要充分体现教学理念、教学方式、教学资源的融合,训练学生多元化的思维方式,拓宽国际视野,为提升学生的国际竞争力奠定坚实的基础。
图1 无机化学双语教学流程设计示意图
2.3 教学资源的融合
教学资源包括有利于教学的各种人力以及非人力资源,如教师、学生、教学管理人员、教材、课件、影视等媒体、数字资源,也包括教学设施及教学后援系统等[6]。随着我国信息化教学改革的迅速推进,各种网络教学平台不仅为课程教学提供了丰富的课程资源,也为教师的现代化教学提供了技术支持,这些非人力资源的丰富和完善,为实现高效教学提供了强有力的支撑。
教师是教学活动的规划者、主导者和实施者,教师的主体性还表现在对教学资源的处理上。教师围绕课程教学,将各类教学资源进行优化,合理调配,相互融合,并妥善利用在教学真实情境中出现的各种突发教学事件、教学错误等生成性教学资源,融于课程教学,对教学活动的高效性提供坚实的保障。
我们在无机化学双语教学中,融入信息化教学资源,利用智能手机、平板电脑等移动终端,通过互动式教学平台“课堂派”辅助教学,并在课堂上设置小组合作学习和小组讨论环节,提供产生生成性教学资源的教学情境。照此设计,智慧教室能充分满足无机化学双语教学的设施资源要求,但是由于学校可供智慧教室资源有限,智慧教室被优先安排给使用慕课进行混合式教学的课程使用,因此,教师需要提前对相关教学资源进行合理统筹。例如,为了保障课堂上基于移动端的教学互动以及现场小组讨论能顺利开展,教师需提前向教学管理人员申请已接通校园网、且已有校园网无线网络覆盖的多媒体教室,教室的桌椅要易于挪动,便于开展小组讨论,另一方面,教师在开课前通知学生在平台上注册并加入对应的课程,引导学生熟悉课堂派的学习功能,提前在平台上发布教学文本资源信息和辅助教学资源,同时,通过平台的互动功能,了解学情,对各类资源再次权衡和优化,合理融合于教学设计中,以保证无机化学双语教学的顺利进行。
在教学活动中,不管是以教师为中心还是以学生为中心,都是以人为中心,人力资源的优化和融合是实现高效教学的决定性因素。无机化学双语授课班级中有一个专业是中外合作办学,每年会聘请外籍教师面授课程中的部分内容,但外籍教师来校授课时间较短,授课时语速较快,且不懂中文,学生很难适应,尤其是在讲授新的概念和理论时,学生较难听懂也较难理解,课堂效率很低,失去了外籍教师面授的意义。针对这一情况,我们采取“三位一体”的措施,以中方教师为纽带,做好外籍教师和学生的沟通工作,将外籍教师和学生亦充分融于课程教学。课前,中方教师就学情、授课内容、进度与外籍教师进行充分沟通,外籍教师根据相关情况调整课堂教学设计;课中,中方教师跟班听课,一方面,中方教师通过现场观摩外籍教师的授课,学习外籍教师的教学理念、方法和教学内容的处理方式等,另一方面,当外籍教师和学生之间的沟通出现问题时,中方教师可予以协调;课后,学生可通过外籍教师公布的联系方式直接与外籍教师探讨课程学习方面的问题,也可以与中方教师探讨疑难问题。我们采取的“三位一体”措施使学生很快就能适应外籍教师授课,也给中方教师和外籍教师提供了一个充分沟通、互相学习、深入探讨课程教学的机会,对我校无机化学双语教学的改革起到良好的促进作用。
3 结语
英语是国际交流合作使用最为广泛的语言,实施中英双语教学是实现我国高等教育国际接轨的重要手段。能否熟练地通过英语进行专业知识和技术方面的交流,是国际化专业技术人才必备技能。我国部分高校对部分课程实施中英双语教学已有十来年时间,双语教学依然存在师资、教材、数字化资源、教学设施等教学资源严重缺乏的问题,学生因不适应而产生较强的排斥情绪,因此,目前我国高校实施中英双语教学的课程比例极低,需要我们认真分析、思考并尽快解决这些问题,突破障碍,有效推动双语教学发展。
我们采用融合式无机化学双语教学模式,融合不同的教育理念,灵活采用不同的教学方法,有效整合各类教学资源,实现教学手段多元化,通过管理层面、教师同行、学生方面的及时反馈,不断完善融合式无机化学双语教学模式,培养具有国际视野、高素质、多元化人才,对“双一流”建设起到积极的推进作用。