我劝你改“谐”归正
2020-02-27编撰罗元廷
编撰_罗元廷
谐音双关是一种修辞手法,它的语义延伸给人们留下无尽的想象空间。谐音不仅可以降低你的记忆难度,还可以在无聊的日常幽你一默。
一
《巴啦啦小魔仙》的游乐王子凭一己之力,带火了“雨你无瓜”“要你寡”“你怎么这个亚子”网络流行语,引发了全网嘴瓢,填补了“蓝瘦香菇”后塑普谐音界的空白。如何掌握好塑料普通话的精髓?先来读一遍“刘奶奶送榴莲牛奶给柳奶奶”,什么时候做到nl 不分、平舌音翘舌音不分、各种韵母随意替换的时候,你就出师了。
二
想当年苏轼游西湖时看见锡壶不慎落入湖中,一时来了灵感就给出了这么个谐音C 位上联,“提锡壶,游西湖,锡壶掉西湖,惜乎锡壶”,把这谐音梗用得是出神入化。几百年来尝试对下联的人倒是挺多,“观御碑,持玉杯,玉杯碰御碑,余悲玉杯”“逢甲子,添家子,家子遇甲子,佳姿家子”“登北塔,牵白羍,白羍摔北塔,白搭白羍”……愣是没人对出个令人满意的下联。
三
表情包夸张搞怪的配图加上精准的文字,本就有一种化解尴尬拉近距离的作用,可是有些话杀伤力太大,直接加在表情包上也还是略显刺眼,怎么办呢?歪个谐音吧!用谐音转个弯,既可以让人明白主旨,也让人感觉态度更加温和。当“令人作呕”变成“令人做藕”,“火冒三丈”变成“火冒三藏”,一张谐音表情包,分分钟缓解了蜜汁尴尬。
四
谐音冷笑话虽是搞笑综艺、小品、喜剧电影的常备弹药,但也时常因为“太冷”分分钟被人翻白眼,某些脱口秀节目对此就尤为不屑,因为谐音梗更多的是把搞笑侧重在手段,而非演员表演本身。说白了,这是一种取捷径的搞笑手段。为了追求更高质量的段子,他们会尽量避免使用谐音来制造娱乐效果。
五
谐音有时候是控制不住的乡音,有时候是故意而为之的装可爱,是男女朋友间爱用的撒娇专用词,“酱紫”“稀饭”“小兔几”等就是典型代表。明明一个个都是普通话二甲左右的水平,却一瞬间回到幼童时期话都讲不利索的阶段。这些奶声奶气的萌言萌语,颇有靠谐音装可爱求抱抱的嫌疑,把我们已经熟悉的用语陌生化,让对话变得更亲切,缩进彼此距离,少了点严肃多了点俏皮。