马萨纳艺术学校,巴塞罗那,西班牙
2020-02-08王单单
(王单单 译)
(潘奕 译)
1 外景/Exterior view
马萨纳艺术学校是嘉杜尼亚广场长期改造过程的一部分,位于巴塞罗那历史区的中心地带。
该项目实现了在11,000m2的有效面积中打造一个明亮的开放式内部空间的愿景,同时其外观还与所处的城市环境保持了和谐。
该建筑被切分开,无论在体积上,还是立面设计上,都与周围的建筑相呼应。为了赋予它更独特的雕塑感,同时减小体量,建筑面向广场的部分被分解为两个看似旋转的体量,形成了不同的露台。
大楼的陶瓷板会令人联想到遮阳板,不仅可以遮盖外部,还突出了其体积光效,也确保了学生的私密性。□
(王单单 译)
2 立面/Façade
3 外景/Exterior view
4 外景/Exterior view(摄影/Photo: Duccio Malagamba)
La Massana Fine Arts School forms part of the long transformation process of the Gardunya Square, situated in the heart of Barcelona's historical district.
This project responds to the will of creating a luminous interior made up of open spaces in its 11,000 square metres of usable surface area, while at the same time achieving an exterior that remains harmonious with the urban web in which it stands.
The building is split, both in terms of volumetrics as well as the solution of the façade, in response to the surrounding constructions. With the objective of giving it a more unique and sculptural character and simultaneously diminishing bulkiness, the part of the building that faces the square is decomposed into two rotating volumes that generate different terraces.
The ceramic piece reminiscent of a brise soleil that covers the exterior emphasises its volumetrics while at once protecting the student's privacy.□
项目信息/Credits and Data
地点/Location: Plaza Gardunya No. 9, Barcelona
客户/Client: Consorci d'Educació de Barcelona.
发起人/Promotor: Ajuntament de Barcelona, BIM/SA
主持建筑师/Principal Architect: Carme Pinós Desplat
项目经理/Project Manager: Samuel Arriola
设计团队/Design Team: Elsa Martí, Roberto Carlos García, Holger Hennefarth, Blanca Perote, Ana Isabel Rodríguez, Inés Senghour, Francisco Olivas
结构工程/Structural Engineer: BOMA-MASALA consultors
机电工程/Mechanical & Electrical Engineer: INDUS Ingeniería y Arquitectura
执行总监/Direction of Execution: ENTROPIA-PCG
承建/Constructor: UTE Massana (ACCIONA-COPCISA)
建成面积/Built Area: 11,010m2
有效面积/Effective Area: 10,050m2
设计时间/Preliminary Design Period: 2006-2007
基础项目开始时间/Basic Project Start Time: 2008
执行项目时间/Executive Project Time: 2010
施工开始时间/Construction Start Time: 2015
竣工时间/Completion Time: 2017.09
摄影/Photos: Estudio Carme Pinós, Duccio Malagamba
5 总平面/Site plan
6.7 剖面/Sections
8 立面/Elevation
9 首层平面/Ground floor plan
10 二层平面/First floor plan
11 四层平面/Third floor plan
12 庭院/Courtyard
13 外景/Exterior view
评论
李存东:学校的建设为城市原有的广场注入了新的活力,不同尺度堆积变化的立面使得建筑周边的公共空间都产生了积极的改变。立面的凸出凹进以及材料肌理的变化,既带来了丰富性又形成了一种统一,从而赋予建筑独特的个性。学校内部公共空间中具有标志性的连廊,因为两侧标高的差异而产生了趣味性的效果,增加了空间的吸引力。
鲍里斯·沙德-宾索:西班牙大都市巴塞罗那当然不缺少旅游景点,而且近年来这些景点越来越受欢迎,以至于这座城市在事实上正与“过度旅游”现象作斗争。直到令人印象深刻的马萨纳艺术学校将这段不受重视的时期划上句号之前,这座城市主要地区的多中心发展一直处于停滞状态。这座现代化的建筑为小型而公共的嘉杜尼亚广场注入了新的活力,该广场直接毗邻巴塞罗那典型的大市场。社区居民现在可以享受到当下充满活力的广场的新鲜魅力,当地学生也正在发挥自己的作用参与复兴。然而幸运的是,对游客而言,这一广场并不怎么有趣。而从城市发展的角度来看,这正是该广场如此重要的原因。
(潘奕 译)
14.15 中庭/Atrium
16.17 内景/Interior views
18 外景/Exterior view
Comments
LI Cundong: The construction of the fine arts school has brought more energy to the existing city square. Its elevation, derived from the ever changing stacking of volume, created positive impacts to the surrounding public space. The extrusion and recess, together with the various textures on the elevation, brought diversity as well as a unified architectural identity. The internal lobby of the building links the two volumes whilst amplifying the height difference. As a result, it became an attractive icon of the space. (Translated by Jue Chen)
Boris Schade-Bünsow: The Spanish metropolis of Barcelona is certainly not short of tourist attractions, and these have become increasingly popular in the recent years. So much so, in fact, that the city is now battling with the phenomenon of "overtourism". The polycentric development of the city's major quarters had fallen by the wayside until the impressive Masane School of Fine Arts brought this period of neglect to a definitive end. The modern building breathes new life into the small, public Gardunya square that directly adjoins one of Barcelona's quintessential market halls. Residents of the neighbourhood can now enjoy the fresh appeal of the now dynamic square, which the local students are also playing their part in reviving. As far as tourists are concerned, however, the square is fortunately largely uninteresting, which is exactly what makes it so important from an urban development point of view.
19 内景/Interior views