APP下载

“协同”理论视角下法语翻译类课程教学向“课程思政”拓展的可行性研究

2020-01-14杜文李娟

传播力研究 2020年16期
关键词:思政教育协同课程思政

杜文 李娟

摘要:“思政教育”和“课程思政”已成为大学所有课程和任课教师的责任和义务。法语翻译类课程中育人资源的挖掘可以通过教学大纲的修订、翻译素材的筛选、课堂讲授的把握、练习作业的安排和课程考核的命题等方式进行。法语翻译类课程中融入中国元素有利激发学生写作兴趣,提高学生写作水平和坚定学生理想信念,同时也可充实课程教学内容,促进教师的专业发展。

关键词:思政教育;课程思政;《笔译理论与实践》

中图分类号:H315.9;G641

文献标识码:A

文章编号:2096-3866(2020)16-0160-02

“课程思政”指的是学校所有开设的教学科目需要以立德为根本,以课程为载体,充分发掘隐藏在专业课程中的德育元素,并将它贯穿到整个教育教学过程之中,力图实现专业课与通识课之间的有机融合,帮助学生的实现全方位的发展。这种育人格局的形式需要各类课程与思想政治理论课有机结合并同向同行,力图形成一种协同效应,它正是习总书记在全国高校思想政治工作会议上所要求的那样,教师要用好课堂教学这个主渠道,各类课程都要与思想政治理论课同向同行,形成协同效应。

大学的绝大部分课程都应该具有传授知识和开展思想政治教育的双重功能,能够承载培养大学生树立正确的世界观、人生观、价值观的作用。这就意味着中国高等院校的课堂思政教育将从原来的单兵作战式(只依靠“思政课程”开展思政教育)转变为抱团取暖式(每一位专业课教师充分挖掘所授课程所隐含的思政要素,发挥所有课程育人功能)。

这种认为任何课程都需要将“立德树人”作为首要要务的教育理念同样也代表着一种思维方法。“课程思政”并不要求高校把所有课程都必须以思政课程为第一导向,更不是用纯粹的德育来取代专业知识的教育,而是要求高校教师应该立足于德育的学科思维,发挥自身课程的德育功能,力图提炼出专业课程中所隐含的文化基因以及价值范式,进而将其转化为能够具体生动地体现当代社会主义核心价值观的有效教学载体,在“润物细无声”的课堂知识学习中融入社会主义理想信念的精神指引。

目前,新时代中国高校面临的重要任务之一就是需要打破长期以来的一种状态:将思政教育与专业教育彼此隔绝的“孤立效应”,将立德树人贯彻到高校课堂教学的全方位、全过程、全员之中,力图推动思政课程与课程思政彼此能够相得益彰、协同前行、最终构筑育人大格局。

一、高校《笔译理论与实践》思政渗透现状

大数据时代的到来为我们提供了新的机遇,学生可以利用网络数据接受知识教育,一些类似超星学术视频等网站在学生中间口口相传。但结合当下的高校翻译教学在思想政治教育中的发展现状,高校翻译教学过程中的思政渗透程度还有待提高,具体存在着以下几个方面的问题:随着大数据的到来,学生能够开放式被动接收各种信息,笔译课程教师基本不传授任何关于思政教育方面的理论知识,课程内容安排不以思想渗透为目的,导致译文安排上基本没有思政文本支撑的状态,流于布置作业的形式,与时政脱节,导致学生对文本不感兴趣,参与度不高;授课教师基本不与学生家长沟通,缺乏必要的家长和学校的互动,这样不利于思政教育的展开,成功的教育一定是源于学校、家庭和社会三方面的有效配合才能实现的,现实是家长只关心孩子是否上了大学;在当代,很多大学生的学习动机实质上存在很强的功利性,尤其是作为零基础的法语教学,传统课堂教学上更侧重语言知识的传授,或者翻译技巧的讲授,学生的课外知识拓展上重视度不够,缺乏“文化性”教学,学生只以考试不挂科为目的,考前复习往往围着课本以及老师讲义转,最后的实质教学效果并没有达到使学生全方位发展的目的,“思政”素养欠缺。

二、《笔译理论与实践》课程的“课程思政”实现教学设计

(一)修订教学大纲以彰显中国式理念

教学大纲是基石,它是所有教学工作开展的向导。高校的思想政治工作的顺利展开,务必需要因事而化、因势而新、因时而进。这就是为何我们必须与时俱进地修改和更新法语专业《笔译理论与实践》课程的教學大纲,这样才能融入更多更好的中国元素。在制定教学大纲和教学计划的过程中不仅要重视语言技能以及文化知识的学习,同时也不能忽视中国文化及其合适的法语表达,针对能够体现我国文化的词汇要提升重视高度,我们不仅输入西方先进的文化,同时也要输出我国优秀的文化。

(二)教师思政理念的渗透

对于教师而言,应该转变传统观念,提高课堂教学的和针对性,这样才能满足大学生成长的期待,也是新形势下高校教师提升思想政治工作实效性的关键。充分地挖掘素材中思想政治的闪光点以及各类文本上的知识点,潜移默化地对学生产生影响,进行思政渗透;推荐相关书籍,有助于学生树立科学的正确的思政思维,教会学生懂得尊重以及感恩。教师在进行思政渗透的过程中,尽量结合课程主题,配以合适的文本支撑,否则在思政渗透环节,容易偏离,要么流于形式,要么喋喋不休,要注重分析不同学生特点和实际。所选翻译素材能够接地气,这样才能生动地开展课堂活动,降低学生的堤防心理。

(三)融合中国式元素,改进课堂教学内容

教师在进行笔译课程授课的设计阶段,在实践教学内容方面,可以尽量采用以实践教育为主、理论教学为辅的设计思路。由于学生往往更倾向于从自身日常生活的感性状况的基础上去领悟理性,同时从周围物质状况的变化去感知社会思潮的冲击。因此,教师如果要在翻译课堂上融入思政元素,势必从学生熟知的日常生活及经历过或正在经历的大事件开始,在实实在在的语境下去感悟到理论的力量,才能在让学生在理解理论的同时又诠释社会主义核心价值观。当然,这离不开教师对该课程的精心设计。

笔译理论与实践课程的主要任务在于如何让学生能够真正掌握翻译技巧的基础上,能够轻车熟路,潜移默化地运用到实际得翻译文本过程中。下面以两次课堂活动为例。

课堂一:主要讲解汉法翻译中增词译法和减词译法的运用。首先我们对学生进行一个理论知识的导人:翻译的标准首先是忠实于原文。那么,忠实是否就意味着我们在翻译过程中不能增加词也不能减少词呢?实际上并非如此。法汉两种语言不论在词汇上还是在句法上都存在着显著的差异,一味拘泥于原文的形式,有时会令人费解、语意啰嗦或偏离原文的意思。适当地增加一些词或者省略一些词,恰恰是为了达到忠实于原文或者通顺流畅表达的目的,最大限度地接近原文。

为了巩固该理论知识点,我们挑选了国务委员兼外交部长王毅就新型冠状病毒在2020年2月14日在柏林接受专访的材料对学生进行汉法翻译训练:

材料一:作为一个负责任大国,中国从一开始就采取公开、透明的态度,及时向国际社会通报疫情信息,开展国际合作,努力阻止疫情在全球扩散。病毒没有国界,需要国际社会共同面对……几十个国家政府和人民纷纷向中国伸出援手。对于这些善意,我们表示衷心感谢。

在本段法译版中,我们需对原文中的多处进行减词替换处理:如采取→agir(行动),没有→respecter(尊重),伸出援手→declarer leur soutien(宣布支持),同时对个别地方进行需增词如善意→ces actes de bienveillance(善举)

课堂二:在讲解直译和意译课程内容的时候,为了配合该版块内容我们挑选了具有中国特色的成语让学生进行试译。由于成语语言精炼简短,却能表现出深刻的意义,是我国传统文化的瑰宝。我们在对成语进行翻译的过程中,鼓励同学们尽可能保留原语的文化特征,以利于跨文化交际的开展。理论导入部分,教师需要告诉学生:直译不应该引起联想和误会,需要尽量在尊重原文信息的基础上,使得译文在选词,组句或者是比喻等方面尽量保持统一,这样译文和原文在采取相同的表达形式的基础上也能体现相同的内容,产生同样的共鸣。当然,直译也应该尽量忠实于原文的内容和形式。材料挑选方面,准备了关于2019年中华人民共和国70周年华诞素材。

材料二:70年披荆斩棘,70年风雨兼程。一路走来,中国人民自力更生、艰苦奋斗,创造了举世瞩目的中国奇迹。新征程上,不管乱云飞渡、风吹浪打,我们都要紧紧依靠人民。

在这段文本中,我们可以对自力更生、艰苦奋斗、举世瞩目等四字成语采用直译方式:comptant sur sa propre force,le peuple chinois a travaille d'arrache-pied et a cre e unmiracle chinois suivi dans le monde。直译可以让我们体会了原文的风格的同时也传递了原文的意义。乱云飞渡、风吹浪打、披荆斩棘统一合并意译为malgre les obstacles et lesintemp e ries,为读者提供了一种自然流畅的译文。

以上两篇文本的选择旨在充分发挥笔译课程的潜在的德育功能,通过翻译课程具体而生动的有效教学载体,将本课程所蕴含的文化基因和价值范式,“润物细无声”地将其转化为我们的社会主义核心价值观。

(四)以“思政”为导向设置课后练习

兴趣是最好的老师,教师应想方设法调动学生各方面的积极性,在设置课后练习题时形式可以多样化,充分发挥学生的主体性地位,除了设置文字性的单向性翻译题之外,也可以考虑通过译文对比赏析调动学生的主观能动性,筛选出优秀的能体现中国元素的素材(政治、经济、文化、历史等方面)让学生将自己译文和参考译文进行对比评析。当然,作业形式的多样化同时需要对翻译类课程进行过程性考试改革,加大平时成绩在末考的比重,这样才能最大限度调动学生对于课后练习题的重视度和参与积极性。

三、结语

法语《笔译理论与实践》课程可以借助于“隐性思想政治教育”的原理,体现“随风潜入夜,润物细无声”的作用。因此,思政教育与翻译教学,两者实质上可以实现水乳交融的关系,思政的思想和精神可以融会在整个翻译教学过程中。教师可以及时捕捉好的素材(如:奋斗精神、厉害了我的国、优秀传统文化、卡脖子技术、社会主义核心价值观、外交策略、全球抗议等),适时地对学生进行适当地“渗透式”的思想教育。最终积淀成良好的品质,达到“润物无聲”的效果。

猜你喜欢

思政教育协同课程思政
家校社协同育人 共赢美好未来
融合创新 协同发展
发挥专业特色 实施“课程思政”
京津冀协同发展
新媒体在理工科院校思想政治教育中的应用
论微信对大学生思想政治教育的影响与对策
网络环境下高校思想政治教育创新路径探讨
协同软件市场的演进和落地