如何在高职英语教学中进行文化渗透
2019-12-26周璐
周 璐
(江苏商贸职业学院,江苏南通 226011)
对于高职生的教育培养而言,英语既是一门工具性语言,也是一种文化交流的载体,因此,在课程教学中,教师不仅要注重对英语知识的构建,更要注重对文化的渗透。语言是构成文化最基本、最重要的单位,在当前跨文化交流背景下,在高职英语教学中进行文化渗透,一方面是提高教学质量,丰富学生文化知识的需要,另一方面也是拓展东西方文化交流,提高学生文化品格,培养学生文化自信的需要。目前,在高职英语教学实践中,教师根据职业教育人才培养要求,将知识讲解与能力培养作为学生英语综合素养构建的核心,缺乏对文化有意识、有计划的渗透,从而限制了高职生对跨文化环境的适应能力。针对此,本文从高职英语教学实践出发,对文化渗透途径提出几点建议。
1 明确教学原则,合理引导文化渗透
在高职英语教学中,文化的渗透不是一蹴而就的,要不是简单地引入英语文化背景知识,它是将英语语言至于英语文化背景下的循序渐进地引入,并在东西方文化对比中的深入探究,这样才能让学生逐渐建立语言与文化的关系,提高文化意识与文化品格。
高职院校在人才培养模式、学生素质、课程内容等方面,与普通院校存在着明显差异,因此,其在英语教学中的文化渗透也应做好针对性的规划与构建。具体来讲,学校、教师应从以下几点原则出发,实现文化的合理渗透:(1)渐进性原则,从广义上来讲,文化广泛存在于日常生活、学科知识、历史演变、经济发展等各个方面。高职生相较于普通院校学生,英语知识基础相对薄弱,对于英语文化的认识更多的停留在语言知识层面,缺乏对广义文化的思考与理解,针对此,一方面学校在教材选择与编写的过程中,应从细节入手,由小渐大,逐渐拓宽文化渗透领域,提高学生的文化素养;另一方面教师在教学中也应从文化的点滴入手,让学生在潜移默化中不断提升对文化的认知与理解。(2)适度性原则,英语课程是文化教育的一部分,只能从某一个侧面对英语文化进行渗透与解读,而不能面面俱到地对文化进行构建与讲解。因此,在高职英语教学中,教师应根据英语学科的特点,根据教材内容,适当引入一些英语文化知识,或者立足东西方文化对比为学生提出一些思考问题,同时还应该坚持语言课程的基本要求,兼顾语言知识讲解与交流技能训练,让学生在更加契合其自身发展需求的课程环境中实现文化渗透。(3)实用性原则,目前在高职英语教学中,一些教师文化的渗透更多的是泛泛而论,缺乏指向性与针对性,使得学生将文化教育视为一个可有可无的环节,影响了其课堂参与效果。针对此,在英语教学实践中,教师应重新定位文化渗透的作用,尤其要根据职业教育特色探索文化渗透的要求,从学生的日常语言交流出发,从学生的职业素养培养出发,用更具实用价值的文化内容吸引学生的参与,为高职生更好地融入跨文化环境奠定基础。(4)全面性,目前在高职英语教学中,教师对于文化渗透的理解相对片面,认为英语课堂上的文化渗透就是对英语文化的引入与讲解,而忽视东西方文化的对比。针对此,高职英语教师在教学实践中应调整教学思路,转变文化态度,不仅要根据教材内容引入英语文化,更要找到还是的切入点,引入中国文化,引导学生建立文化对比,帮助学生思考不同文化形成的根源,理解不同文化存在的价值,进而促进学生建立开放、包容的文化态度。
2 依据知识构建,提高文化渗透效果
在高职英语教学中,文化渗透需要依托一定的载体,教材作为课程推进的依据,则成为教师实现文化渗透的主要抓手。根据英语教材,分析课程教学要求,并实现知识的全面构建,是学生实现文化学习的根本途径。在高职英语课程教学中,教师可以从以下几个方面实现对文化的有效渗透:(1)在英语词汇教学中的渗透。词汇是语言构成的基本单位,也是文化中最活泼、最具生命力、最能体现时代和社会发展变化、最能反映文化魅力的因素。在高职英语教学中,词汇量不足一直是学生语言运用中的难题,对此,教师可以打破传统机械讲解与记忆的词汇教学方法,让学生在文化背景下,深入了解词汇的含义,从而更好地掌握词汇知识。例如在学习America一词时,教师可以适当引入哥伦布发现新大陆这段历史,并根据当前南北美洲的语言体系,帮助学生区分、理解“美国”与“美洲”的含义。(2)在英语口语交流中的渗透。实现顺畅的日常交流,是英语学习的主要目的,在高职英语教学中,由于语言环境、教学理念的限制,学生对于口语交流的认识更多的停留在对常用口语句子的记忆,而忽视对背后文化内涵的挖掘。针对此,教师一方面要根据具体的口语情境,引导学生理解口语表达形成的原因,打破学生死记硬背的学习方式,让学生在文化的熏陶下主动交流,练习口语;另一方面在口语中进行文化对比,例如东西方文化中对于日常交流中询问年龄、收入等问题的态度截然不同,教师应根据文化差异引导学生特别注意,并在英语文化背景下,提高口语交际能力。(3)在英语阅读理解中的渗透。阅读是知识获取的重要手段,阅读素材中蕴含的文化元素是高职英语开展文化教育的重要内容,在教学实践中,教师一方面要注重课内阅读的指导,从阅读材料的细节入手,为学生提供文化解读的依据,例如在传统节日相关的阅读材料中,教师可以以圣诞节、感恩季、万圣节等为例为学生讲解西方文化风俗,引导学生理解一些典故、俚语、俗语的来历;另一方面教师还应指导学生拓展阅读,从更广阔的视角探求文化内涵,打破语言知识学习的局限,提高学生主动学习文化的意识和能力。(4)在英语写作训练中的渗透。英文写作是英语知识应用的重要方式,目前在高职英语写作中,许多学生是根据汉语表达进行翻译,因此出现许多不伦不类的表达,而造成这一问题的主要原因就是对英语文化缺乏理解,针对此,教师应根据写作教学要求,引导学生在阅读、模仿中把握英语表达习惯,从文化角度分析汉英表达的差异,从而让英语表达更加准确、地道。
3 创新教学方法,实现文化多元渗透
随着课程改革的推进,如何调整传统教学理念,实现教学方法的创新与优化,则成为教育工作者需要重点研究的问题。在高职英语教学实践中,文化渗透单纯依靠语言讲解是不够的,学生在语言知识学习中,对于文化的理解会陷入误区,从而影响其文化素养的全面构建。针对此,在高职英语教学实践中,教师应拓宽教学思路,对教学方法进行设计与构建。常见的教学方法有:(1)通过情境构建进行文化渗透,在高职英语教学中,教师可以将文化元素渗透到情境中来,利用情境吸引学生的参与学习,进而在思考与探索中体会文化内涵。例如在为学生介绍莎士比亚的过程中,教师可以为学生播放莎士比亚的相关纪录片,利用多媒体情境吸引学生主动了解莎士比亚的生平,以及其在文学创作方面的成就,让学生在潜移默化中对英国文学形成理解。(2)通过知识讲解进行文化渗透。在课程改革的背景下,知识讲解由于其形式机械,交流不足等饱受教育工作者诟病,但是这并不意味着知识讲解一无是处,相反,作为传统教学的主要方法,其在文化渗透中依然具有重要价值,在高职英语教学中,教师应重新调整知识讲解的方式,从学生的兴趣点出发优化文化内容,并合理利用语言艺术,让学生在生动、有趣的知识讲解中,自觉接受文化熏陶。(3)通过文化对比进行文化渗透。汉英语言在词形、词义、语法范畴、句子结构上具有明显差异,而用汉语的情况来跟英语作比较,进而从语言表达差异延伸到文化差异,能够让学生对东西方文化形成更深刻的领会。因此,在高职英语教学中,教师应注重文化对比,让学生在文化差异中自觉思考东西方文化形成过程中的不同推动力,挖据各自文化背后的深刻含义,进而提升文化品格。(4)通过专题讲座进行文化渗透。英语课堂教学中的文化渗透多是零散而不成体系的,教师应利用学校条件,邀请学者来校开展文化讲座,并结合地理概况、生活习惯、社交礼仪、宗教信仰、历史变革、东西方文化对比等主题,引导学生对文化进行系统学习;或者利用多媒体技术播放一些学生感兴趣的文化讲座,以深化学生对文化的探究与理解。(5)通过实践活动进行文化渗透。在高职英语教学中,教师应引导学生从课堂延伸到课外实践中来,在活动中渗透英语文化,调动学生主动探求文化的意愿,例如组织英语演讲比赛,开展英文歌唱比赛,组织学生表演英文电影的经典片段等,让学生在实践锻炼英语表达,在交流中拓宽文化视野,交流东西方文化观点,提高对文化的体会、感知与理解。
综上所述,目前在高职英语教学实践中,文化渗透存在一定的不足。教师应当立足学生的长远发展,结合当前跨文化交流的社会背景,循序渐进地引导中西方文化在英语课堂上进行对比、交流与碰撞,让学生在英语知识建构的过程中,在多元化教学方法的引导下,提高文化意识,提升文化品格。